background image

www.bestar.ca
1-888-823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / 

SIÈGE SOCIAL ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 
Your total satisfaction is our #1 priority.

   

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, 

do not call to the place of purchase. 

Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:

Monday to Thursday: 8 a.m. to 8 p.m. E.S.T.  /  Friday: 8 a.m. to 4 p.m. E.S.T.  /  Saturday and Sunday: 9 a.m. to 4 p.m. E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or 
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly 
limited to the replacement of furniture parts and components for 1 year following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty 
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly 
or disassembly, defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly 
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages 
resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS BESTAR. 
VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, 

ne vous adressez pas au magasin où vous avez 

effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :

       

Lundi au jeudi : 8 h à 20 h HNE  /  Vendredi : 8 h à 16 h HNE  /  Samedi et dimanche : 9 h à 16 h HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel 
ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de 1 an suivant la date de l’achat. BESTAR 
s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont 
pas destinés à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à 
des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre 
ou d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, 
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada 
et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  
Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 8H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST  /  Sábado y domingo : de 9h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados para el comprador original contra defectos en el material o 
en la confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía se limita 
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por 1 año a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. 
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos causados 
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición 
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de 
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía 
es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Содержание 99620-210047

Страница 1: ...TRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DERECHO LEFT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE GAUCHE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO Certified Certifi Certificado ISO 9001 MODEL MOD LE MODELO 99620 2139...

Страница 2: ...t Notre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de 1 an suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Ce...

Страница 3: ...AS REAL SIZE GRANDEUR R ELLE TAMA O REAL 1 25 mm 81 MO 390 CA15A 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 99620 two people are required to assemble and move this model deux personnes sont requi...

Страница 4: ...ANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE PROBLEMS OR INFORMATION POUR TOUT PROBL ME OU INFORMATION PROBLEMAS O INFORMACI N www bestar ca 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT NOTA IMPORTANT...

Страница 5: ...arra sobre la pieza 18 para la ensamblaje izquierdo SE 686 x 1 H 03 x 12 H 36 x 8 VR 210 x 2 18 H 03 81 1 25 mm PA 844 x 4 PA 844 Code Code C digo Qty Qt Cant 1 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES...

Страница 6: ...E 244 right side c t droit lado derecho CA09A x2 left side c t gauche lado izquierdo CA09A x2 align aligner alinear VR 207 CO 249 CL09A CO 249 x 3 1 2 13 mm VR 207 x 18 VE 244 x 18 3 8 10 mm 18 CA01A...

Страница 7: ...mblage gauche Ensamblaje izquierdo 81 17 17 CA70B 1 81 18 17 CA70B 1 81 18 18 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Pedestal with 3 Drawers Caisson trois tiroirs Modulo con tres caj nes 3 SERVICE SERVICIO...

Страница 8: ...t Importante screw in vissez atornillar 99810 not included non inclus no incluido 99612 not included non inclus no incluido 99400 not included non inclus no incluido underneath view vue de dessous vis...

Страница 9: ...2 x 1 1 25 mm 17 18 17 18 VR 212 without pre drilled hole sans pr per age sin perforaci n previa 9 Code Code C digo Qty Qt Cant 5 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Pedestal with 3 Drawers Caisson...

Страница 10: ...erdo EC 744 CL 745 inferior drawer tiroir inf rieur caj n inferior 67 66 H 04 x 6 EC 744 x 6 66 H 03 x 6 H 03 H 04 screw in vissez atornillar Important Importante MO 390 MO 390 MO 390 10 Code Code C d...

Страница 11: ...A CA01A right side c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierdo CA01A CA01A CA05A CA05A VM 601 66 CA01A CA05A VR 212 VR 212 x 8 1 25 mm CA15A CA15A 11 Code Code C digo Qty Qt Cant 7 ASSE...

Страница 12: ...c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierdo CA01A CA01A CA05A CA05A VM 601 66 CA01A CA05A VR 212 CA15A CA15A 12 VM 601 x 2 3 4 20 mm VR 212 x 8 1 25 mm Code Code C digo Qty Qt Cant 8 A...

Страница 13: ...no incluido Letter Lettre Carta Legal Oficio filing rangement orden 67 67 CA09A CA09A CA13A CA09A CA09A CA13A VM 601 67 CA09A CA13A right side c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierd...

Страница 14: ...etapa 11 para completar el ensamblaje 14 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Drawers Tiroirs Caj nes 10 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 99620 PA 844 To level your furniture use leg lev...

Страница 15: ...00 not included non inclus no incluido underneath view vue de dessous vista de la parte inferior underneath view vue de dessous vista de la parte inferior C A 7 0 99810 not included non inclus no incl...

Страница 16: ...17 17 18 VR 212 without pre drilled hole sans pr per age sin perforaci n previa 16 VR 212 x 1 1 25 mm Code Code C digo Qty Qt Cant 5 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Pedestal with 3 Drawers Cais...

Страница 17: ...ht side c t droit lado derecho H 03 H 04 screw in vissez atornillar Important Importante MO 390 MO 390 MO 390 17 1 2 13 mm VR 207 x 4 CL 745 x 1 CR 141 x 2 H 04 x 6 EC 744 x 6 H 03 x 6 Code Code C dig...

Страница 18: ...gauche lado izquierdo CA01A CA01A CA05A CA05A VM 601 66 CA01A CA05A right side c t droit lado derecho VR 212 CA15A CA15A 18 VM 601 x 2 3 4 20 mm VR 212 x 8 1 25 mm Code Code C digo Qty Qt Cant 7 ASSE...

Страница 19: ...c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierdo CA01A CA01A CA05A CA05A VM 601 66 CA01A CA05A VR 212 CA15A CA15A 19 VM 601 x 2 3 4 20 mm VR 212 x 8 1 25 mm Code Code C digo Qty Qt Cant 8 A...

Страница 20: ...recho left side c t gauche lado izquierdo Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 67 EX 681 CL13A EX 702 CA09A EX 702 CA09A EX 681 CL13A VR 212 CA15A CA15...

Страница 21: ...STALLATION INSTALLATION INSTALACI N Drawers Tiroirs Caj nes 10 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 99620 Ball bearings must be on front part of slider when installing drawers Les roulements...

Страница 22: ...using commercial chemical cleaning products vitez d exposer le meuble au soleil ou pr s de toute source de chaleur Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux et sec Pour la grosse salet utilisez un ch...

Страница 23: ...ler les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instruc...

Страница 24: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Отзывы: