background image

Should you need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. Please call our customer 
service department for immediate assistance using the toll free number below. Please have your assembly instruction 
manual on hand when you call. 

BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture. 
Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty 
is expressly limited to the replacement of furniture parts and components for the time specified in the product description   
and following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under conditions 
of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use, except those in the Outdoor Collection. The 
warranty does not cover labor or assembly costs or defects caused by improper assembly or disassembly, after-purchase 
product modifications, intentional damage, accidents, or exposure to the elements. Bestar reserves the right to request 
a proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent 
damages resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada 
and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico. 

Si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service client au numéro sans frais ci-dessus. 
Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. 

La garantie des produits BESTAR est valide pour l’acheteur initial en cas de défaut de matériaux ou de fabrication. Les 
défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui peuvent nuire à l’utilisation normale du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée 
spécifiée sur la fiche produit et suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette 
garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés 
à être utilisés à l’extérieur, sauf ceux de la collection Outdoor. La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ou 
d’assemblage ni les défauts causés par un assemblage ou un démontage non conforme, par des modifications apportées 
au produit, par des dommages intentionnels, par un accident ou par l’exposition des meubles aux intempéries. Bestar se 
réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, 
en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette 
garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf à Hawaï, à Puerto Rico et en Alaska. 

Si necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro departamento 
de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita Cuando llame, tenga 
a mano su manual de instrucciones de montaje. 

Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del 
mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso normal 
del producto. Nuestra garantía se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos 
por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica 
según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía 
no cubre defectos causados por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por 
la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, exposición a los agentes naturales ni costos derivados de 
la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un 
reclamo de garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes 
que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá 
y los Estados Unidos.

Warranty Information

Informations relatives à la garantie

Información sobre la garantía

www.bestar.com/warranty

Содержание 60W 107420-230035

Страница 1: ...IONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE GAUCHE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO 107420 230035 107420 230052 TOLL FREE 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 MODEL MOD LE MODELO http bestar ca http bestar com Video...

Страница 2: ...inscrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destin s tre utilis s l ext rieur sauf ceux de la collection Outdoor La garantie ne couvre pas l...

Страница 3: ...nsport VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT En caso de piezas faltantes o si su producto fue da ado durante el env o POR FAVOR CONT CTENOS DIRECTAMENTE Need help Questions Cuesti n If you have any ques...

Страница 4: ...You must know the name of the product the item number and the name of the store where the item was purchased Rep rez votre produit sur Bestar com Vous devez conna tre le nom du produit le num ro d art...

Страница 5: ...le ensuite N utilisez pas de produits de nettoyage car cela risque d endommager le fini Nunca utilice limpiadores qu micos ya que estos da ar n el acabado Use solo un pa o h medo Do not put devices wi...

Страница 6: ...ser votre r sidence et votre espace de travail Voil pourquoi votre enti re satisfaction nous tient c ur En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y con estilo para su hogar y oficina V...

Страница 7: ...TY QT CANT 20 1 21 1 30 1 31 1 32 1 33 1 40 1 41 1 42 2 43 1 44 1 45 1 46 1 47 1 48 1 66 1 67 1 70 1 71 1 72 1 80 1 CA01A 2 CA05A 2 CA13A 2 CA15A 2 CL09A 2 7 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7...

Страница 8: ...quincailleries requises pour chaque tape de fa on vous assurer de tout installer au bon moment Re na todas las quincallas nec sarias para cada una de las etapas de montaje para asegurar una correcta i...

Страница 9: ...NSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 1 9 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 H 03 H 03 H 03 x 33 40 41 47 21 45 32 H 36 x 21 H 36 H 36 44 43 80...

Страница 10: ...QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 2 10 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 44 33 32 40 80 80 44 32 33 40 Assembling sequence S quence d assembla...

Страница 11: ...AILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 3 11 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas CA15A CA13A CL09...

Страница 12: ...STALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 4 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Par...

Страница 13: ...H 36 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 5 13 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 RIGHT DROIT DEREC...

Страница 14: ...3 7827 107420 RIGHT DROIT DERECHO 31 20 CO 249 Use these holes Utilisez ces trous Utilice estos orificios Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CA09A CA01A later Soulever pour d...

Страница 15: ...ES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 7 15 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 70 72 20 RIGHT DROIT DERECHO Assembling sequence S quence d assembl...

Страница 16: ...ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 8 16 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 71 46 RIGHT DROIT DERECHO Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensa...

Страница 17: ...ES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 9 17 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 21 43 44 45 47 RIGHT DROIT DERECHO Assembling sequence S quence d a...

Страница 18: ...SSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 10 18 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 31 30 RIGHT DROIT DERECHO Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensambl...

Страница 19: ...Parts Pi ces Piezas Code C digo Qty Qt Cant 11 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 11 19 SERVICE SERVICIO 1 888 8BE...

Страница 20: ...5 x 1 VF 230 x 4 5 8 in po 16 mm HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 12 20 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823...

Страница 21: ...BLAJE 13 21 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 66 67 66 67 RIGHT DROIT DERECHO Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas VR 207 VR 207 CO...

Страница 22: ...INCALLAS Y ENSAMBLAJE 14 22 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 48 TI 452 x 12 42 TI 452 42 42 Ball bearings must be on front part of slider when installing drawers Les roulements bil...

Страница 23: ...Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Code C digo Qty Qt Cant 15 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 15 23 SER...

Страница 24: ...36 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 5 24 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 LEFT GAUCHE IZQUIE...

Страница 25: ...ESTAR 1 888 823 7827 107420 LEFT GAUCHE IZQUIERDO 31 20 CO 249 Use these holes Utilisez ces trous Utilice estos orificios Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CA09A CA01A later...

Страница 26: ...S QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 7 26 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 70 72 20 LEFT GAUCHE IZQUIERDO Assembling sequence S quence d assemb...

Страница 27: ...BLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 8 27 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 71 46 LEFT GAUCHE IZQUIERDO Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje...

Страница 28: ...S QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 9 28 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 21 43 44 45 47 LEFT GAUCHE IZQUIERDO Assembling sequence S quence d...

Страница 29: ...SEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 10 29 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 31 30 LEFT GAUCHE IZQUIERDO Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamb...

Страница 30: ...e Parts Pi ces Piezas Code C digo Qty Qt Cant 11 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 11 30 SERVICE SERVICIO 1 888 8B...

Страница 31: ...in po 16 mm LEFT GAUCHE IZQUIERDO HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 12 31 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823...

Страница 32: ...AILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 13 32 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 67 66 67 LEFT GAUCHE IZQUIERDO Assembling sequence S quence d assemblage S...

Страница 33: ...GE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 14 33 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 107420 42 TI 452 42 42 48 Ball bearings must be on front part of slider when installing drawers Les ro...

Страница 34: ...ssemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Code C digo Qty Qt Cant 15 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE...

Страница 35: ...88 8BESTAR 1 888 823 7827 00000 0000 Model Mod le Production Number Num ro de production Customer Service Service la client le To better serve you Pour mieux vous servir 1 888 823 7827 PRODUCTION 0000...

Страница 36: ......

Отзывы: