background image

INSTALLATION MANUAL

“collective receivers” mode, as well as manage the complete installation database 

using the 

EEdbase

 software. 

The  receiver is programmed by connecting universal palmtop programmer 

to the 

ALTAIR-P

 control panel, using the 

UNIFLAT

 and 

UNIDA

 accessories, as 

shown in fig. 4.

7.4) MANUAL PROGRAMMING

In the case of standard installations where advanced functions are not required, 

you can proceed to manual storage of the transmitters, making reference to fig. 

B for basic programming.

-   If you wish the transmitter to activate output 1 (START) by means of key1, key2, 

key3 or key4, enter the transmitter in menu “Start key”, as in fig. B.

-   If you wish the transmitter to activate output 2 (2nd radio channel relay) by 

means of key1, key2, key3 or key4, enter the transmitter in menu “2nd ch. key”, 

as in fig. B.

 

Note:

 Hidden key P1 appears differently depending on the transmitter model.

  For transmitters with hidden key, press hidden key P1 (fig. B1). For transmit-

ters without hidden key, the key P1 function corresponds to simultaneously 

pressing the 4 transmitter keys or, after opening the battery compartment, 

bridging the two P1 points by means of a screwdriver (fig. B2).

IMPORTANT NOTE: ATTACH THE ADH ESIVE KEY LABEL TO THE FIRST MEMO-

RISED TRANSMITTER (MASTER). 

In the case of manual programming, the first transmitter assigns the key code 

to the receiver; this code is necessary in order to carry out subsequent cloning 

of the radio transmitters. 

7.5) RADIO-TRANSMITTER CLONING

Rolling-code cloning / Fixed-code cloning

Make reference to the universal palmtop programmer Instructions and the CLONIX 

Programming guide. 

7.6) ADVANCED PROGRAMMING: COLLECTIVE RECEIVERS

Make reference to the universal palmtop programmer Instructions and the CLONIX 

Programming guide.

8) SERIAL CONNECTION USING SCS1 BOARD (Fig.5) 

The 

ALTAIR-P

 control panel allows several automation units (SCS1) to be con-

nected in a centralised way by means of appropriate serial inputs and outputs. 

This makes it possible to use one single command to open and close all the 

automation units connected.

Following the diagram in Fig.5,  proceed to connecting all the 

ALTAIR-P

 control 

panels, exclusively using a telephone-type line. 

Should a telephone cable with more than one pair be needed, it is indispensable 

to use wires from the same pair.

The length of the telephone cable between one appliance and the next must 

not exceed 250 m.

At this point, each of the 

ALTAIR-P

 control panels must be appropriately con-

figured, by setting a MASTER unit first of all, which will have control over all the 

others, to be necessarily set as SLAVE (see logic menu).

Also set the Zone number (see parameter menu) between 0 and 127. 

The zone number allows you to create groups of automation units, each one 

answering to the Zone Master unit. 

Each zone can only be assigned one Master 

unit, the Master unit in zone 0 also controls the Slave units in the other zones.

9) CONNECTION OF THE ELECTRIC LOCK

EBP:  see Fig. 6A

ECB:  see Fig. 6B

N.B. The radio transmitters must be stored in the 2nd radio channel. The output 

of the 2nd radio channel controls the “ME” board.

16

 -

 ALTAIR-P 

D811506_04

Содержание ALTAIR-P

Страница 1: ...TEUERUNG CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Atenção Ler atentamente as Instruções que se encontram ...

Страница 2: ... ANT ANT SHIELD OK 8888 JP9 JP9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 STOP COM NC NC NO NO PHOT 24 V 24 V START PED SCA II CH R 13 14 15 SCA II CH 16 JP9 13 14 15 16 ALTAIR P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 1415 16 17 1819 20 21 31 32 F1 2 5 AT ALTAIR P 230V F1 5 AT ALTAIR P 110V F2 100 mAT ALTAIR P 230V F2 200 mAT ALTAIR P 110V 100 195 237 2 ALTAIR P D811506_04 ...

Страница 3: ...e Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIFLAT UNIFLAT UNIFLAT UNIMITTO UNITRC UNITRC UNIFLAT 8 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS ALTAIR P 3 D811506_04 ...

Страница 4: ... ALTAIR P 8 SCS1 SCS1 SCS1 SCS1 Max 250m TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 10 11 EBP 2 3 15 16 17 18 19 20 ECB 12V ScA 2ch OFF 1 2 3 4 agg 2ch add 2ch adjouter 2can zufueg 2ch anad 2ch 4 ALTAIR P D811506_04 ...

Страница 5: ...F Messaggio KO errore valore o funzione Premere simultaneamente i tasti e L a p r e s s i o n e s i m u l t a n e a d e i t a s t i e consente di uscire dal menu in cui si sta operando e tornare al precedente se avviene al livello principale del menu esce dalla programmazione e spegne il display Le modifiche apportate vengono confermate solo se seguite dalla pressione di OK Messaggio Attesa inseri...

Страница 6: ...ando vedi Fig B3 Premere T desiderato del radiocomando vedi Fig B3 Rilasciare P1 del radiocomando Agg start tasto nascosto rilascia tasto desiderato 01 PRG Leggi OK OK OK Elimina 64 COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK Premere P1 del radioco mando Premere T desiderato del radiocomando vedi Fig B3 Rilasciare P1 del radiocomando Agg 2ch tasto nascosto rilascia tasto desiderato 01 OK 01 t1 6 ALTAIR P D811...

Страница 7: ...ermanenteunaetichettarelativaalfunzionamentodellosblocco manuale dell automazione e apporla vicino all organo di manovra Assicurarsi che durante la manovra siano evitati o protetti i rischi meccanici ed inparticolarel impatto loschiacciamento ilconvogliamento ilcesoiamentotra parte guidata e parti circostanti Dopo aver eseguito l installazione assicurarsi che il settaggio dell automazione motore s...

Страница 8: ...to non da pedonale il comando pedonale viene considerato uno START DIP PED CLOSE ON Ingresso CLOSE N O 31 32 Ingresso antenna per scheda radioricevente integrata 31 SEGNALE 32 CALZA 5 PROGRAMMAZIONE Il quadro comandi dotato di microprocessore viene fornito con parametri di funzionamento preimpostati dal costruttore validi per installazioni standard I parametripredefinitipossonoesserevariatimediant...

Страница 9: ...ando nella memoria della ricevente dopo la memorizzazione restituisce numero della ricevente nella locazione della memoria da 01 a 64 Aggiungi Tasto start Agg start associa il tasto desiderato al comando Start Aggiungi Tasto 2ch Agg 2ch associa il tasto desiderato al comando 2 canale radio Leggi Leggi Effettua una verifica di un tasto di una ricevente se memorizzato restituisce numero della riceve...

Страница 10: ...code Clonazione a codice fisso FaterifermentoalleistruzionidelprogrammatorepalmareuniversaleeallaGuida programmazione CLONIX 7 6 PROGRAMMAZIONE AVANZATA COMUNITÀ DI RICEVITORI FaterifermentoalleistruzionidelprogrammatorepalmareuniversaleeallaGuida programmazione CLONIX 8 CONNESSIONE SERIALE MEDIANTE SCHEDA SCS1 Fig 5 Il quadro di comando ALTAIR P consente tramite appositi ingressi e uscite seriali...

Страница 11: ...FT ALTAIR p 0000 0000 00 PARAM LOGIC OK OK FOLLOWING MENUS FIG B OK Control unit software version No total manoeuvres in thousands No manoeuvres since latest maintenance in thousands No radio control devices memorised END END PRG 010 0 OK OK work t PRG 006 0 OK OK ped t OK OK 050 PRG mot torque OK OK TCA 010 0 PRG OK OK 001 0 PRG open delay time OK OK cls delay time 001 0 PRG OK OK zone 000 PRG OK...

Страница 12: ...e Fig B3 Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD start hidden button release desired button 01 PRG READ OK OK OK ERASE 64 Press P1 pushbutton on radio control device Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD 2ch hidden button release desired button 01 OK 01 t1 COD RX OK 1A9C OK 22FD ...

Страница 13: ... in a visible position and also attach a Warning sign to the structure Attach a label near the operating device in a permanent fashion with informa tion on how to operate the automated system s manual release Make sure that during operation mechanical risks are avoided or relevant protective measures taken and more specifically that nothing can be banged crushed caughtorcutbetweenthepartbeingopera...

Страница 14: ...epedestriancontrol is considered as a START control DIP PED CLOSE ON CLOSE input N O 31 32 Antenna input for integrated radio receiver board 31 SIGNAL 32 BRAID 5 PROGRAMMING The control panel provided with a microprocessor is supplied with function parameters preset by the manufacturer suitable for standard installations The predefinedparameterscanbealteredbymeansofeithertheincorporateddisplay uni...

Страница 15: ...u to add one key of a radio control device to the receiver memory after storage it displays a message showing the transmitter number in the memory location from 01 to 64 NOTE When using transmitters with two or more channels the first push button which has been stored is associated to the START function If a second push button is stored it will be associated to the pedestrian function Read read Ch...

Страница 16: ...SMITTER CLONING Rolling code cloning Fixed code cloning MakereferencetotheuniversalpalmtopprogrammerInstructionsandtheCLONIX Programming Guide 7 6 ADVANCED PROGRAMMING COLLECTIVE RECEIVERS MakereferencetotheuniversalpalmtopprogrammerInstructionsandtheCLONIX Programming Guide 8 SERIAL CONNECTION USING SCS1 BOARD Fig 5 The ALTAIR P control panel allows several automation units SCS1 to be con nected ...

Страница 17: ...s sont suivies par l appui de OK Valeur prédéfinie BFT ALTAIR p 0000 0000 00 PARAM LOGIC OK OK MENUS SUIVANTS FIG B OK Version logiciel centrale N manoeuvres totales en milliers N manoeuvres depuis le dernier entretien en milliers N commandes radio mémorisées FIN FIN PRG 010 0 OK OK T trav PRG 006 0 OK OK T pieton OK OK 050 PRG couple mot OK OK TCA 010 0 PRG OK OK 001 0 PRG T retard ouv OK OK T re...

Страница 18: ...B3 Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig B3 Relâcher P1 de la commande radio adjouter touche cachee relacher touche desiree 01 PRG lire OK OK OK effacer 64 Appuyer sur P1 de la commande radio Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig B3 Relâcher P1 de la commande radio adjouter touche cachee relacher touche desiree 01 OK 01 t1 COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK 18 ALTAIR P D8115...

Страница 19: ...etien ou les réparations Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune façon les composants de l automatisation sans l autorisa tion expresse du Fabricant Informer l utilisateur de l installation sur les risques résiduels éventuels sur les systèmes de commande ap...

Страница 20: ...Entrée OPEN N O 17 21 DIP PED CLOSE OFF EntréePIÉTONS N O L actionnementseproduituniquementsurle moteur2pourleTempsdetravailpiétonnier silecycled ouverture est commencé non pas par le passage piétons la commande piétons est considéré comme un START Entrée antenne pour la carte récepteur radio intégrée DIP PED CLOSE ON Entrée CLOSE N O 31 32 Entrée antenne pour carte radio réceptrice à enclenchemen...

Страница 21: ...connexion centralisée voir Paragraphe 8 OFF La centrale de commande est réglée comme Esclave dans une connexion centralisée voir Paragraphe 8 Sélection START OPEN start open OFF ON L entrée entre les deux bornes 17 20 fonctionne comme OPEN OFF L entrée entre les deux bornes 17 20 fonctionne comme START Sélection PED CLOSE ped close OFF ON L entrée entre les deux bornes 17 21 fonctionne comme CLOSE...

Страница 22: ...cessif des émetteurs radio 7 5 CLONAGE DES RADIOÉMETTEURS Clonage avec rolling code Clonage à code fixe Se référer aux instructions programmateur de poche universel et au Guide de programmation CLONIX 7 6 PROGRAMMATION AVANCÉE COMMUNAUTÉ DE RÉCEPTEURS Se référer aux instructions programmateur de poche universel et au Guide de programmation CLONIX 8 CONNEXION SERIELLE A travers SCS1 Fig 5 La centra...

Отзывы: