background image

Beta

INSTRUCCIONES

E

ART. 1555B

Compresor telescópico para muelles amortiguadores

Para su seguridad

Se recomienda utilizar esta herramienta tan sólo después de leer con atención el manual de instrucciones,
siguiendo escrupulosamente sus indicaciones.
Antes de cada ciclo de utilización, asegúrese de que la herramienta esté en buenas condiciones. De no ser
seguras las condiciones y de señalarse una avería, la herramienta no debería utilizarse.

• No aporte ninguna modificación estructural a la herramienta. No sustituya la clavija de seguridad por una más

robusta.

• Utilice tan sólo piezas de repuesto originales.
• Utilice tan sólo estribos adecuados para los muelles. Asegúrese de que los muelles estén colocados correctamente

en los estribos. Los muelles han de estar centrados en los estribos.

• Los pernos de los estribos han de estar siempre bien apretados.
• El eje del muelle ha de ser siempre paralelo al eje del compresor, sobre todo en caso de muelles cónicos y elípticos.
• Durante la operación de compresión, ni las espiras de los muelles ni los estribos han de tocarse.

No utilice con herramientas neumáticas.

Características

Compresor para muelles cilíndricos, carga máxima 2500 Kg. (25000 N)

Accesorios Estándar 

2 estribos para muelles ø 80 - 119 mm
2 estribos para muelles ø 89 - 141 mm

Consejos de utilización

1. Atención, el compresor ha de estar en la posición de todo abierto (para poder agarrar el mayor número posible de

espiras), para no producir sobrecargas en la herramienta durante la utilización.

2. Escoja los estribos adecuados, compruebe las espiras del muelle que han de estar limpias en la zona donde entran

en contacto con los estribos.

3. Introduzca el compresor dentro del muelle, monte el estribo inferior introduciéndolo entre dos espiras del muelle.
4. Coloque el estribo superior lo más arriba posible en el muelle, para poder comprimir el mayor número posible de

espiras.

5. Comprima el muelle girando la tuerca de maniobra utilizando una carraca. No siga enroscando una vez que el

muelle está comprimido o cuando los dos estribos están en contacto.

6. Retire el muelle y el compresor.
7. Afloje el compresor de manera que el muelle pueda desmontarse con facilidad.

No es posible comprimir ulteriormente el muelle cuando las espiras están en contacto.
No siga enroscando una vez que el muelle está comprimido o cuando los dos estribos están en contacto.

Clavija de seguridad

Cuando se sobrepasa el par máximo, para evitar daños al compresor, la clavija se parte y se afloja la tuerca de mando.
1. Retire la clavija partida con un botador.
2. Introduzca la nueva clavija de seguridad  ø 4,5 x 30 mm y ø 2,5 x 30 mm DIN 1481.

Mantenimiento y limpieza

• Mantenga la herramienta siempre limpia.
• Engrase y lubrique, de ser necesario, el compresor con grasa de grafito cada seis meses por lo menos.

GARANTÍA

El fabricante no se responsabiliza en caso de daños ocasionados por utilizaciones impropias o que no cumplan con
las normas de seguridad que se detallan en este documento.

Beta

MODE D’EMPLOI

F

ART. 1555B

Compresseur télescopique pour ressorts d’amortisseurs

Pour votre sécurité

Il est recommandé d’utiliser cet appareil uniquement après avoir lu attentivement la notice d’instructions et
en respectant scrupuleusement les indications fournies.
Avant chaque cycle d’utilisation, s’assurer que l’appareil soit dans de parfaites conditions. Ne pas utiliser
l’appareil si ses conditions ne sont pas optimales ou si une panne a été signalée.

• N’effectuer aucune modification structurelle à l’appareil. Ne pas remplacer la goupille de sécurité par une plus

robuste.

• Utiliser uniquement des pièces de rechange originales.
• Utiliser uniquement des coupelles adaptées aux ressorts. S’assurer que les ressorts soient correctement

positionnés et bien centrés sur les coupelles.

• Les boulons des coupelles doivent toujours être fermement serrés.
• L’axe du ressort doit toujours être parallèle à l’axe du compresseur, en particulier pour les ressorts coniques et

elliptiques.

• Pendant l’opération de compression, ni les spires des ressorts ni les coupelles ne doivent se toucher entre eux.

Ne pas utiliser d’outils pneumatiques.

Caractéristiques

Compresseur pour ressorts cylindriques, charge maximale 2500 kg (25000 N)

Accessoires standard 

2 coupelles pour ressorts Ø 80 - 119 mm
2 coupelles pour ressorts Ø 89 - 141 mm

Conseils d’utilisation 

1. Attention! Mettre le compresseur en position complètement ouvert (pour prendre le plus grand nombre de spires

possibles) afin de ne pas créer de surcharges de l’appareil pendant son utilisation.

2. Choisir les coupelles appropriées et contrôler que les spires du ressort soient propres dans la zone où elles entrent

en contact avec les coupelles.

3. Introduire le compresseur à l’intérieur du ressort et installer la coupelle inférieure en l’introduisant entre deux spires

du ressort.

4. Positionner la coupelle supérieure le plus haut possible sur le ressort afin de pouvoir comprimer le plus grand

nombre de spires possible.

5. Comprimer le ressort en tournant l’écrou de manœuvre à l’aide d’un cliquet. Ne pas continuer à visser une fois que

le ressort est comprimé ou lorsque les deux coupelles sont en contact.

6. Enlever le ressort et le compresseur.
7. Desserrer le compresseur de façon à ce que le ressort puisse être démonté facilement.

Il n’est pas possible de comprimer davantage le ressort lorsque les spires sont en contact.
Ne pas continuer à visser une fois que le ressort est comprimé ou lorsque les deux coupelles sont en
contact.

Goupille de sécurité 

Lorsque le couple maximum est dépassé la goupille de sécurité se rompt et l’écrou de commande se desserre afin
d’éviter d’endommager le compresseur.
1. Enlever la goupille brisée à l’aide d’un chasse-goupille.
2. Introduire la nouvelle goupille de sécurité Ø 4,5x30 mm et Ø 2,5x30 mm DIN 1481.

Entretien et nettoyage

• Veiller à ce que l’appareil soit toujours propre.
• Huiler et graisser, si cela est nécessaire, le compresseur avec de la graisse au graphite au moins une fois tous les

six mois.

GARANTIE 

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation inappropriée ou non-conforme aux
consignes de sécurité décrites dans cette notice.

Содержание 1555B

Страница 1: ...a 18 20050 SOVICO MI ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 Beta Beta 1555B ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRUÇÕES P INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...

Страница 2: ...1 2 3 5 4 ...

Страница 3: ...sowanie smaru grafitowego W razie potrzeby ale nie rzadziej niż raz na sześć miesięcy należy smarować prowadnicę wrzeciona ZASTRZEŻENIE Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub użytkowania niezgodnego z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Beta ISTRUZIONI PER L USO I ART 1555B Pressore telescopico per molle...

Страница 4: ... utilizações que não respeitam as normas de segurança descritas no presente documento Beta INSTRUCTIONS GB ART 1555B Telescopic Spring Compressor For your safety Before operating the compressor ensure you carefully read and strictly follow the instructions in the safety manual Before each use check the unit for full functional capability If the functional capability is not ensured or if damage is ...

Страница 5: ...nto Beta MODE D EMPLOI F ART 1555B Compresseur télescopique pour ressorts d amortisseurs Pour votre sécurité Il est recommandé d utiliser cet appareil uniquement après avoir lu attentivement la notice d instructions et en respectant scrupuleusement les indications fournies Avant chaque cycle d utilisation s assurer que l appareil soit dans de parfaites conditions Ne pas utiliser l appareil si ses ...

Страница 6: ...igheid Het veilig werken met dit apparaat is uitsluitend mogelijk indien de gebruiksinstructie en veiligheids adviezen zorgvuldig worden doorgelezen waarna de werkzaamheden geheel volgens deze instructies uitgevoerd worden Voor het gebruik controleer ten alle tijden het apparaat volledig op de functionele capaciteiten Indien een van deze functies niet correct werkzaam is of een beschadiging is gec...

Отзывы: