
BERTOLINI S.A.
Rua Francisco Luiz Bertolini, 235 -
Cx. P.
604
Fone
(55 54)2102-8500 -
Fax
(55 54) 2102-8585 -
CEP
95701-118
Bento Gonçalves - RS-Brasil
e-mail:
[email protected] / [email protected] -
Page:
www.bertolini.com.br
Pág.4
20
179936
Rev.00-06/06/2017
02
03
01
01
01
01
02
01
01
ATENÇÃO:
-
Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem.
-
Monte o móvel sobre uma forração, de preferência em cima de uma mesa.
-Somente aperte os Parafusos após a montagem do móvel.
ATTENTION:
-
-Assemble the cabinet on a carpet on top of a table if possible.
-Fasten the screws only after the cabinet complete assembling.
ATENCIÓN:
-
-Arme el mueble sobre una superficie protegida, de preferencia arriba de una mesa.
-Solamente apriete los Tornillos después del ensamblaje del mueble.
-Observe que nas Laterais existe uma etiqueta de Indicação.
-
Observe that there is an indication label on the
side
units.
- Fíjese que en la lateral existe una etiqueta que indica la dirección
Read the instructions carefully before starting the assembly
Lea y fíjese atentamente en la esquematica de la ensamblaje, antes de armar el mueble
Quantidade
Quantity
Cantidad
Lateral
/Side Panel/Lateral
Base
/Upper panel/Base
Prateleira
/
Shelf/Entrepaño
Fundo
/Bottom/Fondo
Fundo Central/
Central Bottom/ Fondo Central
Coluneta
/Column/Vigueta
Porta Direita
/Right Door/Puerta Derecha
Porta Esquerda
/Left Door/Puerta Izquierda
Tampo
/Top/Tabla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kit Triplo Balcão 3Gaveta
Triple Kit Base 3Drawer
Kit Triple Moble Base 3Cajón
Ø 8
Quantidade
Quantity
Cantidad
Parafuso AA 4,8x45
Screw AA 4,8x45
Tornillo AA 4,8x45
A
Bucha S8
Bushing S8
Taco S8
B
C
E
F
G
H
I
Parafuso MP 3,5x10
Screw MP 3,5x10
Tornillo MP 3,5x10
Parafuso 3/16x5/16
Screw 3/16x5/16
Tornillo 3/16x5/16
Porca 3/16
Nut 3/16
Tuerca 3/16
Tapa furo Ø 6,5mm
Hole cap Ø 6,5mm
Tapa agujeroØ 6,5mm
Acessórios
Hardware
Accesorios
D
02
02
51
05
76
18
25
25
16
03
00
24
18
18
09
12
09
M
Quantidade
Quantity
Cantidad
Acessórios
Hardware
Accesorios
Superior /Upper/Supeior
02
01
01
01
01
01
02
01
03
03
03
03
03
04
04
Quantidade
Quantity
Cantidad
Lateral
/Side Panel/Lateral
Base
/Upper panel/Base
Prateleira
/Shelf/Entrepaño
Fundo
/Bottom/Fondo
Fechamento Frontal
/Front closure/Cierre delantero
Coluneta
/Column/Vigueta
Porta Direita
/Right Door/Puerta Derecha
Porta Esquerda
/Left Door/Puerta Izquierda
Espelho de Gaveta /
Drawer Front/Espejo del Cajón
Gaveta /
Drawer/Espacio interno del Cajón
Fundo da gaveta/
Drawer Botton/Fondo interno del cajón
Corrediça Direita /
Right slide/Deslizador de la derecha
Corrediça Esquerda/
left slide/Deslizador de la izquierda
Suporte para pés/
Leg´s support/Soporte para patas
Pés /
Legs/Patas
Inferior /Bottom/Inferior
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
12
08
02
06
25
26
27
Parafuso AA 4,2x9,5
Screw AA 4,2x9,5
Tornillo AA 4,2x9,5
18
17
19
E
L
M
Ajuste Interno
Internal adjustment
Ajuste interno
Ajuste de profundidade
Depth adjustment
Ajuste de profundidad
Ajuste das portas
Door adjustment
Ajuste de las puertas
Porta
Door
Puerta
Porta
Door
Puerta
Colocar item (I) nas Laterais (1) e (10).
Place item (I) in the Sides (1) and (10).
Fije el ítem (I) en las Laterales (1) y (10).
N
Tapa furo Ø 10mm
Hole cap Ø 10mm
Tapa agujero Ø 10mm
Parafuso MF 3,5x14
Screw MF 3,5x14
Tornillo MF 3,5x14
J
L
Calço
Wedge
Calce
O
S
N
Parafuso MP 3,5x30
Screw MP 3,5x30
Tornillo MP 3,5x30
Bucha
Bushing
Taco
Amortecedor
Shok-absorber
Amortiguador
R
Calço Maior
Larger Wedge
Calce Maior
T
Calço
Wedge
Calce
Puxador
Handle
Tirador
Dobradiça
Hinge
Bisagra
U
K
P
Q
Ref:
6146- 6147
IMPORTANTE:
Para sua segurança, fixe o móvel na parede com o acessório
fornecido pela Bertolini.
OBS.:
A Bertolini não se responsabilizará
por acidentes decorrentes da não observância desta norma e pela
fragilidade da parede.
IMPORTANT:
For your safety ,fasten the cabinet to the wall with the accessory
furnished by Bertolini.
NOTE.:
Bertolini will not be responsible for
accidents resulting from non observing this norm or by the
weakness of the wall.
IMPORTANTE:
Para su seguridad, fije el mueble en la pared con el accesorio
suministrado por Bertolini.
OBS.:
Bertolini no se responsabilizará
por accidentes ocasionados por la inobservancia de esta norma y
por la fragilidad de la pared.
Fixação na Parede
Fastening to the wall
Fijación a la pared
H
G
B
A
K
19
C
20
20
19
R
J
S
U
T
1
Nivelar todos os móveis antes de fixar.
Level all furniture before setting.
Nivelar todos los muebles
antes de instalar.
18
19
C
L
R
7
7
8
17
16
I
I
10
1
Prolongador
Protractor
Prolongador
Tapa furo Ø 3mm
Hole cap Ø 3mm
Tapa agujero Ø 3mm
Parafuso MP 3,5x10
Screw MP 3,5x9
Tornillo MP 3,5x9
Cantoneira
Corner
Corner
2
01
02
01
Quantidade
Quantity
Cantidad
Guia Vidro
/Glass Guide/ Guía Vidrio
Vidro
/Glass/Vidrio
Guia Vidro Plastico
/Glass Plastic Guide/Guía Vidrio Pl.
Vidro Desl./Class./Vidrio
3º
3º
2º
1º
Siga os passos para colocação dos Vidros
Follow the steps for placing the Glasses
Siga las etapas para colocar los cristales
27
26
26
27
2
2
2
11
24
1
1
2
2
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
10
12
13
14
15
16
16
17
18
18
18
19
19
19
20
20
20
21
22
21
21
22
22
23