background image

INSTALLATION /

 INSTALLATION /

 INSTALACIÓN

5

PRODUCT CARE / 

ENTRETIEN DU PRODUIT / 

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat.  Use a soft dry cloth for dusting.  To clean heavy dirt, use a cloth dipped in 
a solution of mild detergent and water.  Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning products.

Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur.  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec.  Pour la  grosse saleté, 
utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau.  Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou 
d'utiliser des nettoyants chimiques.

Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas rebeldes, utilice un 
trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble ni utilice limpiadores que contengan 

productos químicos. química.

CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT

FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ

FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.

011015

S

ERVICE

/S

ERVICIO

: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)

5

120610-120612

not included

non-inclus

no se incluye

For future reference and to better 

serve you, please apply the 

self-adhesive sticker in an accessible 

space such 

as under part 40. 

Pour mieux vous servir en cas de besoin, 

veuillez apposer l’autocollant dans un 

endroit facilement accessible tel que 

le dessous de la pièce 40.

Para uno mejor servicio en caso de 

necesidad, ponar la etiqueta en uno 

lugar de fácil acceso como por 

ejemplo la parte inferior de la pieza 

40.

Important/Importante

VC-204

CA-100

3/32”

2,5mm

When you have completed the assembly of your new furniture, install plastic caps

Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique 

Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble, coloque los capuchones de plástico

H-03

CA-99

23/32”

18mm

To better serve you!

Pour mieux vous servir!

1-888-823-7827

Model

 / Modèle:

Production Number

Numéro de production:

Customer Service

Service à la clientèle 

When you have completed the assembly of your new furniture, install self-adhesive caps on unused holes.

Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre meuble, installez les capuchons autocollants sur les trous non utilisés

.

Una vez que haya completado el ensamble del mueble, coloque los capuchones autoadhesivos en orificios no utilizados.

CA-963

CA-864

40

Содержание 120811-1117

Страница 1: ...IONES DE ENSAMBLAJE DERECHO MODEL MOD LE MODELO 120811 1132 DEEP GREY GRIS PROFOND GRIS PROFONDO 120811 1147 BARK GREY GRIS CORCE CORTEZA GRIS 120811 1117 WHITE BLANC BLANCO 120811 1130 OAK BARREL F T...

Страница 2: ...otre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Ce...

Страница 3: ...must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance las herramientas el ctricas deben utilizarse con sumo cuidado 1 4 7 mm tools required outils requis herramie...

Страница 4: ...odas las quincallas nec sarias para cada una de las etapas de montaje para asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado HARDWARES QUINCAILLERIES QUINCALLAS CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C D...

Страница 5: ...1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la...

Страница 6: ...NCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Return Table Table retour Mesa ngulo 1 1 Code C digo Qty Qt Cant EQ 314 x 3 VR 212 x 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 6 EQ 314 1 25 mm VR 210...

Страница 7: ...chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur pourrait se blesser Aseg rese de apretar bien cada arandela para garantiz...

Страница 8: ...t before fixing the return table to determine the position of the return table on the credenza Si vous poss dez l tag re 120520 ou 120521 installez la avant de fixer la table retour pour d terminer la...

Страница 9: ...N PRODUCTO DE CALIDAD 011015 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 120610 120612 not included non inclus no se incluye For future reference and to better serve you please apply the self adhesi...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ler les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instruc...

Страница 12: ...ubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients et ses consommateu...

Страница 13: ...ONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO MODEL MOD LE MODELO 120811 1132 DEEP GREY GRIS PROFOND GRIS PROFONDO 120811 1147 BARK GREY GRIS CORCE CORTEZA GRIS 120811 1117 WHITE BLANC BLANCO 120811 1130 OAK BARREL F...

Страница 14: ...otre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Ce...

Страница 15: ...must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance las herramientas el ctricas deben utilizarse con sumo cuidado 1 4 7 mm tools required outils requis herramie...

Страница 16: ...odas las quincallas nec sarias para cada una de las etapas de montaje para asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado HARDWARES QUINCAILLERIES QUINCALLAS CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C D...

Страница 17: ...1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la...

Страница 18: ...NCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Return Table Table retour Mesa ngulo 1 1 Code C digo Qty Qt Cant EQ 314 x 3 VR 212 x 12 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 6 EQ 314 1 25 mm VR 210...

Страница 19: ...chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur pourrait se blesser Aseg rese de apretar bien cada arandela para garantiz...

Страница 20: ...the position of the return table on the credenza Si vous poss dez l tag re 120520 ou 120521 installez la avant de fixer la table retour pour d terminer la position de la table retour sur la cr dence S...

Страница 21: ...N PRODUCTO DE CALIDAD 011015 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 120610 120612 not included non inclus no se incluye For future reference and to better serve you please apply the self adhesi...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ler les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instruc...

Страница 24: ...ubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients et ses consommateu...

Отзывы: