background image

- La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous ! Le risque est 

  maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n'arrive pas 

  qu'aux autres ! Soyez prêt à y faire face!

 

Surveillez et agissez:

• La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.

• Désignez un seul responsable de la sécurité.

• Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la 

   pataugette.

• Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau.

• Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants.

• Interdisez le plongeon ou les sauts.

• Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la pataugette.

• Ne laissez pas de jouets à proximité et dans la pataugette qui n'est pas

  surveillée.

• Maintenez en permanence une eau limpide et saine.

• Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants.

 

- Prévoyez un téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos 

enfants sans surveillance quand vous téléphonez. Mais il ne remplacent 

en aucun cas une surveillance rapprochée.

 

En cas d'accident:

• Sortez l’enfant de l'eau le plus rapidement possible.

• Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous 

  seront donnés.

• Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes.

 

Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premiers  

  secours:

• Pompiers (18 pour la France)

• SAMU (15 pour la France)

• Centre antipoison

A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION 

ULTÉRIEURE.

Avertissements supplémentaires, uniquement 

pour USA/CA

Lire et suivre toutes les informations et 

instructions de sécurité.

Conserver pour de futures références.

Le fait de ne pas suivre ces avertissements et 

ces instructions peut provoquer de graves 

blessures ou le décès d’utilisateurs, en 

particulier d’enfants.

• Les enfants, en particulier les enfants de moins de 5 ans, sont à risque de noyade.

• Les noyades se produisent en silence et peuvent rapidement se produire 

   même dans 5 cm (2 pouces) d’eau.

• Vous devez toujours avoir directement sous les yeux les enfants, restez 

   à proximité et surveillez-les quand ils sont dans la piscine ou à côté ainsi que quand 

   vous remplissez ou videz la piscine.

• Si vous cherchez un enfant, contrôlez d’abord la piscine même si vous pensez que 

   l’enfant se trouve dans la maison.

• Videz complètement la piscine après chaque utilisation et rangez-la de manière à ce 

   qu’elle ne recueille pas l’eau de pluie ou provenant de toute autre source.

Risques de noyade :

• Empêchez aux enfants non surveillés d’accéder à la piscine en installant une 

  clôture ou une autre barrière agréée tout autour de la piscine. Les lois ou 

  réglementations locales ou nationales pourraient prévoir l’usage de clôtures ou de 

  barrières agréées. Contrôlez les lois ou réglementations locales ou nationales avant 

  de monter la piscine. Faites référence à la liste des recommandations et des 

  instructions sur les barrières, indiquée dans la Publication CPSC n° 362.

• Ne laissez pas de jouets dans la piscine quand vous la quittez car ces 

  jouets pourraient attirer les enfants vers la piscine.

• Placez les meubles (par exemple, tables, chaises) loin de la piscine pour 

  que les enfants ne puissent pas y grimper pour accéder à la piscine.

• Après l’utilisation de la piscine, enlevez l’eau jusqu’à un niveau de 1 cm  

  (1/2 pouce) ou moins.

 

Plongée à risque :

• Ne plongez pas dans la piscine. Le fait de plonger dans une eau peu profonde peut 

  causer des fractures du cou, des paralysies ou même la mort.

 

Risque d’électrocution :

• Placez les lignes électriques, les radios, les haut-parleurs et tout autre appareil 

  électrique loin de la piscine.

• Ne placez pas la piscine à proximité ou sous des lignes électriques aériennes.

 

Premiers secours :

• Conservez un téléphone fonctionnant et une liste de numéros d'urgence près de la piscine.

•  Apprenez la réanimation cardio-respiratoire (CPR). En cas d’urgence, l’usage immédiat de 

   la réanimation cardio-respiratoire peut sauver une vie.

Barrières de sécurité pour les piscines résidentielles

Section I : 

Piscine à l’extérieur

Une piscine à l’extérieur, y compris une piscine creusée, hors sol ou semi-creusée, un 

bain chaud ou un spa, doivent être équipés d’une barrière conforme aux points suivants :

1.Le sommet de la barrière doit être à au moins 48 pouces (1,20 m environ) du 

   niveau du sol, la mesure étant effectuée sur le côté de la barrière tourné vers 

   l’extérieur. La distance verticale maximale entre le niveau du sol et le bas de la 

   barrière doit être de 4 pouces (10 cm), la mesure étant effectuée sur le côté de la 

   barrière tourné vers l’extérieur. Quand le sommet de la structure de la piscine est 

• Réservé à un usage familial.

• Utilisation à l’extérieur.

• Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d’eau. Vider 

la pataugette lorsqu’elle n’est pas utilise.

• Ne pas installer la pataugette sur du béton, de l’asphalte ou tout autre 

revêtement en dur.

• Placez le produit sur une surface plate à au moins 2 m de toute structure 

  ou obstruction comme des clôtures, un garage, une maison, des 

  branches pendantes, des cordes à linge ou des fils électriques.

• Pendant le jeu, il est recommandé de tourner le dos au soleil.

• Si le client souhaite modifier la pataugeoire originale (par exemple en 

  ajoutant des accessoires), il doit le faire en respectant les instructions du 

  fabricant.

• Conserver les instructions de montage et d’installation pour de futures 

  références.

• Pour les modèles 91051 et 91016, assurez-vous que la piscine et le 

  toboggan soient toujours raccordés quand ils sont utilisés ; ne dépassez 

  pas le poids maximal : 45 kg / 99 lbs.

Avertissement général

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance – Danger de noyade.

ATTENTION

3

Surveillez attentivement les enfants se trouvant 

dans 

ou à proximité

 de cette piscine. Les enfants de moins 

de 5 ans courent un plus grand risque de se noyer. 

Videz la piscine après usage.

ATTENTION

 Empêchez la noyade

S-S-005490

Содержание 53042

Страница 1: ...ol when finished using since toys and similar items might attract a child to the pool Position furniture for example tables chairs away from pool and so that children cannot climb on it to gain access...

Страница 2: ...pening created should not allow the passage of a 4 inch diameter sphere Section II Barrier Locations Barriers should be located so as to prohibit permanent structures equipment or similar objects from...

Страница 3: ...es recommandations et des instructions sur les barri res indiqu e dans la Publication CPSC n 362 Ne laissez pas de jouets dans la piscine quand vous la quittez car ces jouets pourraient attirer les en...

Страница 4: ...ettre le passage une sph re d un diam tre de 4 pouces 10 cm Section II Emplacement de la barri re Les barri res doivent tre plac es de mani re emp cher que des structures permanentes des appareils ou...

Страница 5: ...vorsichtig ab 3 Dr cken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich 4 Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in de...

Страница 6: ...ni fornita 1 Pulire l area da riparare 2 Staccare attentamente la toppa 3 Premere la toppa sull area da riparare 4 Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio Preparazione L installazione di una piscina...

Страница 7: ...Wacht 30 minuten voor wordt opgeblazen Voorbereiding De installatie van een klein zwembad neemt meestal maar 10 minuten in beslag voor 1 persoon Aanbevelingen voor de plaatsing van het zwembad Het zwe...

Страница 8: ...rar 4 Espere 30 minutos antes de volver a inflar Preparaci n La instalaci n de la piscina peque a normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona Recomendaciones sobre la ubicaci n de la...

Страница 9: ...gende reparationslap 1 Reng r omr det omkring reparationsstedet 2 Pil forsigtigt beskyttelsen af lappen 3 Tryk lappen ned over reparationsstedet 4 Vent 30 minutter f r oppumpning Klarg ring Ops tning...

Страница 10: ...ra o Se uma c mara estiver danificada utilize o remendo de repar o fornecido 1 Limpe a rea a ser reparada 2 Descole cuidadosamente o remendo 3 Pressione o remendo sobre a rea a ser reparada 4 Aguarde...

Страница 11: ...1 2 3 91051 91016 4 1 5 B X B B C C 2 B X 2 6 A 3 7 4 5 8 9 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 10 1 2 m 91051 91016 45 KG 99 LBS A B C 3 2 1 4 5 W W B W W A 5 199 166 I 11 KATA H O E I E NEPOY S S 005490...

Страница 12: ...1 2 3 91051 91016 4 1 5 2 2 6 3 7 4 5 8 9 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 10 2 91051 91016 45 A B C 3 2 1 4 5 B A 5 01 03 03 12 a S S 005490...

Страница 13: ...ed nafouknut m vy kejte 30 minut P prava Instalace mal ho plaveck ho baz nu obvykle zabere 1 lov ku pouze 10 minut Doporu en t kaj c se um st n baz nu Je nezbytn nutn abyste baz n rozlo ili na zcela...

Страница 14: ...av 3 Press lappen over omr det som skal repareres 4 Vent i 30 minutter f r oppbl sing Bare for privat bruk Kun for utend rs bruk Barn kan drukne i sv rt sm vannmengder T m bassenget n r det ikke er i...

Страница 15: ...poolen Reparation Om ett luftutrymme r trasigt ska den tillhandah llna reparationslappen anv ndas 1 Reng r omr det som ska lagas 2 Ta f rsiktigt bort reparationslappen skyddsmaterial 3 Tryck reparati...

Страница 16: ...a varovasti esiin 3 Paina paikka korjattavaan kohtaan 4 Odota 30 minuuttia ennen t ytt mist Valmistelu Uima altaan asennus kest yleens vain 10 minuuttia yhdelt henkil lt Suosituksia altaan sijoittamis...

Страница 17: ...vy kajte 30 min t Pr prava Jedn mu loveku trv in tal cia mal ho baz na zvy ajne len 10 min t Odpor ania t kaj ce sa umiestnenia baz na Z kladom je aby bol baz n umiestnen na pevnom a rovnom podklade A...

Страница 18: ...naczonej do naprawy 4 Odczekaj 30 minut przed napompowaniem Przygotowanie Monta ma ego basenu zajmuje zazwyczaj tylko 10 minut dla 1 osoby Zalecenia dotycz ce miejsca basenu Bardzo wa ne jest eby base...

Страница 19: ...lf j s el tt v rjon 30 percet El k sz let A kismedence sszeszerel se rendszerint csak 10 percig tart 1 szem ly eset n A medence elhelyez s re vonatkoz tan csok Nagyon fontos hogy a medence szil rd egy...

Страница 20: ...virs vietas kas j salabo 4 Pirms uzp anas nogaidiet 30 min tes Sagatavo ana Nelielu baseinu parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s Ieteikumi par baseina uzst d anu Svar gi ir uzst d t base...

Страница 21: ...Prie p sdami palaukite 30 minu i Paruo imas Surinkti ma basein vienam mogui prastai u trunka apie 10 minu i Rekomendacijos d l statymo baseino vietos parinkimo Labai svarbu kad baseinas stov t ant tv...

Страница 22: ...30 minut preden ponovno napihnete izdelek Priprava Postavitev majhnega plavalnega bazena obi ajno traja 10 minut e se dela loti 1 oseba Priporo ila glede mesta postavitve bazena zelo je pomembno da ba...

Страница 23: ...unun kurulumu 1 ki i ile sadece yakla k 10 dakika s rer Havuzun yerle tirilmesine ili kin neriler Havuz sert ve d z bir y zeye kurulmal d r Havuzun d z olmayan bir y zeye kurulmas devrilmesine ve ta m...

Страница 24: ...reparat 4 A tepta i 30 de minute nainte de umflare Preg tirea Instalarea unei piscine mici dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan Recomand ri referitoare la a ezarea pi...

Страница 25: ...1 2 3 91051 91016 4 1 5 B C B B C C 2 B C 2 6 3 7 4 5 8 9 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 1 10 2 91051 91016 45kg 99lbs A B C 3 2 1 4 5 B A 5 160 150 25 a o o a o a S S 005490...

Страница 26: ...u sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko o te enog podru ja 4 Pustite da se osu i oko 30 minuta prije nego to proizvod ispunite zrakom Priprema IInstaliranje malenog bazena za plivanje obi no traje 10 min...

Страница 27: ...elt v ikse ujumisbasseini paigaldamine n uab ainult 10 minutit aega ning 1 inimese t d Soovitused basseini paigutuse kohta On t htis basseini paigutamine tahkele tasasele pinnasele Kui bassein on paig...

Страница 28: ...odlepite zakrpu 3 Pritisnite zakrpu preko povr ine koju treba popraviti 4 Sa ekajte 30 minuta pre naduvavanja Priprema Za postavljanje malog bazena obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 o...

Страница 29: ...tai numero joka ilmoitetaan pakkauksessa Lue pakkaus huolellisesti ja s ilyt tulevaa tarvetta varten Tuote Ik Yli 2 vuotiaille 53058 53042 91016 Ria te sa pod a n zvu polo ky a sla uveden ho na balen...

Страница 30: ...S S 005490 30...

Страница 31: ...S S 005490 31...

Страница 32: ...ergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano I...

Отзывы: