background image

S-S-005490

29

Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De

verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere

raadplegingen.

Item

Ouder

Dan 2 jaar

53058; 53042; 91016

Artículo

Edad

Más de 2 años

53058; 53042; 91016

Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje.

El embalaje debe leerse cuidadosamente y guardarlo para

consultarlo en el futuro.

Se varenavnet eller nummeret på pakken. Pakken skal læses

grundigt og opbevares til fremtidig brug.

Vare

Alder

Over 2 år

53058; 53042; 91016

Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem.

A embalagem deve ser lida cuidadosamente e conservada para

futura referência.

Artigo

Idade

Superior a 2 anos

53058; 53042; 91016

Refer to the item name or number stated on the packaging.

Packaging must be read carefully and kept for future reference.

Over 2 years

Item

Aged

53058; 53042; 91016

Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur

l’emballage. Il faut lire attentivement l’emballage et le conserver

pour de futures références.

Article

Âge

Plus de 2 ans

53058; 53042; 91016

Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen

bzw. auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind

sorgfältig durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren.

Artikel

Alter

Für Kinder über 2 Jahren

53058; 53042; 91016

Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione.

Leggere attentamente le istruzioni presenti sulla confezione, che

deve essere conservata per riferimento futuro.

Articolo

Età

Oltre 2 anni

53058; 53042; 91016

ΕΙΔΟΣ

ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΠΟΥ

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΟΥΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

ΗΛΙΚΙΑΣ

AΝΩ ΤΩΝ 2 ΕΤΩΝ

53058; 53042; 91016

Ссылайтесь на номер или название, указанное на упаковке.

Внимательно прочтите и сохраните инструкцию на упаковке.

П/П

Возраст

Старше 2 лет

53058; 53042; 91016

Položka

Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu.

Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro pozdější použití.

Věk

Od 2 let

53058; 53042; 91016

Artikkel

Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen på

emballasjen må leses grundig og oppbevares for senere bruk.

Aldersgrense

Over 2 år

53058; 53042; 91016

Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen.

Förpackningen ska sparas och förvaras för framtida referens.

Artikel

Ålder

Över 2 år

53058; 53042; 91016

Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa.

Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.

Tuote

Ikä

Yli 2-vuotiaille

53058; 53042; 91016

Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení.

Návod na balení si dôkladne prečítajte a odložte pre použitie v

budúcnosti.

Položka

Vek

Od 2 rokov

53058; 53042; 91016

Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie

informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można

było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.

Sprzęt

Dla dzieci w wieku

Powyżej 2 roku życia

53058; 53042; 91016

Ambalaj üzerinde belirtilen ürün adı veya ürün numarasına bakın.

Ambalaj dikkatle okunmalı ve gelecekte başvurmak üzere

saklanmalıdır.

Ürün

Yaş

2 yaş üzeri

53058; 53042; 91016

Vedeţi numărul articolului sau numărul trecut pe ambalaj. Ambalajul

trebuie citit cu atenţie şi păstrat pentru consultare viitoare.

Articol

Vârsta

Peste 2 ani

53058; 53042; 91016

Вижте името на продукта или номера върху опаковката.

Опаковката трябва да се прочете внимателно и да се запази

за справка в бъдеще.

Продукт

За възраст

Над 2 години

53058; 53042; 91016

Provjerite naziv ili broj predmeta na pakovanju. Pakovanje pažljivo

pročitajte i spremite za buduću uporabu.

Stavka

Starosna dob

Osobe starije od 2 godine

53058; 53042; 91016

Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és -számra.

Olvassa el figyelmesen a csomagoláson található információt és a

csomagolást őrizze meg, hogy az a későbbiek során is

rendelkezésre álljon.

Árucikk

Ajánlott kor

2 év fölött

53058; 53042; 91016

Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi

izlasiet informāciju uz iepakojuma un saglabājiet to turpmākai uzziņai.

Elements

Vecums

Vairāk nekā 2 gadi

53058; 53042; 91016

Žiūrėkite ant pakuotės nurodytą elemento pavadinimą ir numerį.

Pakuotėje pateiktą informaciją reikia atidžiai perskaityti ir pasilikti

ateičiai.

Elementas

Amžius

Daugiau nei 2 metai

53058; 53042; 91016

Glejte ime izdelka oz. številko, ki je navedena na embalaži. Pozorno

preberite napise na embalaži in jo shranite.

Izdelek

Primerno za otroke,

Starejše od 2 let

53058; 53042; 91016

Kontrollige pakendile märgitud ühiku nimetus või number Pakend

peab olema läbi loetud hoolikalt ja säilitatud edaspidiseks

järelepärimiseks.

Toote Number

Vanus

Üle 2 aasta

53058; 53042; 91016

Artikl

Obratite pažnju na ime proizvoda i broj koji su navedeni na pakovanju.

Pakovanje mora biti pažljivo pročitano i sačuvano radi kasnijeg

podsećanja.

Starost

Više od 2 godine

53058; 53042; 91016

Содержание 53042

Страница 1: ...ol when finished using since toys and similar items might attract a child to the pool Position furniture for example tables chairs away from pool and so that children cannot climb on it to gain access...

Страница 2: ...pening created should not allow the passage of a 4 inch diameter sphere Section II Barrier Locations Barriers should be located so as to prohibit permanent structures equipment or similar objects from...

Страница 3: ...es recommandations et des instructions sur les barri res indiqu e dans la Publication CPSC n 362 Ne laissez pas de jouets dans la piscine quand vous la quittez car ces jouets pourraient attirer les en...

Страница 4: ...ettre le passage une sph re d un diam tre de 4 pouces 10 cm Section II Emplacement de la barri re Les barri res doivent tre plac es de mani re emp cher que des structures permanentes des appareils ou...

Страница 5: ...vorsichtig ab 3 Dr cken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich 4 Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in de...

Страница 6: ...ni fornita 1 Pulire l area da riparare 2 Staccare attentamente la toppa 3 Premere la toppa sull area da riparare 4 Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio Preparazione L installazione di una piscina...

Страница 7: ...Wacht 30 minuten voor wordt opgeblazen Voorbereiding De installatie van een klein zwembad neemt meestal maar 10 minuten in beslag voor 1 persoon Aanbevelingen voor de plaatsing van het zwembad Het zwe...

Страница 8: ...rar 4 Espere 30 minutos antes de volver a inflar Preparaci n La instalaci n de la piscina peque a normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona Recomendaciones sobre la ubicaci n de la...

Страница 9: ...gende reparationslap 1 Reng r omr det omkring reparationsstedet 2 Pil forsigtigt beskyttelsen af lappen 3 Tryk lappen ned over reparationsstedet 4 Vent 30 minutter f r oppumpning Klarg ring Ops tning...

Страница 10: ...ra o Se uma c mara estiver danificada utilize o remendo de repar o fornecido 1 Limpe a rea a ser reparada 2 Descole cuidadosamente o remendo 3 Pressione o remendo sobre a rea a ser reparada 4 Aguarde...

Страница 11: ...1 2 3 91051 91016 4 1 5 B X B B C C 2 B X 2 6 A 3 7 4 5 8 9 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 10 1 2 m 91051 91016 45 KG 99 LBS A B C 3 2 1 4 5 W W B W W A 5 199 166 I 11 KATA H O E I E NEPOY S S 005490...

Страница 12: ...1 2 3 91051 91016 4 1 5 2 2 6 3 7 4 5 8 9 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 10 2 91051 91016 45 A B C 3 2 1 4 5 B A 5 01 03 03 12 a S S 005490...

Страница 13: ...ed nafouknut m vy kejte 30 minut P prava Instalace mal ho plaveck ho baz nu obvykle zabere 1 lov ku pouze 10 minut Doporu en t kaj c se um st n baz nu Je nezbytn nutn abyste baz n rozlo ili na zcela...

Страница 14: ...av 3 Press lappen over omr det som skal repareres 4 Vent i 30 minutter f r oppbl sing Bare for privat bruk Kun for utend rs bruk Barn kan drukne i sv rt sm vannmengder T m bassenget n r det ikke er i...

Страница 15: ...poolen Reparation Om ett luftutrymme r trasigt ska den tillhandah llna reparationslappen anv ndas 1 Reng r omr det som ska lagas 2 Ta f rsiktigt bort reparationslappen skyddsmaterial 3 Tryck reparati...

Страница 16: ...a varovasti esiin 3 Paina paikka korjattavaan kohtaan 4 Odota 30 minuuttia ennen t ytt mist Valmistelu Uima altaan asennus kest yleens vain 10 minuuttia yhdelt henkil lt Suosituksia altaan sijoittamis...

Страница 17: ...vy kajte 30 min t Pr prava Jedn mu loveku trv in tal cia mal ho baz na zvy ajne len 10 min t Odpor ania t kaj ce sa umiestnenia baz na Z kladom je aby bol baz n umiestnen na pevnom a rovnom podklade A...

Страница 18: ...naczonej do naprawy 4 Odczekaj 30 minut przed napompowaniem Przygotowanie Monta ma ego basenu zajmuje zazwyczaj tylko 10 minut dla 1 osoby Zalecenia dotycz ce miejsca basenu Bardzo wa ne jest eby base...

Страница 19: ...lf j s el tt v rjon 30 percet El k sz let A kismedence sszeszerel se rendszerint csak 10 percig tart 1 szem ly eset n A medence elhelyez s re vonatkoz tan csok Nagyon fontos hogy a medence szil rd egy...

Страница 20: ...virs vietas kas j salabo 4 Pirms uzp anas nogaidiet 30 min tes Sagatavo ana Nelielu baseinu parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s Ieteikumi par baseina uzst d anu Svar gi ir uzst d t base...

Страница 21: ...Prie p sdami palaukite 30 minu i Paruo imas Surinkti ma basein vienam mogui prastai u trunka apie 10 minu i Rekomendacijos d l statymo baseino vietos parinkimo Labai svarbu kad baseinas stov t ant tv...

Страница 22: ...30 minut preden ponovno napihnete izdelek Priprava Postavitev majhnega plavalnega bazena obi ajno traja 10 minut e se dela loti 1 oseba Priporo ila glede mesta postavitve bazena zelo je pomembno da ba...

Страница 23: ...unun kurulumu 1 ki i ile sadece yakla k 10 dakika s rer Havuzun yerle tirilmesine ili kin neriler Havuz sert ve d z bir y zeye kurulmal d r Havuzun d z olmayan bir y zeye kurulmas devrilmesine ve ta m...

Страница 24: ...reparat 4 A tepta i 30 de minute nainte de umflare Preg tirea Instalarea unei piscine mici dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan Recomand ri referitoare la a ezarea pi...

Страница 25: ...1 2 3 91051 91016 4 1 5 B C B B C C 2 B C 2 6 3 7 4 5 8 9 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 1 10 2 91051 91016 45kg 99lbs A B C 3 2 1 4 5 B A 5 160 150 25 a o o a o a S S 005490...

Страница 26: ...u sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko o te enog podru ja 4 Pustite da se osu i oko 30 minuta prije nego to proizvod ispunite zrakom Priprema IInstaliranje malenog bazena za plivanje obi no traje 10 min...

Страница 27: ...elt v ikse ujumisbasseini paigaldamine n uab ainult 10 minutit aega ning 1 inimese t d Soovitused basseini paigutuse kohta On t htis basseini paigutamine tahkele tasasele pinnasele Kui bassein on paig...

Страница 28: ...odlepite zakrpu 3 Pritisnite zakrpu preko povr ine koju treba popraviti 4 Sa ekajte 30 minuta pre naduvavanja Priprema Za postavljanje malog bazena obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 o...

Страница 29: ...tai numero joka ilmoitetaan pakkauksessa Lue pakkaus huolellisesti ja s ilyt tulevaa tarvetta varten Tuote Ik Yli 2 vuotiaille 53058 53042 91016 Ria te sa pod a n zvu polo ky a sla uveden ho na balen...

Страница 30: ...S S 005490 30...

Страница 31: ...S S 005490 31...

Страница 32: ...ergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano I...

Отзывы: