ISTRUZIONI PER L’USO
IT
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D’EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
INSTRUCCIONES
ES
INSTRUÇÕES DE USO
PT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
1438K/PWR
Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO IT INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCCIONES ES INSTRU ES DE USO PT GEBRUIKSAANWIJZING NL INSTRUKCJA OBS UGI PL HASZN LATI TMUTAT HU 1438K PWR...
Страница 2: ...NE 4 3 DADI DI SERRAGGIO FRIZIONE 5 BOCCOLA SMONTAGGIO FRIZIONE 6 2 VITI M10x1 5 L 66 7 4 BULLONI M10x1 5 8 4 RONDELLE 9 2 ATTREZZI PER ESTRAZIONE FRIZIONE 10 ATTREZZO PER ESTRAZIONE FRIZIONE DISASSAT...
Страница 3: ...ena rispondenza prestazionale del prodotto strettamente dipendente dall applicazione di tutte le istruzioni contenute in questo manuale Si garantisce la conformit del prodotto alle specifiche tecniche...
Страница 4: ...a vite in senso orario applicando una forza massima di 5 Nm facendo cos abbassare l anello elastico vedi fig 6 Fig 6 1 bloccato 2 sbloccato Attenzione evitare di comprimere eccessivamente per non risc...
Страница 5: ...MONTAGGIO DOPPIA FRIZIONE Montare la nuova frizione sulla piastra 1 fissandola agli attrezzi 9 e 10 con i relativi dadi e rondelle inserirla all interno della campana ed applicare la vite di pression...
Страница 6: ...nelle sede vedi fig 12 Fig 12 RIPRISTINO ATTUATORI DOPPIA FRIZIONE Quando si smonta la doppia frizione necessario ripristinare il corretto posizionamento degli attuatori della frizione stessa Per ripr...
Страница 7: ...SET SCREW 4 3 CLUTCH TIGHTENING NUTS 5 CLUTCH REMOVAL BUSH 6 2 SCREWS M10x1 5 L 66 7 4 NUTS M10x1 5 8 4 WASHERS 9 2 CLUTCH REMOVAL TOOLS 10 MISALIGNED CLUTCH REMOVAL TOOL 11 4 SCREWS M10x1 5 L 82 12 3...
Страница 8: ...duct s performance is guaranteed only if all the instructions provided in this manual are closely adhered to We guarantee that this product complies with the technical specifications described in this...
Страница 9: ...screw head clockwise applying a maximum force of 5 Nm doing so lower the elastic ring see fig 6 Fig 6 1 locked 2 unlocked Warning avoid compressing excessively to avoid damaging the clutch and gearbo...
Страница 10: ...can be removed DOUBLE CLUTCH ASSEMBLY Fit the new clutch onto the plate 1 by fixing it to tools 9 and 10 with the nuts and washers place it in the bell and apply the set screw 3 see fig 9 Caution Che...
Страница 11: ...he snap ring fits into the seat see fig 12 Fig 12 DOUBLE CLUTCH ACTUATOR REPAIR When removing the double clutch reposition the clutch actuators correctly Reposition the clutch actuators as follows Rem...
Страница 12: ...RRAGE DE L EMBRAYAGE 5 COUSSINET D MONTAGE DE L EMBRAYAGE 6 2 VIS M10x1 5 L 66 7 4 BOULONS M10x1 5 8 4 RONDELLES 9 2 OUTILS POUR L EXTRACTION DE L EMBRAYAGE 10 OUTIL POUR L EXTRACTION DE L EMBRAYAGE N...
Страница 13: ...sabilit pour tout dommage d coulant d usages erron s ou irraisonnables de l quipement L usage impropre annule la garantie Prendre bien soin des outils Toujours garder les outils bien propres Ranger le...
Страница 14: ...le sens horaire en exer ant une force maximale de 5 Nm ce faisant abaissez l anneau lastique voir fig 6 Fig 6 1 verrouill 2 d verrouill Attention viter de trop compresser pour ne pas endommager l embr...
Страница 15: ...re pr sent il est possible d extraire l embrayage ENSEMBLE DOUBLE EMBRAYAGE Monter le nouvel embrayage sur la plaque 1 en la fixant aux outils 9 et 10 l aide des crous et des rondelles pr vus cet effe...
Страница 16: ...lacement Fig 12 Fig 12 R TABLISSEMENT DES ACTUATEURS DU DOUBLE EMBRAYAGE Lorsque l on monte le double embrayage il est n cessaire de r tablir le positionnement correct des actuateurs de l embrayage Po...
Страница 17: ...UTTER KUPPLUNG 5 AUSBAUH LSE KUPPLUNG 6 2 SCHRAUBEN M10x1 5 L 66 7 4 BOLZEN M10x1 5 8 4 UNTERLEGSCHEIBEN 9 2 ABZIEHWERKZEUGE KUPPLUNG 10 VERSATZ ABZIEHWERKZEUG KUPPLUNG 11 4 SCHRAUBEN M10x1 5 L 82 12...
Страница 18: ...ng des Produkts h ngt strikt von der Umsetzung aller in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen ab Die Konformit t des Produkts mit den in diesem Handbuch enthaltenen technischen Spezifikationen wird...
Страница 19: ...einer maximalen Kraft von 5 Nm dabei den elastischen Ring absenken siehe Abb 6 Abb 6 1 verriegelt 2 unverriegelt Achtung Vermeiden Sie berm iges Zusammendr cken um eine Besch digung der Kupplung und...
Страница 20: ...ezogen werden DOPPELKUPPLUNGSBAUGRUPPE Die neue Kupplung auf die Platte 1 montieren und sie mit den entsprechenden Muttern und Unterlegscheiben an den Werkzeugen 9 und 10 befestigen sie in der Glocke...
Страница 21: ...12 WIEDERHERSTELLUNG STELLGLIEDER DOPPELKUPPLUNG Beim Ausbau der Doppelkupplung muss die korrekte Positionierung der Kupplungssteller wiederhergestellt werden Zur Wiederherstellung der Stellglieder w...
Страница 22: ...RCAS DE APRIETE EMBRAGUE 5 CASQUILLO DESMONTAJE EMBRAGUE 6 2 TORNILLOS M10x1 5 L 66 7 4 PERNOS M10x1 5 8 4 ARANDELAS 9 2 HERRAMIENTAS PARA EXTRACCI N EMBRAGUE 10 HERRAMIENTA PARA EXTRACCI N EMBRAGUE D...
Страница 23: ...dad de las prestaciones del producto depende de la aplicaci n de todas las instrucciones contenidas en este manual Se garantiza la conformidad del producto con las especificaciones t cnicas descritas...
Страница 24: ...o en sentido horario aplicando una fuerza m xima de 5 Nm al hacerlo baje el anillo el stico ver fig 6 Fig 6 1 bloqueado 2 desbloqueado Advertencia evite comprimir excesivamente para no da ar el embrag...
Страница 25: ...embrague CONJUNTO DE DOBLE EMBRAGUE Monte el nuevo embrague en la placa 1 fij ndola a las herramientas 9 y 10 con las tuercas y arandelas correspondientes introd zcala dentro de la campana y aplique e...
Страница 26: ...lojamiento vea fig 12 Fig 12 REPOSICI N ACTUADORES EMBRAGUE DOBLE Cuando se desmonta el embrague doble hay que reponer el POSICIONAMIENTO correcto de los actuadores del propio embrague Para reponer lo...
Страница 27: ...PERTO EMBRAIAGEM 5 BUCHA DESMONTAGEM EMBRAIAGEM 6 2 PARAFUSOS M10x1 5 L 66 7 4 CAVILHAS M10x1 5 8 4 ANILHAS 9 2 FERRAMENTAS PARA EXTRA O DA EMBRAIAGEM 10 FERRAMENTA PARA EXTRA O EMBRAIAGEM DESALINHADA...
Страница 28: ...r prio O fabricante declina qualquer responsabilidade por poss veis danos causados por usos errados ou n o razo veis da ferramenta O uso impr prio invalida tamb m a garantia Manter as ferramentas com...
Страница 29: ...parafuso no sentido hor rio aplicando uma for a m xima de 5 Nm ao faz lo baixe o anel el stico ver fig 6 Fig 6 1 bloqueado 2 desbloqueado Aten o evite comprimir excessivamente para n o danificar a emb...
Страница 30: ...extrair a embraiagem CONJUNTO DE EMBREAGEM DUPLA Montar a nova embraiagem na placa 1 fixando a nas ferramentas 9 e 10 com as porcas e anilhas inseri la dentro da capela e aplicar o parafuso de press o...
Страница 31: ...jamento ver fig 12 Fig 12 RESTAURA O DOS ATUADORES DA EMBRAIAGEM DUPLA Quando for desmontada a embraiagem dupla necess rio restaurar o posicionamento correto dos atuadores da pr pria embraiagem Para r...
Страница 32: ...OPPELING 6 2 SCHROEVEN M10x1 5 L 66 7 4 BOUTEN M10x1 5 8 4 ONDERLEGSCHIJVEN 9 2 GEREEDSCHAPPEN OM DE KOPPELING TE VERWIJDEREN 10 GEREEDSCHAP OM EEN ONGECENTREERDE KOPPELING TE VERWIJDEREN 11 4 SCHROEV...
Страница 33: ...nauwgezet worden nageleefd We garanderen dat het product voldoet aan de in deze handleiding beschreven technische specificaties Een oneigenlijk gebruik dus een gebruik dat anders is dan hier wordt be...
Страница 34: ...een maximumkracht van 5 Nm uitoefent laat daarbij de elastische ring zakken zie fig 6 Afb 6 1 vergrendeld 2 ontgrendeld Waarschuwing vermijd overmatig samendrukken om beschadiging van de koppeling en...
Страница 35: ...derd MONTAGE DUBBELE KOPPELING Monteer de nieuwe koppeling op de plaat 1 door hem met de bijbehorende moeren en onderlegschijven aan de gereedschappen 9 en 10 te bevestigen Plaats hem in de behuizing...
Страница 36: ...e afb 12 Afb 12 DE ACTUATOREN VAN DE DUBBELE KOPPELING HERSTELLEN Wanneer u de dubbele koppeling demonteert moet de correcte positionering van de koppelingsactuatoren zelf worden hersteld Om de actuat...
Страница 37: ...KR TKI MOCUJ CE DO SPRZ G A 5 TULEJA DO DEMONTA U SPRZ G A 6 2 RUBY M10x1 5 L 66 7 4 WKR TY M10x1 5 8 4 PODK ADKI 9 2 NARZ DZIA DO WYCI GANIA SPRZ G A 10 NARZ DZIE DO WYCI GANIA SPRZ G A PRZESUNI TEGO...
Страница 38: ...Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za szkody spowodowane nieprawid owym lub nierozs dnym u ytkowaniem sprz tu Niew a ciwe u ycie uniewa nia r wnie gwarancj Dba o przechowywane narz dzia Prz...
Страница 39: ...wek zegara przyk adaj c maksymalny moment 5 Nm robi c to opu elastyczny pier cie patrz rys 6 Rys 6 1 zablokowany 2 odblokowany Ostrze enie unikaj nadmiernego ciskania aby unikn uszkodzenia sprz g a i...
Страница 40: ...cie sprz g a MONTA PODW JNEGO SPRZ G A Zamontowa nowe sprz g o na p ycie 1 mocuj c je do narz dzi 9 i 10 za pomoc odpowiednich nakr tek i podk adek w o y j wewn trz dzwonu i wkr ci rub dociskow 3 patr...
Страница 41: ...je po o enie patrz rys 12 Rys 12 PRZYWRACANIE SI OWNIK W PODW JNEGO SPRZ G A Podczas demonta u podw jnego sprz g a nale y przywr ci prawid owe ustawienie si ownik w sprz g a Aby przywr ci si owniki po...
Страница 42: ...KUPLUNG Z R CSAVAR 5 KUPLUNG BONT SI CSAP GYPERSELY 6 2 db M10x1 5 L 66 CSAVAR 7 4 db M10x1 5 CSAVAR 8 4 db CSAVARAL T T 9 2 db KUPLUNG ELT VOL T SZERSZ M 10 AXI LISAN ELMOZDULT KUPLUNG KIEMEL SZERSZ...
Страница 43: ...garanci ja a jelen tmutat ban le rtak teljesk r betart sa Garant ljuk a jelen tmutat ban felt ntetett technikai jellemz k megfelel ss g t Az el rtakt l elt r haszn lat felmenti a gy rt t mindenfajta f...
Страница 44: ...rokat oraj r ssal egyez ir nyban maxim lisan 5 Nm er t kifejtve ezzel engedje le a rugalmas gy r t l sd 6 bra 6 BRA 1 z rva 2 nyitva Figyelem ker lje a t lzott sszenyom d st hogy elker lje a tengelyka...
Страница 45: ...S KAPCSOL SZEREL SE Szerelj k fel a kuplungot az j t rcs ra 1 r gz ts k a 9 s 10 szersz mra a megflel csavarokkal s csavaral t tejkkel helyezz k a kuplungharang al s haszn ljuk a nyom scsavart 3 l sd...
Страница 46: ...at ba l sd 12 bra 12 BRA DUPLA KUPLUNG KIOLD VISSZA LL T SA Miut n a dupla kuplung sz tbont sra ker lt elengedhetetlen a kuplung kiold k helyes be ll t s nak vissza ll t sa A kiold k vissza ll t s t a...
Страница 47: ......
Страница 48: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...