background image

06.0.43510

Hohenstein

FW 20 Cosy

D

  Fußwärmer  

 Gebrauchsanweisung ..............2

G

  Foot warmer  

 

Instruction for Use ....................8

F

  Chauffe-pieds  

 

Mode d´emploi ........................13

E

  Calientapiés  

 

Instrucciones para el uso ......19

I

  Scaldapiedi  

 

Istruzioni per l´uso ..................25

T

  Ayak Isıtıcı  

 

Kullanma Talimatı ...................31

r

 

Грелка для ног

 

Инструкция по применению

 ...36

Q

  But rozgrzewający

 

Instrukcja obsługi ...................42

Содержание FW 20 Cosy

Страница 1: ...oot warmer Instruction for Use 8 F Chauffe pieds Mode d emploi 13 E Calientapiés Instrucciones para el uso 19 I Scaldapiedi Istruzioni per l uso 25 T Ayak Isıtıcı Kullanma Talimatı 31 r Грелка для ног Инструкция по применению 36 Q But rozgrzewający Instrukcja obsługi 42 ...

Страница 2: ...ische Daten 7 10 Garantie 7 Inhalt Zeichenerklärung Anweisungen lesen Nicht waschen Nicht bleichen Keine Nadeln hineinstechen Nicht im Trockner trocknen Nicht bügeln Nicht gefaltet oder zusammengescho ben gebrauchen Nicht chemisch reinigen Darf nicht von sehr jungen Kindern 0 3 Jahren benutzt werden 06 0 43510 Hohenstein Die bei diesem Gerät eingesetzten Textili en erfüllen die hohen humanökologis...

Страница 3: ...heits und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw der Gesundheit Dritter sondern auch zum Schutz des Produktes Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weiterga be des Artikels Dieser Fußwärmer darf nicht von Personen benutzt werden die unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedürftigen Personen die nicht auf eine Üb...

Страница 4: ...n diesem Fußwärmer ausgehenden elektrischen und mag netischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herz schrittmachers stören Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten elektrische Feldstarke max 5000 V m magnetische Feldstärke max 80 A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herz schrittmachers vor der Benutzung di...

Страница 5: ...rden kann und an die angegebene Service Adresse eingesendet werden muss 4 2 Inbetriebnahme Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 4 3 Einschalten Stellen Sie den Schiebeschalter für EIN AUS und Temperaturstufen auf Stufe 1 2 oder 3 um den Fußwärmer einzuschalten Im eingeschalteten Zustand sind die Temperaturstufen 4 beleuchtet 4 4 Temperatur einstellen Stufe 0 AUS Stufe 1 Minimale Wärme Stuf...

Страница 6: ...se Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages ACHTUNG Der Schalter darf niemals mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Er kann sonst beschädigt werden Verwenden Sie zur Reinigung des Schalters ein trockenes fusselfreies Tuch Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel Kleine Flecken auf dem Fußwärmer können mit einem angefeuchteten Tuch sowie ggf...

Страница 7: ...schaltet Senden Sie den Fußwärmer zum Service ein 9 Technische Daten Siehe Typschild Etikett am Fußwärmer 10 Garantie Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkst...

Страница 8: ...dard 100 as verified by Hohenstein Research Institute WARNING Warning of risks of injury or health hazards CAUTION Safety information about possible damage to appliance accessories 1 Items included in the package 9 1 1 Description 9 2 Important instructions Retain for future use 9 3 Intended use 10 4 Operation 11 4 1 Safety 11 4 2 Initial use 11 4 3 Switching on 11 4 4 Setting the temperature 11 4...

Страница 9: ...over the product to others This foot warmer must not be used by people who are not sensitive to heat or by vulnerable people who may not be able to react to overheating e g diabetics persons with skin changes related to illness or persons with scarred skin in the area where the pad is to be applied after taking any pain relieving medication or alcohol This foot warmer may not be used by very young...

Страница 10: ...and the manufacturer of your pacemaker before using this foot warmer Do not pull twist or make sharp bends in the cables Please check this foot warmer frequently for signs of wear and tear or damage If any such signs are evident if the foot warmer has been used incorrectly or if it no longer heats up it must be checked by the manufacturer before being switched on again If the mains connection cabl...

Страница 11: ...highest temperature setting NOTE This foot warmer has a fast heating function which allows the foot warmer to warm up faster in the first 10 minutes WARNING If the foot warmer is being used over several hours we recommend that you set the lowest temperature setting on the controller to avoid over heating the feet which may lead to burns to the skin 4 5 Automatic switch off This foot warmer is equi...

Страница 12: ...here is a risk of electric shock 6 Storage If you do not plan to use the foot warmer for a long period of time we recommend that you store it in the original packaging CAUTION Please allow the foot warmer to cool down before storing Failure to do so may damage the foot warmer To avoid breaking the foot warmer do not place any objects on top of it whilst storing 7 Disposal For environmental reasons...

Страница 13: ...e et ont reçu le label Öko Tex Standards 100 certifié par l institut de recherche Hohenstein AVERTISSEMENT Avertissement risque de blessure ou danger pour votre santé 1 Livraison 14 1 1 Description de l appareil 14 2 Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur 14 3 Utilisation conforme aux recommandations 16 4 Utilisation 16 4 1 Sécurité 16 4 2 Mise en service 16 4 3 Mise sous tensio...

Страница 14: ...ement destinés à protéger votre santé ou celle d autres personnes mais aussi à protéger le produit Par conséquent veuillez respecter ces consignes de sécurité et si vous transmettez l appareil à quelqu un remettez lui également ces instructions Ce chauffe pieds ne doit pas être utilisé par des personnes insen sibles ou vulnérables à la chaleur car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauff...

Страница 15: ...ourtant bien inférieurs aux limites puissance des champs électriques 5 000 V m max puissance des champs magnétiques 80 A m max induction magnétique 0 1 mT max Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d utiliser ce chauffe pieds Ne tirez ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles Ce chauffe pieds doit être régulièrement vérifié pour détecte...

Страница 16: ...pérature 4 s éclairent 4 4 Réglage de la température Niveau 0 éteint Niveau 1 chaleur minimale Niveau 2 chaleur moyenne Niveau 3 chaleur maximale REMARQUE Le chauffe pieds se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut REMARQUE Ce chauffe pieds dispose d un chauffage rapide permettant un réchauffement plus rapide lors des 10 premières minutes AVERTISSEMENT L...

Страница 17: ... produit abrasif ou autre détergent Vous pouvez nettoyer les petites tâches du chauffe pieds à l aide d un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat ATTENTION Le chauffe pieds ne doit pas être lavé nettoyé avec des produits chimiques essoré séché en machine cylindré ni repassé Sinon il pourrait être endommagé La doublure en peluche amovible peut être lavée à la main Utilisez u...

Страница 18: ...t électro niques usagés Pour toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits 8 Que faire en cas de problèmes Problème Cause Solution Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand la fiche est connectée à une prise qui fonctionne le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1 2 ou 3 Le système de sécurité a désactivé ...

Страница 19: ...3 7 Eliminación 24 8 Resolución de problemas 24 9 Datos técnicos 24 Explicación de los símbolos Lea las instrucciones No lavar No usar lejía No pinchar con agujas No usar secadora No planchar No utilizar estando plegado o arrugado No limpiar en seco No recomendado para menores de 3 años 06 0 43510 Hohenstein Los textiles utilizados en el presente apa rato cumplen con los estrictos requerimien tos ...

Страница 20: ...ndios Las siguientes indicaciones de peligro y de seguridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terce ras personas sino también para proteger el producto Respete por tanto estas indicaciones de seguridad y si entrega el aparato a otra persona entréguele también el manual de instrucciones Esta calientapiés no debe ser utilizado por personas insensibles al calor ni otras personas dep...

Страница 21: ...ilizar el calientapiés con zapatos No clavar agujas No utilizarlo doblado ni arrugado No utilizarlo mojado Los campos magnéticos y eléctricos que salen de este calientapiés pueden interferir en determinadas circunstancias en el funcionamiento del marcapasos Sin embargo están muy por debajo de los valores límite intensidad de campo eléctrica máx 5000 V m intensidad de campo magnética máx 80 A m den...

Страница 22: ... utilizarse por razones de seguridad y que deberá ser enviado a la dirección del servicio de atención al cliente especificada 4 2 Puesta en funcionamiento Conecte el conector de red a la toma de corriente 4 3 Encender Coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en el nivel 1 2 o 3 para encender el calientapiés En el estado encendido los niveles de temperat...

Страница 23: ...nchufe siempre el calientapiés antes de limpiarlo Si no lo hace existirá el peligro de una descarga eléctrica ATENCIÓN El interruptor no debe entrar nunca en contacto con agua o con otros líquidos ya que podría dañarse Para limpiar el interruptor utilice únicamente un paño seco y sin pelusas No emplee ningún producto de limpieza químico ni abrasivo Las pequeñas manchas del calientapiés pueden elim...

Страница 24: ...va europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Para más información póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos 8 Resolución de problemas Problema Causa Solución Los niveles de temperatura no se iluminan mientras el conector de red está enchufado correctamente el interruptor deslizante está en la posición 1 2 o 3 El sistema ...

Страница 25: ... fare in caso di problemi 30 Spiegazione dei simboli Leggere le istruzioni Non lavabile Non candeggiare Non perforare con aghi Non asciugare in asciugatrice Non stirare Non utilizzare ripiegato né accartocciato Non lavare a secco Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni I tessuti utilizzati in questo apparecchio soddisfano le esigen ze umanoecologiche di Öko Tex Standard 100 come certificato...

Страница 26: ...i ma anche per proteggere il prodotto Rispettare quindi le indicazioni di sicurezza e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell articolo Questo scaldapiedi non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore e da altre persone che necessitano di particolari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento ad es diabetici persone affette da malattie d...

Страница 27: ...ico max 5000 V m intensità di campo magnetico max 80 A m densità di flusso magnetica max 0 1 Milli Tesla Prima di utilizzare lo scaldapiedi consultare quindi il medico e il produttore del pacemaker Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente In tal senso è spesso necessario verificare la presenza di eventuali segni di usura o danni allo scaldapiedi In presenza di segni di un utilizzo non...

Страница 28: ... in modo che lo scaldapiedi si riscaldi il più rapidamente possibile impostare innanzitutto il livello di temperatura più elevato NOTA Questo scaldapiedi è dotato di un riscaldamento rapido in grado di garantire un riscalda mento veloce entro i primi 10 minuti AVVERTENZA Se lo scaldapiedi viene utilizzato per diverse ore si consiglia di impostare il livello di temperatura più basso per evitare il ...

Страница 29: ...iarsi Il rivestimento interno imbottito è estraibile e può essere lavato a mano Utilizzare un detergente per capi delicati e dosarlo secondo le indicazioni del produttore AVVERTENZA Utilizzare lo scaldapiedi solo quando lo scaldapiedi e il rivestimento interno imbottito sono completamente asciutti In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica 6 Conservazione Se lo scaldapiedi non vien...

Страница 30: ...ando la spina è collegata a una presa funzionante l interruttore a scorrimento è sul livello 1 2 o 3 Il sistema di sicurezza ha spento definitivamente lo scaldapiedi Spedire lo scaldapiedi al Servizio clienti 9 Dati tecnici Vedere l etichetta con i dati tecnici dello scaldapiedi Con riserva di errori e modifiche ...

Страница 31: ...ne yapılmalıdır 35 9 Teknik veriler 35 Şekillerin anlamı Talimatları okuyun Yıkamayın Ağartma yapılmaz İğne batırmayınız Makinede kurutulmaz Ütü yapılmaz Katlanmış veya kırıştırılmış olarak kullanmayınız Kuru temizleme yapılmaz 3 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir 06 0 43510 Hohenstein Bu cihazda kullan lm p tekstiller Hohenstein Arapt rma Enstitüsü taraf ndan kan tland ö gibi Öko Tex st...

Страница 32: ...a üçüncü kişilerin sağlığını korumak için olmayıp ürünün korunmasına da hizmet etmek tedirler Bu nedenle bu güvenlik uyarılarını dikkate alın ve ürünü bir başkasına verirken bu kılavuzu da birlikte verin Bu ayak ısıtıcısı ısıya duyarsız ve aşırı ısınmaya karşı tepki veremeyen diğer korunmaya muhtaç olan kişiler tarafından kullanılmamalıdır örn diyabetli hastalarda kullanılan bölgede hastalığa bağl...

Страница 33: ...i bozabilir Ancak bu değerler sınır değerle rin çok altındadır elektrik alanı gücü maks 5000 V m manyetik alan gücü maks 80 A m manyetik akı yoğunluğu maks 0 1 mili Tesla Ayak ısıtıcısını kullanmadan önce lütfen doktorunuza ve kalp pilinizin üreticisine danışın Kabloları çekiştirmeyin burmayın veya set şekilde katlamayın Bu ayak ısıtıcısı sık olarak kontrol edilerek yıpranma veya hasar belirtileri...

Страница 34: ...ek sıcaklık kademesini ayarlamalısınız BİLGİ NOT Bu ayak ısıtıcısı ilk 10 dakika içinde hızlı ısınma sağlayan bir hızlı ısıtma sistemine sahiptir UYARI Eğer ayak ısıtıcısı birkaç saat boyunca kullanılacaksa ısıtılan ayakların aşırı ısınmasını ve bunun sonucu ciltte yanmaları önlemek için şalterde en düşük sıcaklık kademesini ayarlamanızı öneririz 4 5 Otomatik kapanma Bu ayak ısıtıcısı otomatik kap...

Страница 35: ... uzun süre kullanmayacaksanız orijinal ambalajı içinde muhafaza etmenizi öneririz DİKKAT Lütfen önce ayak ısıtıcısının soğumasını bekleyin Aksi halde ayak ısıtıcısı zarar görebilir Muhafaza ederken ayak ısıtıcının üzerine keskin bir şekilde bükülmemesi için herhangi bir nesne koymayın 7 Elden çıkarma Çevreyi korumak için kullanım ömrü dolan cihazı evsel atıklarla beraber elden çıkarmayın Cihaz ülk...

Страница 36: ...ри возникновении неполадок 41 9 Технические характеристики 41 10 Гарантия 41 Содержание Пояснение символов Прочесть инструкцию Не стирать Не отбеливать Не втыкать иголки Не сушить в сушке Не гладить утюгом Не использовать в сложенном или не расправленном состоянии Химчистка запрещена Для детей старше трех лет 06 0 43510 Hohenstein Использованные в этом приборе ткани соответствуют вы соким требован...

Страница 37: ...едупреждения об опасностях служат не только для охраны Вашего здоровья или здоровья третьих лиц но и для защиты изделия Поэтому обязательно соблюдайте эти указания и при передаче прибора другому человеку также передавайте инструкцию Данную грелку для ног запрещается использовать для людей не чувствительных к высоким температурам и других лиц нужда ющихся в защите и присмотре так как они не могут р...

Страница 38: ...й грелкой для ног при определенных обстоятельствах могут нарушить работо способность Вашего кардиостимулятора Особых поводов для беспокойства нет эти излучения намного ниже предельно допустимых значений напряженность электрического поля макс 5000 В м напряженность магнитного поля макс 80 А м магнитная индукция макс 0 1 мТл Поэтому перед применением грелки для ног проконсультируй тесь со своим врач...

Страница 39: ...елку для ног включать нельзя ее следует отправить на ремонт в сервисный центр по указанному адресу 4 2 Подготовка к работе Вставьте штекер в розетку 4 3 Включение Установите ползунок для включения выключения и переключения температурных режимов на ступень 1 2 или 3 чтобы включить грелку для ног Когда грелка включена индикатор температурных режимов 4 подсвечивается 4 4 Установка температуры Режим 0...

Страница 40: ... электрическим током ВНИМАНИЕ Перед очисткой всегда извлекайте сетевой штекер из розетки В противном случае существует опасность поражения электрическим током Для очистки переключателя используйте сухую безворсовую салфетку Не используйте химические очистители или абразивные чистящие средства Незначительные пятна на грелке для ног можно удалить влажной салфеткой или при необходимости небольшим кол...

Страница 41: ...унок установлен на режим 1 2 или 3 Система безопасности полностью отключила грелку для ног Отправьте грелку для ног в сервисную службу 9 Технические характеристики См заводскую этикетку на грелке для ног 10 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильн...

Страница 42: ...is treści Wyjaśnienie oznaczen Przeczytaj instrukcje Nie prać Nie wybielać Nie wbijać igieł Nie suszyć w suszarce Nie prasować Nie używać po sfałdowaniu lub po zsunięciu Nie czyścić chemicznie Nie nadaje się do użytku przez dzieci poniżej 3 roku życia 06 0 43510 Hohenstein Zastosowane w tym urządzeniu tekstylia spełniają wysokie wy magania ekologiczne Standardu 100 teksty liów ekologicznych jak zo...

Страница 43: ...owia użytkow nika lub zdrowia osób trzecich lecz także ochronie produktu Należy przestrzegać tych wskazówek i dołączyć niniejszą instrukcję w razie przekazania urządzenia innym osobom But rozgrzewający nie może być użytkowany przez osoby mające problemy z odczuwaniem wysokich temperatur oraz inne osoby wymagające opieki które mogą nie zareagować w razie przegrzania np diabetycy osoby z chorobowymi...

Страница 44: ...anie rozrusznika serca Jednakże ich wartość jest dużo niższa od wartości granicznych natężenie pola elektrycznego maks 5000 V m natężenie pola magne tycznego maks 80 A m indukcja magnetyczna maks 0 1 militesli W związku z tym należy skonsultować się z lekarzem i producentem rozrusznika serca przed użyciem buta rozgrzewającego Nie należy ciągnąć za kabel skręcać go ani mocno zaginać Należy często s...

Страница 45: ...będzie podświetlany 4 4 Ustawianie temperatury Poziom 0 WYŁ Poziom 1 minimalne ogrzewanie Poziom 2 średnie ogrzewanie Poziom 3 maksymalne ogrzewanie WSKAZÓWKA But można najszybciej rozgrzać ustawiając najwyższy poziom temperatury ogrzewania WSKAZÓWKA Niniejszy but rozgrzewający posiada funkcję szybkiego nagrzewania po włączeniu której nagrzewa się w ciągu 10 minut OSTRZEŻENIE Jeśli but rozgrzewają...

Страница 46: ...rujących Niewielkie plamy na bucie rozgrzewającym można usuwać za pomocą wilgotnej szmatki lub niewielkiej ilości delikatnego środka myjącego UWAGA Buta rozgrzewającego nie wolno prać czyścić chemicznie wyżymać suszyć maszynowo maglować ani prasować W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia buta rozgrzewającego Wyjmowaną wyściółkę można prać ręcznie Do prania należy użyć delikatnego środka pior...

Страница 47: ...d Electronic Equipment W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację 8 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Poziomy temperatury nie są podświetlane gdy zasilacz jest połączony z prawidłowo działającym gniazdem zasilania przełącznik suwakowy znajduje się w położeniu 1 2 lub 3 System bezpieczeń stwa nieodwracalnie wyłączył but rozgrze wają...

Страница 48: ...48 07 100 106 0316 Beurer GmbH Söflinger Str 218 D 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com ...

Отзывы: