background image

20 -

 LUX

D811304_05

INSTALLATION MANUAL

1) GENERAL OUTLINE

This manual is available on-line on website 

www.bft-automation.com

 in the 

products section.

This equipment is in 

class I

 and

 II

 according to standard UL325.

A compact, sturdy oleodynamic piston, available in a wide range of models to fit any 

need and field of operation. It is available in versions both with or without (reversible) 

hydraulic lock, that need to be equipped with an electric lock to hold the gate both 

closed and open.

The emergency release is obtained with the special key provided.

The adjustment of the pushing force is extremely precise and is performed by means 

of two by-pass valves that act as an antisquash safety. The operation at the end of the 

stroke is controlled electronically by a timer in the control panel.

The LUX series includes special versions with slowdown in the closing phase (LUX R) 

while the LUX FC series is especially suited to areas prone to heavy snowfalls or where 

the central gate stop cannot be provided (see specific instruction manual).

2) THE MAIN PARTS IN THE AUTOMATION 

(fig. 1)

M)

   

Single phase 2 pole motor protected by thermal circuit breaker

P)

   

Hydraulic lobe pump

D)

   

Fluid distributor with adjustment valves

C)

   

Cylinder with piston

Standard components:

•  gate post and gate brackets - release key and bypass adjustment

•  drive capacitor - instruction booklet.

3) TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: ...............................................................................................110Vac ±10% - 60 Hz (*)

Motor: .........................................................................................................................................2800 min

-1

Power absorption: ........................................................................................................................   250W

Capacitor: ...........................................................................................................................................6.3 µF

Current absorption ...........................................................................................................................:1.4A

Max. pressure: ...................................................................................30 bar........................62656 lb/ft

2

Pump delivery: ...................................................................................................................... See Table 1

Pushing force: ...................................................................................3000 N..........................674.42 lbf

Pulling force:......................................................................................2600 N..........................584.50 lbf

Working stroke: ..................................................................................................................... See Table 1

Impact reaction: ...........................................................................................................hydraulic clutch

Manual manoeuvres:......................................................................................................by release key

Max. no. manoeuvres in 24: ...............................................................................................See table 1

Thermal protection: ............................................................................160° C................................320°F

Ambient temperature: .......................................................-10° C ÷ 60° C...........................14-140°F

Protection: ............................................................................................................................................IP 57

Controller weight: ...............................................................................8,7 kg............................19.18 lb

Dimensions ................................................................................................................................. :see fig. 2

Circuit oiI ..........................................................................................................................................:idrolux

Sound pressure:......................................................................................................LpA<70dbA

(*)  Special voltages on request

4) INSTALLATION OF THE ACTUATOR

4.1)  Preliminary checks

Check:

•  that the structure of the gate is rigid and strong enough. In any case, the actuator 

must push against a reinforced point in the leaf

•  that the leaves move manually without excessive effort for the whole of their stroke

•  that the door stops are mounted on the leaves

•  If the gate being installed is not new, check whether its components are worn.

Repair or replace any worn or damaged parts.

Automation reliability and safety are directly influenced by the condition of the gate’s 

structure.

4.2) Installation values

The values to be known for installation can be found in the table related to the model being 

installed (fig. 3-4), with reference also to the diagram in fig. 5.

The diagram in fig. 5 uses the following legend:

P

   

Gate-post fastening rear bracket

F

   

Leaf fastening front fork

a-b

  

“P” bracket installation values

C

   

Distance between fixing points (see fig. 2)

D

   

Gate length

X

   

Distance from gate axis to the edge of the post

Z

   

always over 45 mm (b - X)

kg

   

max. weight of leaf (Table 1)

α

°

    

leaf opening in degrees

4.3) How to read the installation dimensions (fig- 3-4)

From the tables (fig. 3-4), select “a” and “b” according to the angle in degrees 

α

°  that 

the gate has to open. Each table shows the ideal value for “a” and “b” for an opening of 

α

° = 90° at constant speed.

In this condition, the sum of “a” plus “b” gives the value of the working stroke “Cu” (fig. 2).

If there is too large a difference between “a” and “b”, the leaf will not travel smoothly and 

the pushing or pulling force will fluctuate during its stroke.

When “a” and “b” are at their maximum, the piston develops the maximum force. This 

condition is particularly useful for heavy gates or gates with very long leaves.

WARNING! 

The LUX models having a rod with adjustment ball joint enable the rod to 

be lengthened or shortened by about 6 mm., but only if it is set in the position shown 

in fig. 9 before being installed. When installed, this adjustment will allow for correcting 

the stroke of the rod. Fig. 10 shows the oscillation to which the LUX models with front 

and rear joint are subject with respect to the horizontal axis.

4.4) Off-standard installations

Fig. 6 - need for a recess to house the controller when the leaf is completely opened;Fig. 

6 gives the size of the recess for the different LUX models.

Fig. 7 - if the “a” value is higher than the values listed in the installation tables, the leaf’s 

hinge pivot should be shifted, or a recess be made in the gate-post (fig. 8).

4.5) Mounting the brackets to the gate-post and to the gate-leaf.

Fix the bracket “P” (fig. 10) to the gate-post with a good welding.

The fork “F” should be welded in the same way to the gate leaf along the distance “C” as 

shown in fig. 5, taking care that the actuator is perfectly horizontal (level “L” fig. 10) to 

the line of travel of the gate.

•  If the gate-post is in brick, the plate “PF” must be welded to a metal base (mod. PLE) 

and set soundly into the post using adequately sized cramps “Z” welded to the back 

of the plate (fig. 12).

•  If the gate-post is in stone, the plate “PF” welded to a metal base (mod. PLE) can be 

fixed with four metal expansion plugs “T” (fig. 13). If a larger gate is being installed 

it would be better to weld the plate “PF” to an angular base (fig. 14).

5) GROUND GATE STOPS

For the controller to operate correctly the gate stops “F” must be used both in opening 

and closing, as shown in fig. 15.

The gate stops should prevent the rod of the actuator from reaching its end of stroke . Fig. 

16 gives the values which ensure a perfect installation when the actuator is performing 

the pushing or pulling function. They must be placed so that about a 5-10 mm margin 

   

TABLE 1

D

O

M

PUMP

n

i

m

/

l

WORKING TIME (S)

MAX WING 

STROKE 

MANOEUVRES

working

tot

)

m

m

(

)

m

(

H

4

2

X

U

L

2

.

1

7

1

2

0

0

5

B

X

U

L

2

.

1

7

1

7

1

2

0

0

5

B

2

X

U

L

L

X

U

L

6

.

0

3

3

4

-

2

0

5

3

G

X

U

L

6

.

0

8

4

2

-

5

0

5

2

V

G

X

U

L

2

.

1

8

0,317

gal/min

0,317

0,158

0,158

0,317

6.56

(ft)

6.56

2

6.56
  6.56

13.12
16.40

  9.84

6.56

16.40

2

5

-

3

500

500

(in)

0

7

2

0

9

2

0

7

2

0

9

2

0

7

2

0

9

2

0

9

3

0

1

4

0

9

3

0

1

4

10.62

10.62

10.62

10.62

15.35

15.35

11.41

11.41

11.41

16.14

16.14

300

300

300

500

300

500

661.4

661.4

  661.4

1102.3

661.4

1102.3

300

270

661.4

300

661.4

1.2

0,317

1.2

0,158

  9.84

16.40

28

3-5

500

390

410

15.35

16.14

290

11.41

300

661.4

)

g

k

(

(lb)

t

LUX GV 2B

K

C

O

L

B

F

O

E

P

Y

T

k

c

o

l

c

i

r

t

c

e

l

e

g

n

i

s

o

l

c

c

il

u

a

r

d

y

h

n

e

p

o

-

.

s

o

l

c

c

il

u

a

r

d

y

h

n

e

p

o

-

.

s

o

l

c

c

il

u

a

r

d

y

h

k

c

o

l

c

i

r

t

c

e

l

e

k

c

o

l

c

i

r

t

c

e

l

e

k

c

o

l

c

i

r

t

c

e

l

e

Содержание BFT-P935014 00005

Страница 1: ...tion Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Atenci n Leer atentamente las Advertencias en el interior Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno D811...

Страница 2: ...sclosedcompletely Exercise care when activating the release if such a device is fitted as an open shutter could drop quickly in the event of wear or breakage The breakage or wear of any mechanical par...

Страница 3: ...ouvre stores surveiller le store en mou vement et veiller ce que les personnes restent l cart tant qu il n est pas compl tement ferm Actionnerl ventueld verrouillageavecprudence car si un store reste...

Страница 4: ...bles vigilar la persiana en movimiento y mantener alejadas a las personas hasta que est completamentecerrada Tenerprecauci ncuando se acciona el desbloqueo si estuviera presente puestoqueunapersianaen...

Страница 5: ...o di apritapparelle sorvegliare la tapparella in movimento e tenere lontano le persone finch non completamentechiusa Porrecuraquandosi azionalosbloccosepresente poich unatapparella aperta potrebbe cad...

Страница 6: ...ualmente la cancela si antes en el modelo LUX LUXL LUXG LUXGV no se ha desbloqueado la electrocerradura con la llave correspondiente en el modelo LUXB LUX2B LUX GV 2B no se ha accionado el dispositivo...

Страница 7: ...sign to the structure Attach a label near the operating device in a permanent fashion with informa tion on how to operate the automated system s manual release Make sure that during operation mechani...

Страница 8: ...to reduce the risk of nuisance tripping such as when a vheicle trips the sensor while the gate is still moving and Oneormorenon contactsensorshallbelocatedwheretheriskofentrapment or obstruction exis...

Страница 9: ...nt la s curit et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune fa on les composants de l automatisation sans l autorisa tion exp...

Страница 10: ...e le portail est encore en mouvement Positionnez un ou plusieurs capteurs sans contant aux endroits pr sentant un risque de pi geage ou d obstruction tels que le p rim tre atteint par le portail en mo...

Страница 11: ...Asegurarse de que durante la maniobra se eviten y se proteja de los riesgos me c nicos y en particular el impacto el aplastamiento arrastre corte entre la parte guiada y las partes fijas alrededor Una...

Страница 12: ...dos sensores donde existe el riesgo de aprisionamiento u ob strucci n por ejemplo a lo largo del per metro que ocupa la cancela cuando est en movimiento EN EL CASO DE ACTUADORES QUE UTILIZAN UN SENSO...

Страница 13: ...dellosblocco manuale dell automazione e apporla vicino all organo di manovra Assicurarsi che durante la manovra siano evitati o protetti i rischi meccanici ed inparticolarel impatto loschiacciamento i...

Страница 14: ...ore mentre il cancello ancora in movimento Posizionareunoopi sensorisenzacontattodoveesisteilrischiodiintrappo lamento o ostruzione ad esempio lungo il perimetro raggiunto dal cancello in movimento IN...

Страница 15: ...35 145 155 4 13 4 52 4 92 5 31 5 70 6 10 113 104 99 94 120 106 99 94 109 100 94 90 116 101 94 90 102 95 90 95 89 105 115 125 135 145 155 4 13 4 52 4 92 5 31 5 70 6 10 Fig 4 mm in mm in a b 95 115 135...

Страница 16: ...16 LUX D811304_05 Fig 6 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 9 b 50 1 96 a LUX G 1350mm 53 14 LUX 1100mm 43 30 b b b 29 1 14 6 0 23 6 0 23 7...

Страница 17: ...1304_05 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL ITALIANO Fig 11 Fig 16 Fig 15 Fig 12 13 14 SX DX F F F OPEN CLOSE LUXG 400 mm 15 74 LUX 276 mm 10 86 LUX 312 mm 12 28 LUX 42 mm 1 65 LUX G 10mm 0 393 LUX 6 mm 0 236 P...

Страница 18: ...D811304_05 Fig 17 Fig 18 Fig 19 O B G D F GS V 2x16AWG E I 3x14AWG S R Q M M AL 2x18AWG Fti Fri 4x18AWG 4x18AWG 4x16AWG 3X18AWG 2x18AWG Fte 2X16AWG RG58 Fre T CF CF 4x16AWG EBP 18 AWG 1 mm2 16 AWG 1...

Страница 19: ...LUX 19 D811304_05 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL ITALIANO...

Страница 20: ...nd b according to the angle in degrees that the gate has to open Each table shows the ideal value for a and b for an opening of 90 at constant speed In this condition the sum of a plus b gives the val...

Страница 21: ...e stops 10 MANUAL OPENING 10 1 Versions with hydraulic lock In case of emergency for example during a power cut the gate can be released by inserting the same key C used to adjust the bypass valve int...

Страница 22: ...les mesures d installation fig 3 4 Sur les tableaux fig 3 4 il est possible de choisir des valeurs de a et de b en fonction des d ouverture que l on d sire obtenir Chaque tableau montre la valeur de a...

Страница 23: ...rgence par exemple en cas de faute d lectricit pour d ver rouiller le portail il faut introduire la m me cl C utilis e pour le r glage des soupapes de d rivation dans le pivot P triangulaire situ sous...

Страница 24: ...nte en esta condici n la suma de a y b es igual al valor de la carrera til Cu fig 2 Si se utilizan valores de a y b demasiado diferentes entre s el movimiento de la hoja no es constante y la fuerza de...

Страница 25: ...ig 21 y girarla en sentido contrario a las agujas del reloj De esta manera la cancela puede abrirse a mano imprimiendo una velocidad de empuje igual que la de apertura autom tica Parareactivarelfuncio...

Страница 26: ...elavelocit dimovimento varianodurantelamanovra Pervalorimassimidi a e b massimalaforzasviluppatadalpistone questacondizione utile in particore per cancelli pesanti ed ante lunghe ATTENZIONE Leversioni...

Страница 27: ...cello cos apribile manualmente imprimendo una velocit di spinta uguale a quella di apertura automatica Per ripristinare il funzionamento elettrico dell attuatore girare la chiave in senso orario fino...

Страница 28: ...www bftme ae...

Отзывы: