STOP!
Ruotare la guida tenendo come centro di rotazione la sede di aggancio
e inserirla facendo passare la ruota nera nell’apposita sede, ponendo
attenzione a non sovrapporre o ostacolare i fili.
Rotate the guide pivoting around the hooking slot. Insert the guide by
making the black wheel pass inside its own housing. Be careful not to
swap or twist the cords.
Tournez le guide, en pivontant autour de la fente d’accrochage. Insérez le
guide en faisant passer de roue noir à l’intérieur de son propre logement.
Ne pas échanger ou tordre les cordons.
Stecken Sie die Führungsschiene, wie abgebildet oben auf das schwarze
Laufrädchen des Kastens auf. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht
verdreht sind.
Gire el pivote guía alrededor de la ranura de enganche. Inserte la guía al
hacer el pase negro rueda dentro de su propia vivienda. Tenga cuidado de
no cambiar ni retuerza los cables.
12
Installazione 1 battente
1 leaf installation
Installation 1 battant
1 Flügel Installation
Montaje 1 hoja
®
Содержание SCENIKIT 2.0
Страница 10: ...14 10 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...
Страница 21: ...21 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...
Страница 23: ...23 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...
Страница 26: ...46 26 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...
Страница 46: ...47 47 46 Versione ad incasso Built in version encaissement Eingelassen Para encaje...