background image

 

 

 

5

 

DESCRIPCION TECNICA 

UM 

Genie APS B 

Potencia nominal 

W 500 

Anchura de trabajo 

mm 350 

Anchura de la boquilla de aspiración trasera 

mm 

440 

Capacidad de trabajo 

m

2

/h 1050 

Gasto de agua 

g/m

2

 

Cepillos (diámetro/longitud) 

 mm 

350 

Revoluciones de los cepillos 

giri/min. 

140 

Presión en los cepillos 

Kg 20 

Motor cepillos 

V / W 

12 / 250 

Tipo de avance 

 semi-aut. 

Declive máximo 

 2% 

Motor aspiración 

V / W 

12 / 250 

Depresión aspirador 

mbar - 

Tanque solución PE 

l 10 

Tanque recuperación PE 

l 10 

Peso máquina completa 

Kg 67 

Batería 

V / Ah 

12 / 65 

Cargador baterías 

V/A 12/6 

Dimensiones del habitáculo baterías (largo / ancho / alto) 

mm / mm / mm 

277 / 224 / 172 

Dimensiones de la máquina (largo / ancho / alto) 

mm / mm / mm 

682 / 1018 / 440 

Longitud máquina doblada ( sin depósito) 

mm 

795 

Altura máquina doblada (sin depósito) 

mm 440 

Nivel de presión acústica (con arreglo a la norma IEC 704/1) 

dB (A) 

69,28 

Nivel de vibración 

m/s

2

 

1,79 

Содержание GENIE APS

Страница 1: ...GENIE APS 14 All Purpose Automatic Scrubber E83039 00 Operator s Manual Parts Schematic 2007 Betco Corporation All Rights Reserved 1001 Brown Avenue Toledo Ohio 43607 0127 888 GO BETCO www betco com ...

Страница 2: ...the present catalog is forbidden by law The company reserves itself the right to bring changes of technical character and or of endowment The images are meant of pure reference and not binding in terms of design and endowment Symbols used in the manual Symbol of the book open with letter i It points out that this document is a manual of instructions Symbol of the open book It points out to the ope...

Страница 3: ... RECOVERY TANK 10 10 SOLUTION TANK 11 OPERATION 12 1 PREPARING TO WORK 12 2 OVERFLOW DEVICE 12 3 FORWARD MOVEMENT 13 AFTER WORK IS TERMINATED 14 DAILY MAINTENANCE 15 1 CLEANING THE RECOVERY TANK 15 2 CLEANING THE SQUEEGEE 15 3 REPLACING THE SQUEEGEE RUBBERS 16 4 BRUSHES DISASSEMBLY 16 SCHEDULED MAINTENANCE 17 1 CLEANING THE SQUEEGEE TUBE 17 2 CLEANING THE FILTER AND THE SOLUTION TANK 17 CHECKING O...

Страница 4: ...an any type pf floor by using the mechanical action of the rotating brush and the chemical action of the water detergent solution As it moves forward it also gathers up the dirt removed and the detergent solution that has not been absorbed by the floor The machine must only be used for this function Even the best machines will only operate efficiently and work with profit if they are used properly...

Страница 5: ...motor V W 12 250 Suction unit vacuum mbar Solution tank PE l 10 Recovery tank PE l 10 Weight of complete machine included batteries Kg 67 Battery V Ah 12 65 Battery charger V A 12 6 Battery compartment dimensions Length Height Depth mm mm mm 277 224 172 Machine encumbrance Length Height Depth mm mm mm 682 1018 440 Length of folded machine without recovery tank mm 795 Height of folded machine witho...

Страница 6: ... Used to indicate the brush motor switch Brush symbol SWEEPING VERSION Used to indicate the brush motor switch Suction motor symbol Used to indicate the suction motor switch Battery symbol Battery charge gauge Maximum detergent solution temperature gauge Located near the solution tank refill spout ...

Страница 7: ...uthorized persons is prohibited Signal wet floors with suitable signs Whenever the machine has operating troubles make sure that these are not due to insufficient ordinary If this is not the case then enquire with your BETCO service center When replacing parts ask for ORIGINAL spare parts from your Authorized BETCO Dealer and or Retailer Always switch off the machine and disconnect the battery con...

Страница 8: ...he machine is supplied with battery charger and sealed gel batteries In case of using different batteries from those supplied with the machine use only batteries 12V AGM or Gel and proceed as follows The batteries must be housed in the battery compartment located under the solution tank To install the batteries you must 1 Remove the solution tank 2 Open the two rear hinges that close the battery c...

Страница 9: ...the batteries ATTENTION Avoid totally discharging the batteries this can cause damage to them Recharge within just a few minutes after the battery discharged signal lamp starts to flash ATTENTION Never leave the batteries completely discharged not even if the machine is not being used ATTENTION Carefully keep to the instructions provided by the manufacturer or its retailer when performing daily ba...

Страница 10: ...h clean water at a temperature that does not exceed 50 C Add liquid detergent in the concentration and according to the procedures recommended by the manufacturer Use only a minimal percentage of detergent to prevent formation of an excess amount of foam since too much foam may damage the suction motor ATTENTION Always use low foam detergent Introduce a small amount of anti foam detergent in the r...

Страница 11: ...11 PREPARING THE MACHINE 10 SOLUTION TANK Check that the plug is properly inserted in its seat A Check that the valve is properly engaged B A B ...

Страница 12: ...main switch 1 and check that the green signal lamp is on 7 Press the aspiration switch 2 8 Press the solenoid valve switch 3 At this point the machine can work efficiently using the operating lever that operates the brushes 4 until the detergent solution is finished 2 OVERFLOW DEVICE The machine has a ball filter that trips when the recovery tank is full closing the auction tube At this point you ...

Страница 13: ...EMENT Forward movement by these machines is done using the brush When the brush is slightly inclined it pulls the machine forward ATTENTION Always make sure that squeegee is lifted when moving backwards even for short distances ...

Страница 14: ...f the aspiration switch 2 4 Turn off the brush main switch 1 5 Move the machine to where water is to be drained 6 Remove the drain plug and empty the tank 7 Dismantle the brush and clean it with a jet of water see DISMANTLING THE BRUSH below in order to dismantle the brush ATTENTION Always wear gloves when doing this operation to protect yourself from contact with hazardous solutions 1 2 3 ...

Страница 15: ...ning water 4 Rinse out the tank and clean with a jet of water ATTENTION Always wear gloves when doing this operation to protect yourself from contact with hazardous solutions 2 CLEANING THE SQUEEGEE Check that the squeegee rubbers are always clean This ensures optimum drying To clean them 1 Lift the machine 2 Carefully clean the inside 3 Carefully clean the rubbers ...

Страница 16: ...he squeegee be removed 5 Unscrew the squeegee knobs that clamp the blades and pull them out 6 Remove the blades 7 Replace the rubbers 8 Reinstall everything by performing these procedures in reverse 4 BRUSHES DISASSEMBLY 1 Lift the squeegee 2 Lift the machine by pressing down on the handlebar 3 When the base if lifted jog the brush control The brush releases automatically ATTENTION Make sure there...

Страница 17: ...et of water spraying from the end where the tank is inserted 4 Reinstall the tube ATTENTION Do not wash the tube that goes from the suction unit to the suction plug 2 CLEANING THE FILTER AND THE SOLUTION TANK 1 Unscrew the plug on the suction tank 2 Remove and clean the filter 3 Reinstall the filter and the plug ATTENTION Always wear gloves when doing this operation to protect yourself from contac...

Страница 18: ...witch is turned on 3 Check the quick fitting connection is properly engages 4 Check the adjustment screw on the cock that supplies water 3 THE MACHINE DOES NOT CLEAN WELL 1 Check the condition of the brushes Replace them as required Brushes must be replaced when bristles are about 15mm high 4 THE SQUEEGEE DOES NOT DRY THE FLOOR PERFECTLY 1 Check that the squeegee rubbers are clean 2 Check that the...

Страница 19: ...ypes of drive disk type CENTER LOCK which has a plastic snap in center lock system that permits perfect centering of the abrasive disk and ensures it is kept anchored without detaching 1 with sets of anchor stubs that retain and drive the abrasive disk during operation 2 with sets of bristles locks that retain and drive the abrasive disk during operation BRUCH SELECTION TABLE Machine N of Brushes ...

Страница 20: ...sins contenu dans le présent catalogue elle est prohibée aux termes de la loi La société se réserve le droit d apporter modifications de caractère technique et ou de dotation Les images sont à s entendre en référence pure et pas contraignants en termes de design et dotation Simbole dans le manuel Symbole du livre ouvert avec la i Il indique que ce document est un manuel d instructions Symbole du l...

Страница 21: ...OIR EAU PROPRE 11 TRAVAIL 12 1 PREPARATION AU TRAVAIL 12 2 DISPOSITIF DE TROP PLEIN 12 3 AVANCEMENT 13 EN FIN DE TRAVAIL 14 ENTRETIEN JOURNALIER 15 1 NETTOYAGE DU RESERVOIR EAU SALE 15 2 NETTOYAGE DU SUCEUR 15 3 REMPLACEMENT DES BAVETTES DU SUCEUR 16 4 DEMONTAGE DE LA BROSSE 16 ENTRETIEN PERIODOQUE 17 1 NETTOYAGE DU TUYAU DU SUCEUR 17 2 NETTOYAGE DU FULTRE ET DU RESERVOIR EAU PROPRE 17 CONTRÔLE DE...

Страница 22: ... importe quel revêtement et ramasse aussi pendant son mouvement d avancement la saleté éliminée et la solution détergente qui n a pas été absorbée par le sol Cette ma chine ne doit être utilisée que pour ce but Même la meilleure des machines ne peut fonctionner parfaitement et travailler avec profit que si elle est correctement utilisée et maintenue pleinement performante Nous vous prions donc de ...

Страница 23: ...épression aspirateur mbar Réservoir eau propre PE l 10 Réservoir eau sale PE l 10 Poids de la machine complète batteries incluses Kg 67 Batterie V Ah 12 65 Chargeur de batterie V A 12 6 Dimensions du compartiment de la batterie Largeur Hauteur Profondeur mm mm mm 277 224 172 Encombrement de la machine Largeur Hauteur Profondeur mm mm mm 682 1018 440 Longueur de la machine repliée sans réservoir ea...

Страница 24: ... Symbole de la brosse VERSION BALAYEUSE Il est utilisé pour indiquer l interrupteur du moteur des brosses Symbole du moteur d aspiration Il est utilisé pour indiquer l interrupteur du moteur d aspiration Symbole des batteries Indicateur du niveau de charge des batteries Il inique la température maximale de la solution détergente Il est situé près du trou de remplissage du réservoir eau propre ...

Страница 25: ...r les zones de sol humide par des panneaux indicateurs spéciaux En cas de pannes de fonctionnement de la ma chine s assurer qu elles ne sont pas dues au manque d entretien ordinaire Dans le cas contraire demander l intervention du service après vente BETCO En cas de remplacement de pièces demander les pièces détachées ORIGINALES à un concessionnaire et ou ou Revendeur Agréé BETCO Pour chaque inter...

Страница 26: ... et la batterie étanches au gel En cas d utilisation de batteries autres que celles livrées avec la machine utiliser seulement les batteries 12V AGM ou Gel et agir de la façon suivante Les batteries doivent être logées dans le compartiment prévu sous le réservoir eau propre Pour l introduction des batteries 1 Retirer le réservoir eau propre 2 Ouvrir les deux charnières arrière de fermeture du comp...

Страница 27: ...N Pour ne pas causer de dommages permanents aux batteries éviter leur décharge complète et prévoir leur recharge juste quelques minutes après l activation du signal clignotant de batteries déchargées ATTENTION Ne jamais laisser les batteries entièrement déchargées même si la machine n est pas utilisée ATTENTION Pour la charge journalière des batteries s en tenir scrupuleusement aux consignes fourn...

Страница 28: ...ture n excédant pas 50 C et ajouter le détergent liquide dans la concentration et suivant les modes prévus par le constructeur Pour empêcher la formation excessive de mousse nuisible aux moteurs d aspiration utiliser le pourcentage minimum de détergent ATTENTION Toujours utiliser un détergent à mousse freinée Pour être sûre de ne pas avoir de formation de mousse avant de commencer le travail intro...

Страница 29: ...11 PREPARATION DE LA MACHINE 10 RESERVOIR EAU PROPRE Vérifier si le bouchon est correctement introduit dans son siège A Vérifier si la soupape est correctement enclenchée B A B ...

Страница 30: ...ifier si le voyant vert est allumé 7 Appuyer sur l interrupteur de la brosse 2 8 Appuyer sur l interrupteur de l électrovalve 3 A présent la machine peut travailler d une façon complètement performante jusqu à ce que la solution détergente s épuise par action sur le levier de fonctionnement des brosses 4 2 DISPOSITIF DE TROP PLEIN La machine est équipé d un filtre à bille qui intervient lorsque le...

Страница 31: ...e ces machines est obtenue par le biais de la brosse qui travaille légèrement inclinée et réussit à traîner la machine en avant ATTENTION Lorsqu on effectue des déplacements même courts en marche arrière s assurer que le suceur est soulevé ...

Страница 32: ...e l interrupteur de la brosse général 1 5 Porter la machine jusqu à l endroit d évacuation de l eau prévu 6 Retirer le bouchon de vidange et vider le réservoir 7 Démonter la brosse et la nettoyer par un jet d eau pour le démontage de la brosse Cf le paragraphe ci après DEMONTAGE DE LA BROSSE ATTENTION Porter des gants pour exécuter cette opération pour se protéger contre le contact avec des soluti...

Страница 33: ... l eau courante 4 Rincer le réservoir et nettoyer par un jet d eau ATTENTION Porter des gants pour exécuter cette opération pour se protéger contre le contact avec des solutions dangereuses 2 NETTOYAGE DU SUCEUR Vérifier si les bavettes du suceur sont toujours propres pour leur meilleur séchage Pour leur nettoyage 1 Soulever la machine 2 Nettoyer soigneusement l intérieur 3 Nettoyer soigneusement ...

Страница 34: ...r 5 Dévisser les boutons sur le suceur qui bloquent les plaquettes et les dégager 6 Retirer les plaquettes 7 Remplacer les bavettes 8 Remonter le tout et répéter les susdites opérations à rebours 4 DEMONTAGE DE LA BROSSE 1 Soulever le suceur 2 Soulever la machine en s appuyant sur le guidon 3 L embase étant en position haute actionner la commande de la brosse par impulsions La brosse se décroche a...

Страница 35: ...est introduit dans le réservoir 4 Remonter le tuyau ATTENTION Ne pas laver le tuyau allant de l aspiration au bouchon d aspiration 2 NETTOYAGE DU FULTRE ET DU RESERVOIR EAU PROPRE 1 Dévisser le bouchon sur le réservoir eau propre 2 Retirer le filtre et le nettoyer 3 Remonter le filtre et le bouchon ATTENTION Porter des gants pour exécuter cette opération pour se protéger contre le contact avec des...

Страница 36: ...ur de l électrovalve est allumé 3 Vérifier si l enclenchement rapide est correctement engagé 4 Contrôler la vis de réglage du robinet pour la sortie d eau 3 LA MA CHINE NE NETTOIE PAS A LA PERFECTION 1 Contrôler l état d usure des brosse et s il le faut les remplacer les brosses doivent être remplacées lorsque leurs poils sont haute de 15 mm environ 4 LE SUCEUR NE SECHE PAS A LA PERFECTION 1 Vérif...

Страница 37: ...eur de type CENTER LOCK équipé d un système de blocage central à déclenchement en plastique qui permet de centrer parfaitement le disque abrasif et de maintenir accroché sans risque de détachement 1 doué d une série de pointes qu ils permettent de retenir et traîner le disque abrasif pendant le travail 2 doué d une série de touffes de soies qu ils permettent de retenir et traîner le disque abrasif...

Страница 38: ...s en el presente catálogo está prohibida por la ley La empresa se reserva el derecho a aportar modificaciones de carácter técnico e o de dotación Las imágenes son de pura referencia y no vinculantes en términos de diseño y dotación Simbología utilizada en el manual Símbolo del libro abierto con la i Indica que este documento es un manual de instrucciones Símbolo del libro abierto Le indica al oper...

Страница 39: ...UCION 11 TRABAJO 12 1 PREPARACION AL TRABAJO 12 2 DISPOSITIVO DE DERRAME 12 3 AVANCE 13 AL FINAL DEL TRABAJO 14 MANTENIMIENTO DIARIO 15 1 LIMPIEZA TANQUE DE RECUPERACION 15 2 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA DE ASPIRACION 15 3 SUSTITUCION DE LAS GOMAS DE LA BOQUILLA DE ASPIRACION 16 4 DESMONTAJE CEPILLO 16 MANTENIMIENTO PERIODICO 17 1 LIMPIEZA DEL TUBO BOQUILLA DE ASPIRACION 17 2 LIMPIEZA DEL FILTRO Y DEL ...

Страница 40: ...a de una solución de agua y detersivo es apta para limpiar cualquier tipo de pavimento recogiendo al mismo tiempo durante su movimiento de avance la suciedad quitada del pavimento mismo y la solución detergente no absorbida por dicho pavimento La máquina tiene que emplearse sólo para ese fin También la mejor de las máquinas puede funcionar bien y trabajar con provecho sólo si es empleada correctam...

Страница 41: ...ce semi aut Declive máximo 2 Motor aspiración V W 12 250 Depresión aspirador mbar Tanque solución PE l 10 Tanque recuperación PE l 10 Peso máquina completa Kg 67 Batería V Ah 12 65 Cargador baterías V A 12 6 Dimensiones del habitáculo baterías largo ancho alto mm mm mm 277 224 172 Dimensiones de la máquina largo ancho alto mm mm mm 682 1018 440 Longitud máquina doblada sin depósito mm 795 Altura m...

Страница 42: ...tor cepillos Símbolo de cepillo VERSION BARREDERA Se emplea para indicar el interruptor del motor cepillos Símbolo del motor aspiración Se emplea para indicar el interruptor del motor aspiración Símbolo de las baterías Indicador de nivel de carga de las baterías Indica la temperatura máxima de la solución detergente Está colocado cerca de la boca de carga del tanque solución ...

Страница 43: ...nes de naturaleza diferente tendrán que ser realizadas en zonas prohibidas para el paso de personas no encargadas del trabajo Señalar las zonas de pavimento mojado por letreros al efecto Cuando se observasen anomalías en el funcionamiento de la máquina asegurarse de que no sean causadas por la falta de mantenimiento ordinario De no ser así requerir la intervención del centro de asistencia BETCO En...

Страница 44: ...istra la máquina equipada de baterías herméticas de gel En caso de que se utilicen unas baterías distintas de aquellas suministradas junto con la máquina actuar de la siguiente forma Introducir las baterías en el hueco al efecto que se encuentra debajo del tanque solución Para introducir las baterías hace falta 1 Quitar el tanque solución 2 Abrir ambas bisagras traseras de cierre del hueco batería...

Страница 45: ...ara no causar daños permanentes a las baterías es imprescindible evitar la descarga por completo de las mismas realizando la recarga dentro de pocos minutos desde el encendido de la señal relampagueante de baterías descargadas CUIDADO No dejar nunca las baterías descargadas por completo aunque la máquina no se emplee CUIDADO Para la carga diaria de las baterías hace falta cumplir al pie de la letr...

Страница 46: ...tura no superior a 50 C el tanque solución y añadir el detersivo líquido en la concentración y según las modalidades establecidas por el fabricante Para evitar la formación excesiva de espuma que sería perjudicable por el motor de aspiración emplear el porcentaje mínimo de detersivo CUIDADO Emplear siempre detersivo de espuma frenada Para evitar con seguridad la producción de espuma antes de empez...

Страница 47: ...11 PREPARACION DE LA MAQUINA 10 TANQUE SOLUCION Comprobar que el tapón esté introducido correctamente en su alojamiento A Comprobar que la válvula esté conectada correctamente B A B ...

Страница 48: ...tor general 1 y comprobar que la lámpara testigo verde esté encendida 7 Apretar el interruptor aspiración 2 8 Apretar el interruptor electroválvula 3 Ahora la máquina puede funcionar con total eficiencia hasta que se agote la solución detergente actuando en la palanca de funcionamiento 4 2 DISPOSITIVO DE DERRAME La máquina está equipada de un filtro de bola que interviene cuando el tanque de recup...

Страница 49: ...se logra por medio del cepillo que trabajando en posición ligeramente inclinada consigue arrastrar la máquina hacia adelante CUIDADO Efectuando unos desplazamientos hasta cortos en marcha atrás asegurarse de que la boquilla de aspiración esté levantada ...

Страница 50: ...ruptor aspiracion 2 4 Apagar el interruptor cepillo general 1 5 Desplazar la máquina hasta el sitio oportuno para descargar el agua 6 Quitar el tapón de descarga y vaciar el tanque 7 Desmontar el cepillo y limpiarlo con un chorro de agua para el desmontaje del cepillo véase a continuación DESMONTAJE CEPILLO CUIDADO Esta operación tiene que realizarse llevando guantes para resguardarse del contacto...

Страница 51: ...te 4 Enjuagar el tanque y limpiarlo con un chorro de agua CUIDADO Esta operación tiene que realizarse llevando guantes para resguardarse del contacto con unas soluciones peligrosas 2 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA DE ASPIRACION Comprobar que las gomas de la boquilla de aspiración estén siempre limpias para conseguir un secado mejor Para limpiarlas hace falta 1 Levantar la máquina 2 Limpiar esmeradamente ...

Страница 52: ... la boquilla de aspiración misma 5 Desatornillar los pomos colocados en la boquilla de aspiración que bloquean los listones y sacarlos 6 Quitar las hojas prensa gomas 7 Sustituir las gomas 8 Volver a montar todo efectuando en secuencia inversa las operaciones que acabamos de describir 4 DESMONTAJE CEPILLO 1 Levantar la boquilla de aspiración 2 Levantar la máquina apalancando en el manillar 3 Estan...

Страница 53: ...erior del tubo introduciendo un chorro de agua desde el lado que se introduce en el tanque 4 Volver a montar el tubo CUIDADO No lavar el tubo que conecta el aspirador con el tapón de aspiración 2 LIMPIEZA DEL FILTRO Y DEL TANQUE SOLUCION 1 Desatornillar el tapón en el tanque solución 2 Quitar el filtro y limpiarlo 3 Volver a montar el filtro y el tapón CUIDADO Esta operación tiene que realizarse l...

Страница 54: ...encendido 3 Comprobar que la conexión rápida esté conectada correctamente 4 Comprobar el tornillo regulador del grifo para la salida del agua 3 LA MAQUINA NO LIMPIA BIEN 1 Comprobar el nivel de desgaste de los cepillos y en su caso sustituirlos Hay que sustituir los cepillos cuando las cerdas tengan una altura igual a 15 mm aproximadamente 4 LA BOQUILLA DE ASPIRACION NO SECA PERFECTAMENTE 1 Compro...

Страница 55: ...e de puntas de ancla que permiten retener y arrastrar el disco abrasivo durante el trabajo 2 El disco de arrastre del tipo CENTER LOCK además de puntas de ancla está equipado de un sistema de bloqueo central de disparo de plástico que permite centrar perfectamente el disco abrasivo y mantenerlo enganchado sin riesgo de que se desprenda Ese tipo de disco de arrastre es adecuado sobre todo para las ...

Страница 56: ...QUEEGEE ASSEMBLY ENSEMBLE DE SUCEUR SAUGFUSSGRUPPE GRUPO LIMPIADORES DE SUELO TAV 05 GRUPPO COMANDO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE CONTROL ASSEMBLY GROUPE COMMANDE DE SUCEUR SAUGFUSSBETÄTIGUNG MANDO LIMPIAPAVIMENTOS TAV 06 GRUPPO MANUBRIO HANDLE BAR ASSEMBLY GROUPE DE TIMON FUHRUNGSHOLMGRUPPE GRUPO MANILAR TAV 07 GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO ELECTRONICAL CONTROL ASSEMBLY ENSEMBLE COMMANDE ELECTR ELEKRONISCH...

Страница 57: ... notre clientèle de respecter la procédure s uivante en indiquant toujours a le modèle et le numéro de la machine b le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la pièce c la référence et la dénomination d la quantité des pièces demandées e l adresse exacte et la raison sociale de l acheteur qui passe la commande en indiquant l adresse de livraison f le moyen de transport désiré...

Страница 58: ...E ASSEMBLY GRUPPE BURSTENGESTELL GRUPO BANCADA CEPILLO GROUPE PLATEUS DES BROSSES 39 43 14 47 46 29 45 44 32 36 5 30 31 3 10 38 26 15 21 2 37 25 12 6 34 16 7 17 4 15 1 8 19 11 24 27 22 9 25 28 35 33 18 13 41 42 10003676 AB 49 23 20 48 50 ...

Страница 59: ...REW VIS SCHRAUBE TORN LLO 23 409080 2 DADO M5x7 AUTOBL UNI 7473 Z NC LOCK NUT ECROU AUTOFREINES SICHERUNGSMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE 24 409082 1 DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC LOCK NUT ECROU AUTOFREINES SICHERUNGSMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE 25 409085 4 DADO M8x8 5 AUTOBL UNI 7474 Z NC LOCK NUT ECROU AUTOFREINES SICHERUNGSMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE 26 409150 2 ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC WASHER RON...

Страница 60: ...E ASSEMBLY GRUPPE BURSTENGESTELL GRUPO BANCADA CEPILLO GROUPE PLATEUS DES BROSSES 39 43 14 47 46 29 45 44 32 36 5 30 31 3 10 38 26 15 21 2 37 25 12 6 34 16 7 17 4 15 1 8 19 11 24 27 22 9 25 28 35 33 18 13 41 42 10003676 AB 49 23 20 48 50 ...

Страница 61: ...O M 1 4 CON FORO D 7 3 Z NCATO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA 47 422206 1 BOCCOLA D 45 33 1 d 15 5 S 23 PVC BUSH NG BAGUE BUCHSE CASQUILLO 48 422462 4 SPAZZ MOT BASAM CARBON BRUSH CHARBON KOHLEBÜRSTE ESCOB LLA 49 422660 1 MOTORE 12V 360W 2300G 30A IP20 MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR 50 422790 1 PORTASPAZZ MOT CM702 CARBON BRUSH HOLDER PORTE CHARBON KOHLEBÜRSTENHALTERUNG PORTAESCOB LLAS 10003676 AB ...

Страница 62: ...2 ASSEMBLY FRAME GRUPPE RAHMEN GRUPO BASTIDOR GROUPE DE CHASSIS 38 26 13 36 27 19 24 27 14 4 8 2 35 29 22 17 1 16 21 10 30 17 22 36 18 23 33 3 34 31 25 42 41 40 12 43 28 5 32 11 20 15 7 6 39 21 26 44 9 37 10003677 AB ...

Страница 63: ...LAGSCHEIBE ARANDELA 22 409177 4 ROSETTA 8x17x1 6 UNI 6592 A2 WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA 23 409192 2 ROSETTA 10x21x2 UNI 6592 A2 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA 24 409666 2 CONNETTORE 50A 600V CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR 25 409683 1 MANIGLIA PER CONNETTORE 50A HANDLE MANCHE HANDGRIFF MANILLA 26 410277 6 FASCETTA IN PLASTICA 4 8X200 CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA 27 415897 8...

Страница 64: ...ATOI ACCESSORI 03 ASSEMBLY TANKS ACCESSORIES GROUPE DE RESERVOIRS ACCESSOIRES GRUPPE TANKS ZUBEHURTEILE GRUPO TANQUES ACCESORIOS 1 3 5 2 7 8 11 6 10 14 13 9 12 4 15 2 9 2 3 2 1 2 5 2 8 2 6 2 7 2 4 2 2 10004984 AB ...

Страница 65: ...SSIEME FILTRO CONICO FILTER ASSEMBLY FILTRE COMPLET FILTER KOMPLETT FILTRO COMPLETO 3 408963 4 VITE M5x12 TPSEI UNI5933 A2 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 4 415952 4 RIVETTO 6 4X10 NYLON RIVET RIVET NIET CLAVO 5 420609 2 GANCIO SERBATOIO HOOK CROCHET HAKEN GANCHO 6 421744 1 INNESTO RAPIDO FEM 1 4 FEMALE COUPLING EMBRAYAGE FEMELLE KUPPLUNG OHNE ZAPFEN ACOPLAMIENTO HEMBRA 7 421746 1 TUBO REC D 20 L 1600...

Страница 66: ...GRUPPO TERGIPAVIMENTO 04 SQUEEGEE ASSEMBLY SAUGFUSSGRUPPE GRUPO LIMPIADORES DE SUELO ENSEMBLE DE SUCEUR 6 12 3 4 13 14 12 11 5 1 2 7 10 8 8 1 9 15 16 10003753 AB 5 9 5 ...

Страница 67: ...OMMA TERGI POSTERIORE REAR RUBBER BAVETTE ARRIERE HINTERER SAUGGUMMI GOMA TRASERA 8 421080 3 VITE M6X16 TTQST UNI 5732 DIN 603 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 9 421101 3 RUOTA TERGI D 24 d 8 2 S 12 7 NYLON WHEEL ROUE RAD RUEDA 10 421733 6 GALLETTO M5 PVC WING NUT PAPILLON FLÜGELSCHRAUBE POMO 11 421930 2 VITE M5x25 TTQST UNI 5732 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 12 421931 4 VITE M5x30 TTQST UNI 57...

Страница 68: ...GRUPPO COMANDO TERGIPAVIMENTO 05 SQUEEGEE CONTROL ASSEMBLY SAUGFUSSBETAETIGUNG MANDO LIMPIAPAVIMENTOS COMMANDE DE SUCEUR 13 2 5 1 10 7 3 11 14 8 6 12 4 9 10003719 AB ...

Страница 69: ...ECROU AUTOFREINES SICHERUNGSMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE 7 409156 2 ROSETTA 6x12x1 6 UNI 6592 ZINC WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA 8 409162 1 ROSETTA 6 5x24x2 UNI 6593 ZINC WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA 9 409382 1 COPIGLIA D2 X20 UNI 1336 SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS 10 410225 2 POMELLO VB20 D 20 M6 F P KNOB POMMEAU KUGELGRIF POMO 11 414689 1 DISTANZIALE D 15 d 6 5...

Страница 70: ...NDLE BAR ASSEMBLY GROUPE DE TIMON FUHRUNGSHOLMGRUPPE GRUPO MANILLAR 28 14 30 6 25 18 3 23 12 27 32 10 19 32 29 5 4 7 1 13 26 11 15 24 2 17 22 31 34 33 21 35 36 7 2 7 6 7 3 7 5 7 1 7 7 7 8 7 9 7 4 20 37 38 9 16 8 10003681 AB ...

Страница 71: ... SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 22 415866 4 VITE D 2 9x9 5 AUTOF TCTC SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 23 416489 1 SQUADA SUPP INTERRUTTORE SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE 24 416491 2 LEVA COMANDO INTERRUTTORE LEVER LEVIER HEBEL PALANCA 25 416493 1 LEVA SGANCIO MANUBRIO UNIVERSALE LEVER LEVIER HEBEL PALANCA 26 416500 1 STAFFA TUBO MANUBRIO SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR 27 416745 1 CORPO MANU...

Страница 72: ...NDLE BAR ASSEMBLY GROUPE DE TIMON FUHRUNGSHOLMGRUPPE GRUPO MANILLAR 28 14 30 6 25 18 3 23 12 27 32 10 19 32 29 5 4 7 1 13 26 11 15 24 2 17 22 31 34 33 21 35 36 7 2 7 6 7 3 7 5 7 1 7 7 7 8 7 9 7 4 20 37 38 9 16 8 10003681 AB ...

Страница 73: ...1 CARTER LEVA COPRITUBI RAL7016 COVER CARTER ABDECKUNG CARTER 36 423323 1 LEVA COMANDO TERGI LEVER LEVIER HEBEL PALANCA 37 423840 1 PIASTRINA FISSATUBI PA6 NERO PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA 38 423847 1 DISTANZIALE CH8 D 6 3 S 5 OT58 SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR 10003681 AB ...

Страница 74: ...GRUPPO IMP ELETTRICO 07 ELECTRONICAL CONTROL ASSEMBLY ELEKTRONISCHE ANLAGE GRUPO CONTROLES ELECTR ENSEMBLE COMMANDE ELECTR 4 7 2 1 6 3 5 10006402 AA ...

Страница 75: ...UT ECROU AUTOFREINES SICHERUNGSMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE 3 409156 1 ROSETTA 6x12x1 6 UNI 6592 Z NC WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA 4 421243 1 SCHEDA RELE 12V CARD PLAQUE KONTROLLELEMENT FICHA 5 423047 1 CAVO FLAT 10X1720 CON GUAINA 10X700 CABLE CABLE KABEL CABLE 6 423067 1 PANNELLO MPIANTO ELETTRICO PANEL PANNEAU BLECH PANEL 7 423068 1 COPERCHIO MPIANTO ELETTRICO COVER COUVERCLE DECKEL T...

Страница 76: ...ACCESSORI 08 ACCESSORIES ZUBEHORTEILE ACCESSOIRES ACCESORIOS 10009439 AA 6 5 7 4 3 2 1 ...

Страница 77: ...0 75 L 2MT SP SCHUKO BIP CABLE CABLE KABEL CUERDA 5 421701 1 SPAZZOLA PPL D 335 14 ATTACCO W RBEL BRUSH BROSSE BÜRSTE CEPILLO 6 422001 1 DISCO TRASC PUNZ D 350 PAD HOLDER PLATEAU TREIB TELLER DISCO DE ARRASTRE 7 422213 1 DISCO TRASC D 355 SET LATERALI PAD HOLDER PLATEAU TREIB TELLER DISCO DE ARRASTRE 10009439 AA 214121 EU KIT CARICABATTERIA ESTERNO KIT EXTERNAL BATTERY CHARGER GROUPE CARGHEUR BATT...

Страница 78: ...RNA A1 ASSEMBLY BATTERY CHARGER GRUPPE BATTERIE LADEGERATE GRUPO CARGADOR DE BATERIAS GROUPE CARGHEUR BATTERIES 11 4 27 9 7 10 6 17 13 24 1 26 21 3 18 5 15 12 20 16 25 8 17 23 2 28 14 11 1 24 22 19 19 14 30 29 31 5 10008431 AA ...

Страница 79: ... 4 415886 16 TUERCA AUTOBLOCANTE STOPMUTTER ECROU AUTOBLOCANT LOCK NUT DADO AUTOBL M3 UNI7474 A2 8 415897 17 CLAVO NIET RIVET RIVET RIVETTO 6 4X10 NYLON 4 415952 18 CONECTADOR DEL CONTACTO KONTAKT STECKER JE CONTACTE CONNECTEUR CONNECTOR CONTACT CONTATTO PER CONNETTORE ANDERSON 2 416048 19 TAPON DE GOMA GUMMISTOPFEN BOUCHON DE CAOUTCHOUC RUBBER CAP PIEDINO IN GOMMA 4 416319 20 TORNILLO SCHRAUBE VI...

Отзывы: