push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
arrow
flèche
flecha
H-03
2
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
proper position
bonne position
buena posición
1
H-36
IMPORTANT NOTICE /
NOTE IMPORTANTE /
NOTA IMPORTANTE
Main hardware system /
Système de quincaillerie principal /
Sistema principal de quincalla
If needed /
En cas de nécessité
En caso de necesidad
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
IMPORTANT NOTICE /
NOTE IMPORTANTE /
NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. /
Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. /
Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
MODEL MODÈLE
MODELO
COLOR : COULEUR :
COLOR
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
00000-0000
Model
/ Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 5 of the instruction manual.
Conservez l’autocollant qui sera collé seulement
à l’étape 5 du feuillet d’instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 5 de la hoja de instrucciones.
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
5
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
RIGHT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE DROIT
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE DERECHO