Bertolini 6146- 6147 Скачать руководство пользователя страница 1

BERTOLINI  S.A.

  Rua Francisco Luiz Bertolini, 235 - 

Cx. P.

  604  

Fone 

(55 54)2102-8500 - 

Fax

 (55 54) 2102-8585  - 

CEP

 95701-118 

 Bento Gonçalves - RS-Brasil  

e-mail:

  [email protected] / [email protected] - 

Page:

 www.bertolini.com.br

Pág.4

20

179936

Rev.00-06/06/2017

02
03
01
01
01
01
02
01
01

ATENÇÃO: 

-

Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem.

-

Monte o móvel sobre uma forração, de preferência em cima de uma mesa.

 

-Somente aperte os Parafusos após a montagem do móvel. 

ATTENTION:

-

 

-Assemble the cabinet on a carpet on top of a table if  possible.
-Fasten the screws only after the cabinet complete assembling. 

ATENCIÓN:

-

 

-Arme el mueble sobre una superficie protegida, de preferencia arriba de una mesa.

-Solamente apriete los Tornillos después del ensamblaje del mueble. 

-Observe que nas Laterais existe uma etiqueta de Indicação.

-

Observe that there is an indication label on the 

side

 units.

- Fíjese que en la lateral existe una etiqueta que indica la dirección

Read the instructions carefully before starting the assembly

Lea y fíjese atentamente en la esquematica de la ensamblaje, antes de armar el mueble

Quantidade

Quantity

Cantidad

Lateral 

/Side Panel/Lateral

Base 

/Upper panel/Base

Prateleira

/

Shelf/Entrepaño

Fundo 

/Bottom/Fondo

Fundo Central/

Central Bottom/ Fondo Central

Coluneta

/Column/Vigueta

Porta Direita 

/Right Door/Puerta Derecha

Porta Esquerda 

/Left Door/Puerta Izquierda

Tampo

/Top/Tabla









9

Kit Triplo Balcão 3Gaveta

Triple Kit Base 3Drawer

Kit Triple Moble Base 3Cajón

Ø 8  

Quantidade

Quantity

Cantidad

 

Parafuso AA 4,8x45

Screw AA 4,8x45
Tornillo AA 4,8x45

  

A

Bucha S8

Bushing S8
Taco S8

B

C

E

F

G

H

I

Parafuso MP 3,5x10

Screw MP 3,5x10
Tornillo MP 3,5x10

Parafuso 3/16x5/16

Screw 3/16x5/16
Tornillo 3/16x5/16

Porca  3/16

Nut 3/16
Tuerca 3/16

Tapa furo Ø 6,5mm

Hole cap Ø 6,5mm
Tapa agujeroØ 6,5mm

Acessórios

Hardware

Accesorios

D

02

02

51

05

76

18

25

25

16

03

00

24

18

18

09

12

09

M

Quantidade

Quantity

Cantidad

 

Acessórios

Hardware

Accesorios

Superior /Upper/Supeior

02
01
01
01
01
01
02
01
03
03
03
03
03
04
04

Quantidade

Quantity

Cantidad

Lateral 

/Side Panel/Lateral

Base 

/Upper panel/Base

Prateleira

/Shelf/Entrepaño

Fundo 

/Bottom/Fondo

Fechamento Frontal 

/Front closure/Cierre delantero

Coluneta

/Column/Vigueta

Porta Direita 

/Right Door/Puerta Derecha

Porta Esquerda 

/Left Door/Puerta Izquierda

Espelho de Gaveta /

Drawer Front/Espejo del Cajón

Gaveta /

Drawer/Espacio interno del Cajón

Fundo da gaveta/

Drawer Botton/Fondo interno del cajón

Corrediça Direita /

Right slide/Deslizador de la derecha

Corrediça Esquerda/ 

left slide/Deslizador de la izquierda

Suporte para pés/

Leg´s support/Soporte para patas

Pés /

Legs/Patas

Inferior /Bottom/Inferior

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

12

08

02

06

25
26
27

Parafuso AA 4,2x9,5

Screw AA 4,2x9,5
Tornillo AA 4,2x9,5

18

17

19

E

L

M

Ajuste Interno

Internal adjustment

Ajuste interno

Ajuste de profundidade

Depth adjustment

Ajuste de profundidad

Ajuste das portas

Door adjustment
Ajuste de las puertas

Porta

Door

Puerta

Porta

Door
Puerta

Colocar item (I) nas Laterais (1) e (10).

Place item (I) in the Sides (1) and (10).
Fije el ítem (I) en las Laterales (1) y (10).

N

Tapa furo Ø 10mm

Hole cap Ø 10mm 
Tapa agujero Ø 10mm

Parafuso MF 3,5x14

Screw MF 3,5x14
Tornillo MF 3,5x14

J

L

Calço

Wedge
Calce

O

S

N

Parafuso MP 3,5x30

Screw MP 3,5x30
Tornillo MP 3,5x30

Bucha

Bushing
Taco

Amortecedor

Shok-absorber
Amortiguador

R

Calço Maior

Larger Wedge
Calce Maior 

T

Calço

Wedge
Calce

Puxador

Handle
Tirador

Dobradiça

Hinge
Bisagra

U

K

P

Q

Ref:

6146- 6147

IMPORTANTE:

 

Para sua segurança, fixe o móvel na parede com o acessório 
fornecido pela Bertolini. 

OBS.:

 A Bertolini não se responsabilizará 

por acidentes decorrentes da não observância desta norma e pela 
fragilidade da parede.

IMPORTANT:

For your safety ,fasten the cabinet to the wall with the accessory 
furnished by Bertolini. 

NOTE.:

 Bertolini will not be responsible for 

accidents resulting from non observing this norm or by the 
weakness of the wall. 
 

IMPORTANTE:

 

Para su seguridad, fije el mueble en la pared con el accesorio 
suministrado por Bertolini.  

OBS.:

 Bertolini no se responsabilizará 

por accidentes ocasionados por la inobservancia de esta norma y 
por la fragilidad de la pared.

Fixação na Parede

Fastening to the wall
Fijación a la pared

H

G

B

A

K

19

C

20

20

19

R

J

S

U

T

 1

Nivelar todos os móveis antes de fixar.

Level all furniture before setting.

Nivelar todos los muebles 

antes de instalar. 

18

19

C

L

R

 7

 7

 8

17

16

I

I

10

 1

Prolongador

Protractor
Prolongador

Tapa furo Ø 3mm 

Hole cap Ø 3mm
Tapa agujero Ø 3mm

Parafuso MP 3,5x10

Screw MP 3,5x9
Tornillo MP 3,5x9

Cantoneira 

Corner
Corner

 2

01
02
01

Quantidade

Quantity

Cantidad

Guia Vidro

/Glass Guide/ Guía Vidrio

Vidro 

/Glass/Vidrio

Guia Vidro Plastico

/Glass Plastic Guide/Guía Vidrio Pl.

Vidro Desl./Class./Vidrio

Siga os passos para colocação dos Vidros 

Follow the steps for placing the Glasses
Siga las etapas para colocar los cristales

27

26

26

27

 2

 2

 2

11

24

 1

 1

 2

 2

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 7

 8

 9

10

10

12

 13

14

15

16

16

17

18

18

18

19

19

19

20

20

20

21

22

21

21

22

22

23

Отзывы: