VR-212 1
VR-213 2
H-36 40
PA-844 4
PA-97 1
ST-760 1
VR-212 1
VR-213 2
2004-MM4X35CSCX2 2
CA-99 26
CA-100 4
CR-1127 4
H-03 40
TI-452 16
TI-552 2
VC-204 6
VP-221 8
HARDWARE
/ QUINCAILLERIES /
QUINCALLAS
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
1” (25 mm)
REAL SIZE
/ GRANDEUR RÉELLE /
TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
VC-204 6
VP-221 8
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
1 1/4” (32 mm)
1 1/4” (32 mm)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE /
NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal /
Artículos de ferretería
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
arrow
flèche
flecha
H-03
2
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela con la flecha hacia el
orificio cerca de la orilla
.
proper position
bonne position
posición correcta
1
H-36
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
F M
5/8” (16 mm)
5/8” (16 mm)
1” (25 mm)
2” (50 mm)
1” (25 mm)
2” (50 mm)
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
8
26167
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture
solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user
could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer
la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces
pourraient être endommagées ou l’utilisateur pourrait se
blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar
la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse
daño a las piezas o las personas.
insert
insérez
insertar
important
importante
B
tighten
serrez
apretar
Main hardware system /
Système de quincaillerie principal /
Sistema principal de quincalla
1
3
A
2
tools required
outils requis
herramientas necesarias