background image

Instructions 

• Instructions • Instrucciones

To reset the engine • 

Pour réinitialiser le moteur

 • 

Para restablecer el motor: 

1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a “BIP” sound. (PA-2000-R)

2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three “BIP” sound.

3- Your table is ready for use.

1- Appuyez et maintenez les 2 flèches en même temps jusqu’à entendre un “BIP” sonore. (PA-2000-R) 

2- Descendez la table à son plus bas niveau, vous devriez entendre trois “BIP” sonore.

3- Votre table est prête à être utiliser.
1- Pulse y mantenga las dos flechas al mismo tiempo hasta que escuche un sonido "BIP ". ( PA-2000-R )

2- Descender la mesa al nivel más bajo, usted debe escuchar el sonido de tres "BIP ".

3- Su mesa está lista para su uso.

For programming memory positions

Pour programmer les positions mémoires

 • 

Para programar las posiciones de memoria

1- Press the arrow until the desired height. 

2- Press the "M" button and hold until the number flashes. 

3- Select to which memory the height will be associated by pressing the chosen number (1-2-3-4).

1- Maintenir la flèche jusqu’à la hauteur choisie. 

2- Appuyer sur le bouton «M» et maintenir jusqu’à ce que le chiffre se mette à clignoter. 

3- Sélectionner avec quelle mémoire la hauteur sera associée (1-2-3-4) en appuyant 

  sur le bouton du numéro choisi.
1- Pulsar la flecha hasta la altura deseada. 

2- Pulsar el botón "M" y mantener presionado hasta que parpadee el número. 

3- Seleccionar a que memoria se asocia la altura, pulsando el número elegido (1-2-3-4).

For using memory positions

Pour utiliser les positions mémoires

 • 

Para el usor las posiciones de memoria

To adjust the table to the heights stored in memory, press and hold the desired memory (1-2-3-4) 

until the height is reached.

Pour ajuster la table à une des hauteurs mise en mémoire, appuyer et maintenir la mémoire désirée 

(1-2-3-4) jusqu’à ce que la hauteur soit atteinte.
Para ajustar la mesa a una altura programada en la memoria, pulse el botón y mantengalo presionado 

hasta alcanzar la altura deseada (1-2-3-4).

PA-2019

11

SERVICE/

SERVICIO

: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)

071221   V6

Содержание PA-2019

Страница 1: ...DEL MOD LE MODELO http bestar ca http bestar com Video assembly guides Guides d assemblage en vid o Instrucciones de ensamblaje de v deo www bestar com video assembly guides ASSEMBLY INSTRUCTIONS INST...

Страница 2: ...s inscrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destin s tre utilis s l ext rieur sauf ceux de la collection Outdoor La garantie ne couvre pa...

Страница 3: ...CONTACT US DIRECTLY S il vous manque des pi ces ou si votre meuble a t endommag pendant le transport VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT En caso de piezas faltantes o si su producto fue da ado durante...

Страница 4: ...mmag es Fotos de las partes da adas You must know the name of the product the item number and the name of the store where the item was purchased Rep rez votre produit sur Bestar com Vous devez conna t...

Страница 5: ...uyez le ensuite N utilisez pas de produits de nettoyage car cela risque d endommager le fini Nunca utilice limpiadores qu micos ya que estos da ar n el acabado Use solo un pa o h medo Do not put devic...

Страница 6: ...r sidence et votre espace de travail Voil pourquoi votre enti re satisfaction nous tient c ur En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y modernos para su hogar y oficina Vamos m s al...

Страница 7: ...9 7 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Hardwares Quincailleries Quincallas Two people are required to assemble and move this model Deux personnes sont requises pour assembler et d placer ce...

Страница 8: ...TOP SUPPORT ASSEMBLAGE DES PATTES AU SUPPORT C MO ARMAR LAS PATAS DE APOYO Assemble upside down Assemblez en position renvers e Realice el ensamblaje en posici n invertida Hardware installation assem...

Страница 9: ...A 2001 L 6 mm Assemble upside down Assemblez en position renvers e Realice el ensamblaje en posici n invertida Hardware installation assembly Installation des quincailleries et assemblage Instalaci n...

Страница 10: ...ware installation assembly Installation des quincailleries et assemblage Instalaci n de las quincaillas y ensamblaje 3 PA 2019 10 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 For the Pour le A los 48...

Страница 11: ...mber flashes 3 Select to which memory the height will be associated by pressing the chosen number 1 2 3 4 1 Maintenir la fl che jusqu la hauteur choisie 2 Appuyer sur le bouton M et maintenir jusqu ce...

Страница 12: ......

Отзывы: