background image

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / SIÈGE SOCIAL ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 

Your total satisfaction is our #1 priority.

   

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. 
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:
Monday to Thursday: 8 a.m. to 8 p.m. E.S.T.  /  Friday: 8 a.m. to 4 p.m. E.S.T.  /  Saturday and Sunday: 9 a.m. to 4 p.m. E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or 
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly 
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty 
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or 
disassembly, defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly 
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages 
resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS BESTAR. 

VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
       
Lundi au jeudi : 8 h à 20 h HNE  /  Vendredi : 8 h à 16 h HNE  /  Samedi et dimanche : 9 h à 16 h HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel 
ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR 
s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont 
pas destinés à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à 
des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre 
ou d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, 
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada 
et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 8H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST  /  Sábado y domingo : de 9h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en 
la confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita 
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. 
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos causados 
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición 
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de 
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía 
es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Содержание 69430-510017-520017

Страница 1: ...ertificado ISO 9001 MODEL MOD LE MODELO 69430 510017 520017 69430 510018 520018 69430 510063 520063 WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCI...

Страница 2: ...Notre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux C...

Страница 3: ...8BESTAR 1 888 823 7827 69430 1 16 2 mm 5 8 in po 16 mm 1 2 in po 13 mm 3 4 in po 19 mm EQ 314 2 H 03 39 H 36 39 PA 844 10 PO 831 1 AM 182 1 CA 99 12 CH 838 2 CL 140 CO 843 1 EQ 143 4 CODE C DIGO QTY...

Страница 4: ...ipal de quincalla If needed En cas de n cessit En caso de necesidad pull out retirez retire B turn tournez haga girar A How to remove a misplaced assembly bolt H 36 Comment retirer un boulon H 36 mal...

Страница 5: ...36 H 03 PA 844 1 5 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE Desk Bureau Escritorio 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888...

Страница 6: ...ld be damaged or the user could be injured Assurez vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur...

Страница 7: ...permettre l ajustement de la moulure tape 4 No atornille a fondo para realizar el ajuste de la moldura etapa 4 important importante 4 VR 207 EQ 314 H 03 44 32 70 75 PA 844 3 7 HARDWARE INSTALLATION AS...

Страница 8: ...es H 03 qui sont situ es au dos No se olvide de apretar las H 03 que se encuentran en el panel trasero Important Importante H 03 44 30 VR 207 x 2 1 2 13 mm ajust the mouldings and tight the screws VR...

Страница 9: ...s e Realice el ensamblaje en posici n invertida 44 32 VC 204 75 70 33 44 75 32 70 33 2 in po 50 mm 5 9 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS Q...

Страница 10: ...VR 210 x 8 EQ 143 x 4 6 10 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE Desk Bureau Escritorio 6 SERVICE SERVICIO 1 888 8BES...

Страница 11: ...laje Parts Pi ces Piezas 33 32 30 42 41 31 34 32 4 30 33 34 42 41 31 11 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE Desk Bureau Escritorio 7 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 69430 insert ins...

Страница 12: ...jo 5 8 16 mm VR 210 x 8 8 12 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE Desk Bureau Escritorio 8 SERVICE SERVICIO 1 888 8BE...

Страница 13: ...6 35 38 37 73 74 H 03 H 36 9 13 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Hutch tag re Estanter a 9 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 69430 Code C...

Страница 14: ...ler la CO 843 Atornille a fondo antes de instalar el CO 843 TC40D CO 843 important importante 60 46 H 36 6 VF 231 PO 831 3 4 19 mm VF 231 x 2 PO 831 x 1 H 36 x 12 CH 838 x 2 Loosen Desserrer Aflojar C...

Страница 15: ...Assemble upside down Assemblez en position renvers e Realice el ensamblaje en posici n invertida 36 46 37 38 73 74 73 35 15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE Hutch tag re Estanter a 1 1 SERVICE SERVICIO...

Страница 16: ...NSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 69430 Code C digo Qty Qt Cant insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante 4 35 36 41...

Страница 17: ...llos para liberar el sistema de fijaci n C A C 60 30 B A C CL 140 AM 182 x 1 1 16 2 mm 43 32 AM 182 60 32 30 rear view vue arri re vista trasera CL 140 back panel Dos Panel trasero 14 5 8 x 23 5 16 37...

Страница 18: ...l cleaning products vitez d exposer le meuble au soleil ou pr s de toute source de chaleur Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux et sec Pour la grosse salet utilisez un chiffon humidifi avec un p...

Страница 19: ...staller les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d ins...

Страница 20: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Отзывы: