background image

3

Code / Código
Qty / Qté / Cant.

VR-211

x 2

PA-1000-R

x 1

SU-1007

x 1

Hardware installation & assembly /

 Installation des quincailleries et assemblage /

 Instalación de las quincallas y ensamblaje

6

S

ERVICE

/S

ERVICIO

: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)

65802

REAL SIZE

 / GRANDEUR RÉELLE / 

TAMAÑO REAL 

3/4”  (19 mm)

VR-211

PA-1000-R

Installing the left or right control 

buttons of the table

Installation des boutons de contrôle 

du côté gauche ou droit de la table

Instalación de los botones de control 

izquierdo y derecho de la tabla

SU-1007

Part of the PA-1000

Pièce du PA-1000

Parte de la PA-1000

or

 / ou / 

o

Holes for the management of 
electrical cables

Trous pour la gestion des fils
Orificios para la gestión de 

cables eléctricos

To reset the engine: 

1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a “BIP” sound. (PA-1000-R)

2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three “BIP” sound.

3- Your table is ready for use.

Pour réinitialiser le moteur: 

1- Appuyez et maintenez les 2 flèches en même temps jusqu’à entendre un “BIP” sonore. (PA-1000-R)

2-Descendez la table à son plus bas niveau, vous devriez entendre trois “BIP” sonore.

3- Votre table est prête à être utiliser.

Para restablecer el motor:

1- Pulse y mantenga las dos flechas al mismo tiempo hasta que escuche un sonido "BIP ". ( PA-1000-R )

2- Descender la mesa al nivel más bajo, usted debe escuchar el sonido de tres "BIP ".

3- Su mesa está lista para su uso.  

  

IMPORTANT / IMPORTANTE

Содержание 65802-1117

Страница 1: ...OCOLAT NOIR CHOCOLATE NEGRO 65802 1117 WHITE BLANC BLANCO 65802 1118 BLACK NOIR NEGRO 65802 1130 OAK BARREL F T DE CH NE BARRIL DE ROBLE 65802 1132 DEEP GREY GRIS PROFOND GRIS PROFONDO 65802 1138 NORT...

Страница 2: ...otre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Ce...

Страница 3: ...patte d acier P 4 Montage avec patte ajustable lectrique P 5 6 Montaje con pata de acero P 4 Asamblea con la pata ajustable el ctrica P 5 6 IMPORTANT IMPORTANTE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D A...

Страница 4: ...ing Mod le de pattes peut diff rer du dessin Modelo de patas puede diferir del dibujo 3 4 19 mm Assembly with metal leg Montage avec patte d acier Montaje con pata de acero 1 Code C digo Qty Qt Cant V...

Страница 5: ...ue Asamblea con la pata ajustable el ctrica PA 1000 Q Before continuing you need to have the electrical adjustable leg pre assembled Please follow the assembly instructions provided for that effect Av...

Страница 6: ...nt of electrical cables Trous pour la gestion des fils Orificios para la gesti n de cables el ctricos To reset the engine 1 Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a BIP sound PA 1...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients et ses consommateu...

Отзывы: