background image

NEDERLANDS 

 
 

 

1 – TOEPASSINGSGEBIED 
2 – TECHNISCHE SPECIFICATIES 
3 – INGEBRUIKNAME 
4 – GEBRUIK 
5 – SCHOONMAAK / ONDERHOUD 
6 – TERUG IN WERKING STELLEN NA DE 
WINTER  
7 – VERVANGEN OF DEMONTEREN VAN DE 
SPUITSTUKKEN TIJDENS HET GEBRUIK  
6 – BRUIKBARE SPUITKOPPEN 
7 – VOOR UW VEILIGHEID 
8 – VOORZORGSMAATREGELEN / 
UIT TE VOEREN CONTROLES 
9 – AFWIJKENDE WERKING 
10 – GEBRUIKTE SYMBOLEN 
11 – EXPLOSIETEKENING / ONDERDELEN

 

 

Lees  de  handleiding  voor  het 
eerste gebruik. 

Opgelet: 

Om 

veiligheidsredenen, 

mogen  personen  die  de  aanwijzingen 
verschaft  in  deze  gebruikshandleiding 
niet  gelezen  en  begrepen  hebben  geen 
gebruik maken van

 

de Vermorel 3000. 

Kinderen  en  jongeren  onder  de  16  jaar 
mogen de Vermorel 3000 niet gebruiken 
en  moeten  uit  de  buurt  ervan  blijven 
wanneer die in werking is.

  

Dit  apparaat  mag  niet  worden  gebruikt 
door  personen  (ook  kinderen)  met 
lichamelijke,  zintuiglijke  of  geestelijke 
beperkingen of die niet beschikken over 
de  nodige  kennis  en  ervaring,  tenzij  ze 
onder het toezicht zijn van een persoon 
die  verantwoordelijk  is  voor  hun 
veiligheid  en  hen  de  nodige  instructies 
geeft voor het gebruik van het apparaat 

1 - TOEPASSINGSGEBIED 

Dit  apparaat  is  speciaal  ontworpen  voor  de 
toepassing  van  TUINGEWASBESCHERMENDE 
(schimmelwerende, 

onkruidbestrijdende, 

insectendodende)  middelen.  Deze  spuit  IS  NIET 
GESCHIKT 

voor 

toepassing 

van 

ontsmettingsmiddelen  in  ruimtes  voor  veeteelt  en 
ook  niet  voor  “industriële”  middelen  ((alkalische) 
wasmiddelen,  natriumhydroxide  (bijtende  soda), 
bleekwater,  enz.).  Voor  iedere  andere  toepassing 
moet 

ABSOLUUT 

de 

FABRIKANT 

worden 

geraadpleegd. 
Deze  spuit  mag  alleen  worden  gebruikt  met 
middelen 

voor 

gewasbescherming 

die 

zijn 

goedgekeurd 

door 

de 

plaatselijke 

autoriteiten/nationale reglementering met  betrekking 
tot  gewasbeschermingsmiddelen  voor  rugspuiten. 
Dit  apparaat  mag  in  geen  enkel  geval  worden 
gebruik  om  brandbare  of  mogelijk  brandbare 
middelen te verspuiten. 
 

2 - TECHNISCHE SPECIFICATIES 

Draagbare  rugspuit,  met  regelbare  CONSTANTE 
DRUK, werkend op een OPLAADBARE accu: 
- Leeg gewicht: 6,2 kg.

(24,2 kg gevuld met water)

 

- Tank van geblazen polyethyleen. 
- Door transparantie zichtbaar peil. 
- Maatverdeling aan buitenkant. 
- Totale inhoud: 18 liter. 
- Regelbare, verstevigde draagriemen. 
- Soepel rugpaneel en regelbare buikriem. 
- Ergonomisch draagframe met geïntegreerde 
draaghandgreep. 
- Elektrische pomp met 2 membranen. 
- Werkingsdruk 1, 1,5 en 3 bar 
- Elektronisch gecontroleerde drukregeling 
- Handvat met bestendige pakking (FKM materiaal). 
- Telescopische composietlans met spuitkophouder; 
geleverd met volledige spuitkoppenset (voor kegel, 
platte en waaierstraal). 
- Tankfilter 
- 12 Volt accu met Lithium-ion technologie. 
- Speciale 12 Volt acculader. 

Содержание VERMOREL 3000 ELECTRIC

Страница 1: ...37 51 e mail hozelock exel hozelock exel com R f 585105 08 17 Vermorel 3000 Electric R f 102139 FRAN AIS Notice d utilisation ENGLISH Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung NEDERLANDS Gebruikshandle...

Страница 2: ...1 4 9 6 7 8 5 A 2 3...

Страница 3: ...Portage sant...

Страница 4: ...lication des produits PHYTOSANITAIRES JARDIN fongicides herbicides insecticides Ce pulv risateur NE CONVIENT PAS pour l application des produits de d sinfection des locaux d levage ainsi que tous les...

Страница 5: ...ntit d sir e en se servant de la jauge rep r e ELECTRIC 2 Visser manuellement le bouchon de remplissage sur le r servoir 3 D plier enti rement la lance t lescopique Purgez l air en orientant votre lan...

Страница 6: ...N 1 Lors du d montage des buses l utilisateur doit imp rativement conserver ses quipements individuels de protection gants lunettes 2 D visser la buse du porte buse et la rincer imm diatement 3 Attent...

Страница 7: ...istiques AUTONOMIES S lecteur de pression DEBIT L min Pression bar LITRES RESERVOIRS Jaune 02 80 R f 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Bleu 03 80 R f 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Rou...

Страница 8: ...u bon fonctionnement de l appareil en v rifiant les tanch it s en mettant quelques litres d eau dans le r servoir V rifier la pr sence et l tat du clapet A du couvercle fig 10 Ne traiter que par temps...

Страница 9: ...acter le SAV Le moteur tourne mais l appareil pulv rise faiblement Propret du filtre d aspiration au fond du r servoir Nettoyage du filtre Le moteur tourne mais l appareil ne pulv rise pas a La buse e...

Страница 10: ...en INT RIEUR exclusivement 2 Ne pas mettre avec les ordures m nag res 13 VUE ECLATEE PIECES DETACHEES Pompe Batterie Capteur de pression Carte lectronique Lance t lescopique Filtre d aspiration Dimens...

Страница 11: ...sprayer IS NOT SUITABLE for the application of products for disinfecting livestock facilities and of all Industrial products laundry products alkaline caustic soda bleach etc For any other application...

Страница 12: ...nsures the proper operation of the anti drip system and the pressure regulator Fig 3 4 Flip the switch to ON position Fig 6 5 Select the recommended pressure depending on your nozzle and your use Sect...

Страница 13: ...immediately 3 Be careful the liquid contained in the tube could spill Don t press the trigger 4 Screw the new nozzle or the clean nozzle 5 Use only the Berthoud nozzle see the figure 8 USABLE NOZZLES...

Страница 14: ...ications BATTERY LIFE Pressure selector FLOW RATE L min Pressure bar LITRES TANKS Yellow 02 80 Ref 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Blue 03 80 Ref 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Red 0...

Страница 15: ...ERFORMED BEFORE USE Check the seals to ensure the proper operation of the machine by pouring a few litres of water into the tank Check the presence and condition of the flap A on the lid Fig 10 Spray...

Страница 16: ...the Customer Service The motor runs but the machine sprays weakly Cleanliness of the suction filter on the base of the tank Clean the filter The motor runs but the machine does not spray a The nozzle...

Страница 17: ...1 Use the charger INDOORS only 2 Do not dispose of with household waste 13 EXPLODED VIEW SPARE PARTS Pump Battery Pressure sensor Electronic board Telescopic lance Suction filter Mesh width 160 mx160...

Страница 18: ...ide entwickelt Dieses Spritzger t DARF AUF KEINEN FALL f r die Anwendung von Desinfektionsmitteln in St llen sowie jegliche Art von industriellen Substanzen Waschmittel Alkalisch Natronlauge Bleichmit...

Страница 19: ...l ssiger Basis F llen Sie 1 bis 2 Liter Wasser in den Tank geben Sie die erforderlich Dosis des fl ssigen Mittels dazu und f llen Sie die gew nschte Wassermenge nach verwenden Sie dabei den Messstab m...

Страница 20: ...Verbindungsstellen austritt 3 Das Spr hger t ist betriebsbereit Siehe Kapitel 4 7 AUSTAUSCH ODER ABMONTIEREN DER D SEN W HREND DER VERWENDUNG 1 Beim Abmontieren der D sen muss der Benutzer unbedingt s...

Страница 21: ...E Merkmale AUTONOMIE Druckwahlsch alter DURCH SATZ L Min Druck Bar LITER TANKS Gelb 02 80 Art Nr 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Blau 03 80 Art Nr 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Rot...

Страница 22: ...mversorgung bei Nichtverwenden ausgeschaltet werden kann 10 VORSICHTSMASSNAHMEN DURCHZUF HRENDE KONTROLLEN VOR DEM GEBRAUCH Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des einwandfreien Betriebszustands de...

Страница 23: ...sp len Verschmutzungsrisiken vermeiden indem das nicht verwendete Pflanzenschutzmittel aufgefangen und die Verpackung entsorgt wird Nach der Behandlung die H nde und das Gesicht WASCHEN Verwenden Sie...

Страница 24: ...r schwach Sauberkeit der Filters im unteren Bereich des Tanks Den Filter reinigen Der Motor l uft aber das Ger t spr ht nicht a Die D se ist verstopft b Die D se ist sauber a Die D se reinigen b Versu...

Страница 25: ...eger t ist ausschlie lich in INNENBEREICHEN zu verwenden 2 Nicht im Hausm ll entsorgen 13 EXPLOSIONSZEICHNUNG ERSATZTEILE Pumpe Akku Drucksensor Elektronische Karte Teleskoplanze Ansaugfilter Mascheng...

Страница 26: ...de onkruidbestrijdende insectendodende middelen Deze spuit IS NIET GESCHIKT voor toepassing van ontsmettingsmiddelen in ruimtes voor veeteelt en ook niet voor industri le middelen alkalische wasmiddel...

Страница 27: ...door de lans omhoog te houden en enkele seconden op de trekker te drukken zodat het antidrupsysteem en de drukregelaar goed werken fig 3 4 Zet de schakelaar op ON fig 6 5 Selecteer de aanbevolen druk...

Страница 28: ...f het spuitstuk uit de spuitstukhouder en spoel het onmiddellijk 3 Voorzichtig de vloeistof kan uit de buis van de spuitmond lekken De trekker niet activeren 4 Schroef het nieuwe spuitstuk of gereinig...

Страница 29: ...KOP Specificaties AUTONOMIE Druk selectie DEBIET L min Druk bar LITERS TANKS Geel 02 80 Ref 764436 0 56 1 168 9 LD 0 60 1 5 180 10 Blauw 03 80 Ref 764437 0 69 1 207 11 5 LD 0 83 1 5 249 13 Rood 04 110...

Страница 30: ...RZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK UIT TE VOEREN CONTROLES Zorg ervoor dat het apparaat goed werkt door de afdichting te controleren met een paar liter water in de tank Verifieer de aanwezigheid en de sta...

Страница 31: ...otor draait maar het apparaat spuit zwakjes Staat van reiniging van de aanzuigfilter onderin de tank Reinig de filter De motor draait maar het apparaat spuit niet l a De spuitkop zit verstopt b De spu...

Страница 32: ...N 1 Gebruik van de oplader alleen BINNEN 2 Niet bij het huishoudelijke afval wegwerpen 13 EXPLOSIETEKENING ONDERDELEN Pomp Accu Druksensor Elektronische kaart Uitschuifbare spuitstok Aanzuigfilter Maa...

Страница 33: ...de productos de desinfecci n de locales para el ganado ni de productos industriales productos detergentes alcalinos sosa c ustica lej a etc Para cualquier otra aplicaci n es IMPERATIVO consultar con...

Страница 34: ...y accionando el gatillo unos segundos esto sirve para que el sistema antigoteo y el del regulador de presi n funcionen correctamente fig 3 4 Ponga el interruptor en la posici n ON fig 6 5 Seleccione...

Страница 35: ...l guantes gafas 2 Desenrosque la boquilla del portaboquillas y enju guela inmediatamente 3 Atenci n el l quido contenido en el tubo de la manga puede salirse No accione el disparador 4 Enrosque una nu...

Страница 36: ...ticas AUTONOM A Selector de presi n CAUDAL l min Presi n en bares LITROS DEP SITOS Amarillo 02 80 Ref 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Azul 03 80 Ref 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Ro...

Страница 37: ...enando el dep sito con varios litros de agua Comprobar la presencia y el estado de la clapeta A de la tapa fig 10 Aplique tratamientos solo con tiempo estable Sin viento Lleve ropa que le cubra todo e...

Страница 38: ...gira pero el aparato pulveriza d bilmente Limpieza del filtro de aspiraci n en el fondo del dep sito Limpieza del filtro El motor gira pero el aparato no pulveriza a La boquilla est obturada b La bat...

Страница 39: ...sivamente en el INTERIOR 2 No echar a la basura con los residuos normales 13 DIBUJO DE DESPIECE PIEZAS DE REPUESTO Bomba Bater a Sensor de presi n Tarjeta electr nica Lanza telesc pica Filtro de aspir...

Страница 40: ...TTO per l applicazione di prodotti disinfettanti per locali di allevamento n di prodotti industriali detersivi alcalini soda caustica candeggina ecc Per ogni altra applicazione consultare TASSATIVAMEN...

Страница 41: ...ntando la lancia verso l alto e azionando il grilletto per qualche secondo per far funzionare correttamente il sistema antigoccia e il regolatore di pressione fig 3 4 Posizionare l interruttore su ON...

Страница 42: ...indossare i suoi dispositivi di protezione individuali guanti occhiali 2 Svitare l ugello dal portaugello e sciacquarlo immediatamente 3 Attenzione il liquido contenuto nel tubo della lancia rischia...

Страница 43: ...stiche AUTONOMIA Selettore di pressione PORTATA L min Pressione bar LITRI SERBATOI Giallo 02 80 Rif 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Blu 03 80 Rif 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Rosso...

Страница 44: ...sistemi di tenuta mettendo qualche litro d acqua nel serbatoio Verificare la presenza e lo stato della valvola A del coperchio fig 10 Effettuare i trattamenti solo in condizioni climatiche tranquille...

Страница 45: ...ttare il SPV Il motore gira ma l apparecchio polverizza poco Pulizia del filtro di aspirazione sul fondo del serbatoio Pulire il filtro Il motore gira ma l apparecchio non polverizza a L ugello ostrui...

Страница 46: ...lusivamente all INTERNO 2 Non smaltire con i rifiuti domestici 13 VISTA ESPLOSA PEZZI DI RICAMBIO Pompa Batteria Sensore di pressione Scheda elettronica Lancia telescopica Filtro di riempimento Filtro...

Страница 47: ...produkter vaskemidler alkaliske natriumlud klorvand m m For enhver anden anvendelse er det STRENGT N DVENDIGT at kontakte PRODUCENTEN Denne spr jte m udelukkende bruges sammen med plantebeskyttelsesm...

Страница 48: ...drypsystemet og trykregulatoren fungerer korrekt fig 3 4 Stil kontakten p ON fig 6 5 V lg det anbefalede tryk i forhold til dyse og anvendelse punkt 7 6 Tryk p aftr kkeren i nogle sekunder Apparatet v...

Страница 49: ...3 Pas p v sken der er indeholdt i till bsr ret kan risikere at l be ud Udl seren m ikke aktiveres 4 Skru den nye dyse eller den rensede dyse p 5 Anvend udelukkende dyser af m rket Berthoud se oversig...

Страница 50: ...STR LEDYSE Egenskaber AUTONOMI Trykv lger FLOW L min Tryk bar LITER BEHOLDERE Gul 02 80 Varenr 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Bl 03 80 Varenr 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 R d 04 1...

Страница 51: ...ER F R BRUG Man skal sikre sig at apparatet fungerer korrekt ved at komme nogle liter vand ned i beholderen for at kontrollere vandt rhed Kontroller at l gets ventilklap A er i god stand fig 10 Spr jt...

Страница 52: ...rvice Motoren k rer men apparatet spr jter kun svagt Sugefiltrets renhed i bunden af beholderen Reng ring af filtret Motoren k rer men apparatet spr jter ikke a Dysen er tilstoppet b Dysen er ren a Re...

Страница 53: ...laderen m kun bruges INDEND RS 2 M ikke kastes bort sammen med husholdningsaffald 11 SPR NGBILLEDE RESERVEDELE Pumpe Batteri Tryksensor Elektronisk kort Teleskoplanse Sugefilter Maskest rrelse 160 m x...

Страница 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Vermorel 3000 16 Vermorel 3000 1 2 6 2 24 2 18...

Страница 55: ...1 1 5 3 FKM 12 12 5 C 40 C 3 1 01 2 3 4 08 a 03 b 5 6 4 4 1 a ELECTRIC b 1 2 ELECTRIC 2 3 3 4 6 5 7 6 7 8...

Страница 56: ...9 4 6 25 5 1 2 3 4 11 5 6 7 2 3 8 5 C 6 1 2 2 3 3 4 7 1 2 3 4 5 Berthoud...

Страница 57: ...8 VERMOREL 3000 ELECTRIC 6 I...

Страница 58: ...10553 0 87 3 261 14 25 10 410554 1 16 3 348 19 02 80 764436 0 56 1 168 9 0 60 1 5 180 10 03 80 764437 0 69 1 207 11 5 0 83 1 5 249 13 04 110 764438 1 12 1 336 18 1 20 1 5 360 20 DT 1 0 712197 0 46 1 1...

Страница 59: ...9 1 11 Berthoud 10 A 10 4 12...

Страница 60: ...2 3...

Страница 61: ...11 10 a b c a c a b a b a b a b a b c a Vermorel b c Berthoud a b c a b c 4 3...

Страница 62: ...12 1 2 13 160 m x 160 m...

Страница 63: ...N S 2 N 2 67895 3 4 5 R2 G G 2 G N U V IJW R2 7 O 2 2 N 6 2 Z2 24 2 2 Z2 BC DEDFD G H C I GJ C LMC O Q SI C LC GQ I DVC WD CQX WVM 18 WCY C D VLE WEH C WC H_E H H WB C B MC aC C C HcC dC eD C C fD WDJ...

Страница 64: ...N 0 7a7 I 20 s 3 4 5 89 A 2 R2 C M S O A 2 0 A 0 S O 11 5 2 s s 7 S O 7 G 6 I F S O C 7 O S O s 2 R 3 s 8 A i G N O 12 3 O 0 7 O i C a 0 m O R2 5 A 0 7b a G 7 M C n I C G V He H 6 5 V 7 5 M 1 WO C WD...

Страница 65: ...410554 IJW 1 16 3 348 19 R2 70 G IJh F0 N IJh i H 02 08 a 764436 0 56 1 168 9 IJW d 0 60 1 5 180 10 03 08 a 764437 0 69 1 207 11 5 IJW d 0 83 1 5 249 13 04 110 a 764438 1 12 1 336 18 IJW d 1 20 1 5 36...

Страница 66: ...L Y QCH aLBC H CX q H eCMD L CH jQC jQ C ILM 10 01 7 G V 7Z5 5 G95 7a M c L SI C jQE DQ DkOL C f L DECY C I Gp C C L Y d_ dC f X Cq W C Q C c L A k Gp fO 10 Q Gp t ILMD t D H WD C H L MQ VC G kL HSC L...

Страница 67: ...7 M 2 0 7 7 a7 G G 7 M 2 IM N10 7V D 3 9 G H I J O G M G J O F 1 O 2 N _ 0 G J G g N _ G G O s W I 20 0 i 2 s O M 70 70 70 s G G 2H7 d 7 O O h d 7 R2 GH Vermorel O G Berthoud 70 G RH7 W O F a 70 0 7 7...

Страница 68: ...12 79 5 5 1 2 O G 2 WD BC D B dC d_ D t 13 49 M 7 5 N O h IJh M e N 7 M 2 I 20 160 m x 160 m G 20 7 M 2...

Отзывы: