background image

               DEUTSCH 

  
  

 

10 - ZU IHRER SICHERHEIT: 

-  Lassen  Sie  Ihr  Spritzgerät  niemals  in  feuchter 
Umgebung laden. 
- Niemals mit feuchten Händen das Ladegerät in die 
Steckdose stecken (oder abziehen). 
-  Überprüfen  Sie  die  angegebene  Spannung  auf 
dem Schild des Ladegeräts. 

-  Laden  Sie  den  Akku  des  Spritzgeräts 
ausschließlich  mit  dem  mitgelieferten 
Ladegerät auf. 

- Der Akku des Spritzgeräts darf nur in 
Innenbereichen geladen werden. Symbol (1) (siehe 
Paragraph 11). 
Niemals  ein  beschädigtes  Ladegerät  verwenden. 
Wenden  Sie  sich  in  diesem  Fall  an  den 
Kundendienst von Berthoud. 
-  Verwenden  Sie  niemals  einen  beschädigten  Akku 
und tauschen Sie diesen umgehend aus. 
-  Versuchen  Sie  nicht,  einen  anderen  als  den  mit 
dem Gerät gelieferten Akku zu laden. 
-  Der  Benutzer  der  Geräts  muss  zur  sicheren 
Verwendung  dieses  Geräts  eine  entsprechende 
Schulung erhalten haben. 
-  Dieses  Gerät  darf  niemals  bei  Müdigkeit,  bei 
Krankheit  oder  nach  der  Einnahme  von  Alkohol, 
Drogen  oder  anderen  Medikamenten  verwendet 
werden. 
- Es wird empfohlen, dieses Gerät beim Sprühen nur 
mit Rückenwind zu verwenden. 

- Tragen Sie HANDSCHUHE, eine SCHUTZBRILLE 
und  eine  ATEMSCHUTZMASKE  oder  jegliche 
andere,  durch  vor  Ort 

geltende  Gesetze 

vorgeschriebene  persönliche  Schutzausrüstung  in 
jeder  Verwendungsphase  des  Spritzgeräts:  Füllen 
des  Tanks,  Spritzen,  Einstellungen,  Entleeren, 
Reinigung, Wechsel von Chemikalien, Pflege. 

-  Dieses  Gerät  ist  mit  einem  Schalter  ausgestattet, 
mit  dem  die  Stromversorgung  bei  Nichtverwenden 
ausgeschaltet werden kann. 
 
 
 
 

10 - VORSICHTSMASSNAHMEN / 
DURCHZUFÜHRENDE KONTROLLEN 
VOR DEM GEBRAUCH 

-  Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Gebrauch  des 
einwandfreien  Betriebszustands  des  Geräts,  indem 
Sie  die  Dichtigkeit  durch  das  Einfüllen  einiger  Liter 
Wasser in den Tank überprüfen. 
-  Überprüfen  Sie  das  Vorhandensein  und  den 
Zustand der Klappe (A) des Deckels. (Abb. 10). 
- Arbeiten Sie nur bei ruhigem Wetter. (Ohne Wind). 
Tragen  Sie  Kleidung,  die  den  gesamten  Körper 
bedeckt oder Schutzkleidung. 
- Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers der 
Pflanzenschutzprodukte 

(Dosierung, 

Anwendungsart, Spülen). 
-  Dieses  Spritzgerät  darf  nur  mit  der  Pumpe 
verwendet werden, die zum Gerät gehört. 

WÄHREND DES GEBRAUCHS 

- Tragen Sie HANDSCHUHE, eine SCHUTZBRILLE 
und  eine  ATEMSCHUTZMASKE  oder  jegliche 
sonstige  Ausrüstung,  die  durch  vor  Ort  geltende 
Vorschriften vorgeschrieben ist. 
- Nicht RAUCHEN, TRINKEN oder ESSEN. 
-  Sprühen  Sie  niemals  direkt  auf  PERSONEN  oder 
HAUSTIERE. 
-  Schützen  Sie  die  Umwelt  und  sprühen  Sie  nur 
Bäume  oder  Sträucher,  die  eine  Behandlung 
benötigen. 

NACH DEM GEBRAUCH 

-  Fangen  Sie  eventuelle  Pflanzenschutzmittelreste 
im  Tank  auf;  spülen  Sie  den  Tank  mit  sauberem 
Wasser und lassen Sie den Filter eingebaut. 
- Den Einfüllfilter des Tanks reinigen. 
(Abb. 4) 

-  Vor  der  Demontage  des  ANSAUG-Filters  muss 
zuvor das Spülwasser vollständig aus dem Tank 
geleert werden. 

- Den Ansaugfilter im unteren Tankbereich reinigen. 
Den Filter zum Demontieren nach oben ziehen (Abb. 
12). 

Zur  Demontage  niemals  versuchen,  ihn 

herauszuschrauben

Der  Filter  wird  ausgespült,  indem  Wasser  in  das 
Innere  gelassen  wird  (unter  einem  Wasserhahn 

Содержание VERMOREL 3000 ELECTRIC

Страница 1: ...37 51 e mail hozelock exel hozelock exel com R f 585105 08 17 Vermorel 3000 Electric R f 102139 FRAN AIS Notice d utilisation ENGLISH Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung NEDERLANDS Gebruikshandle...

Страница 2: ...1 4 9 6 7 8 5 A 2 3...

Страница 3: ...Portage sant...

Страница 4: ...lication des produits PHYTOSANITAIRES JARDIN fongicides herbicides insecticides Ce pulv risateur NE CONVIENT PAS pour l application des produits de d sinfection des locaux d levage ainsi que tous les...

Страница 5: ...ntit d sir e en se servant de la jauge rep r e ELECTRIC 2 Visser manuellement le bouchon de remplissage sur le r servoir 3 D plier enti rement la lance t lescopique Purgez l air en orientant votre lan...

Страница 6: ...N 1 Lors du d montage des buses l utilisateur doit imp rativement conserver ses quipements individuels de protection gants lunettes 2 D visser la buse du porte buse et la rincer imm diatement 3 Attent...

Страница 7: ...istiques AUTONOMIES S lecteur de pression DEBIT L min Pression bar LITRES RESERVOIRS Jaune 02 80 R f 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Bleu 03 80 R f 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Rou...

Страница 8: ...u bon fonctionnement de l appareil en v rifiant les tanch it s en mettant quelques litres d eau dans le r servoir V rifier la pr sence et l tat du clapet A du couvercle fig 10 Ne traiter que par temps...

Страница 9: ...acter le SAV Le moteur tourne mais l appareil pulv rise faiblement Propret du filtre d aspiration au fond du r servoir Nettoyage du filtre Le moteur tourne mais l appareil ne pulv rise pas a La buse e...

Страница 10: ...en INT RIEUR exclusivement 2 Ne pas mettre avec les ordures m nag res 13 VUE ECLATEE PIECES DETACHEES Pompe Batterie Capteur de pression Carte lectronique Lance t lescopique Filtre d aspiration Dimens...

Страница 11: ...sprayer IS NOT SUITABLE for the application of products for disinfecting livestock facilities and of all Industrial products laundry products alkaline caustic soda bleach etc For any other application...

Страница 12: ...nsures the proper operation of the anti drip system and the pressure regulator Fig 3 4 Flip the switch to ON position Fig 6 5 Select the recommended pressure depending on your nozzle and your use Sect...

Страница 13: ...immediately 3 Be careful the liquid contained in the tube could spill Don t press the trigger 4 Screw the new nozzle or the clean nozzle 5 Use only the Berthoud nozzle see the figure 8 USABLE NOZZLES...

Страница 14: ...ications BATTERY LIFE Pressure selector FLOW RATE L min Pressure bar LITRES TANKS Yellow 02 80 Ref 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Blue 03 80 Ref 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Red 0...

Страница 15: ...ERFORMED BEFORE USE Check the seals to ensure the proper operation of the machine by pouring a few litres of water into the tank Check the presence and condition of the flap A on the lid Fig 10 Spray...

Страница 16: ...the Customer Service The motor runs but the machine sprays weakly Cleanliness of the suction filter on the base of the tank Clean the filter The motor runs but the machine does not spray a The nozzle...

Страница 17: ...1 Use the charger INDOORS only 2 Do not dispose of with household waste 13 EXPLODED VIEW SPARE PARTS Pump Battery Pressure sensor Electronic board Telescopic lance Suction filter Mesh width 160 mx160...

Страница 18: ...ide entwickelt Dieses Spritzger t DARF AUF KEINEN FALL f r die Anwendung von Desinfektionsmitteln in St llen sowie jegliche Art von industriellen Substanzen Waschmittel Alkalisch Natronlauge Bleichmit...

Страница 19: ...l ssiger Basis F llen Sie 1 bis 2 Liter Wasser in den Tank geben Sie die erforderlich Dosis des fl ssigen Mittels dazu und f llen Sie die gew nschte Wassermenge nach verwenden Sie dabei den Messstab m...

Страница 20: ...Verbindungsstellen austritt 3 Das Spr hger t ist betriebsbereit Siehe Kapitel 4 7 AUSTAUSCH ODER ABMONTIEREN DER D SEN W HREND DER VERWENDUNG 1 Beim Abmontieren der D sen muss der Benutzer unbedingt s...

Страница 21: ...E Merkmale AUTONOMIE Druckwahlsch alter DURCH SATZ L Min Druck Bar LITER TANKS Gelb 02 80 Art Nr 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Blau 03 80 Art Nr 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Rot...

Страница 22: ...mversorgung bei Nichtverwenden ausgeschaltet werden kann 10 VORSICHTSMASSNAHMEN DURCHZUF HRENDE KONTROLLEN VOR DEM GEBRAUCH Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des einwandfreien Betriebszustands de...

Страница 23: ...sp len Verschmutzungsrisiken vermeiden indem das nicht verwendete Pflanzenschutzmittel aufgefangen und die Verpackung entsorgt wird Nach der Behandlung die H nde und das Gesicht WASCHEN Verwenden Sie...

Страница 24: ...r schwach Sauberkeit der Filters im unteren Bereich des Tanks Den Filter reinigen Der Motor l uft aber das Ger t spr ht nicht a Die D se ist verstopft b Die D se ist sauber a Die D se reinigen b Versu...

Страница 25: ...eger t ist ausschlie lich in INNENBEREICHEN zu verwenden 2 Nicht im Hausm ll entsorgen 13 EXPLOSIONSZEICHNUNG ERSATZTEILE Pumpe Akku Drucksensor Elektronische Karte Teleskoplanze Ansaugfilter Mascheng...

Страница 26: ...de onkruidbestrijdende insectendodende middelen Deze spuit IS NIET GESCHIKT voor toepassing van ontsmettingsmiddelen in ruimtes voor veeteelt en ook niet voor industri le middelen alkalische wasmiddel...

Страница 27: ...door de lans omhoog te houden en enkele seconden op de trekker te drukken zodat het antidrupsysteem en de drukregelaar goed werken fig 3 4 Zet de schakelaar op ON fig 6 5 Selecteer de aanbevolen druk...

Страница 28: ...f het spuitstuk uit de spuitstukhouder en spoel het onmiddellijk 3 Voorzichtig de vloeistof kan uit de buis van de spuitmond lekken De trekker niet activeren 4 Schroef het nieuwe spuitstuk of gereinig...

Страница 29: ...KOP Specificaties AUTONOMIE Druk selectie DEBIET L min Druk bar LITERS TANKS Geel 02 80 Ref 764436 0 56 1 168 9 LD 0 60 1 5 180 10 Blauw 03 80 Ref 764437 0 69 1 207 11 5 LD 0 83 1 5 249 13 Rood 04 110...

Страница 30: ...RZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK UIT TE VOEREN CONTROLES Zorg ervoor dat het apparaat goed werkt door de afdichting te controleren met een paar liter water in de tank Verifieer de aanwezigheid en de sta...

Страница 31: ...otor draait maar het apparaat spuit zwakjes Staat van reiniging van de aanzuigfilter onderin de tank Reinig de filter De motor draait maar het apparaat spuit niet l a De spuitkop zit verstopt b De spu...

Страница 32: ...N 1 Gebruik van de oplader alleen BINNEN 2 Niet bij het huishoudelijke afval wegwerpen 13 EXPLOSIETEKENING ONDERDELEN Pomp Accu Druksensor Elektronische kaart Uitschuifbare spuitstok Aanzuigfilter Maa...

Страница 33: ...de productos de desinfecci n de locales para el ganado ni de productos industriales productos detergentes alcalinos sosa c ustica lej a etc Para cualquier otra aplicaci n es IMPERATIVO consultar con...

Страница 34: ...y accionando el gatillo unos segundos esto sirve para que el sistema antigoteo y el del regulador de presi n funcionen correctamente fig 3 4 Ponga el interruptor en la posici n ON fig 6 5 Seleccione...

Страница 35: ...l guantes gafas 2 Desenrosque la boquilla del portaboquillas y enju guela inmediatamente 3 Atenci n el l quido contenido en el tubo de la manga puede salirse No accione el disparador 4 Enrosque una nu...

Страница 36: ...ticas AUTONOM A Selector de presi n CAUDAL l min Presi n en bares LITROS DEP SITOS Amarillo 02 80 Ref 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Azul 03 80 Ref 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Ro...

Страница 37: ...enando el dep sito con varios litros de agua Comprobar la presencia y el estado de la clapeta A de la tapa fig 10 Aplique tratamientos solo con tiempo estable Sin viento Lleve ropa que le cubra todo e...

Страница 38: ...gira pero el aparato pulveriza d bilmente Limpieza del filtro de aspiraci n en el fondo del dep sito Limpieza del filtro El motor gira pero el aparato no pulveriza a La boquilla est obturada b La bat...

Страница 39: ...sivamente en el INTERIOR 2 No echar a la basura con los residuos normales 13 DIBUJO DE DESPIECE PIEZAS DE REPUESTO Bomba Bater a Sensor de presi n Tarjeta electr nica Lanza telesc pica Filtro de aspir...

Страница 40: ...TTO per l applicazione di prodotti disinfettanti per locali di allevamento n di prodotti industriali detersivi alcalini soda caustica candeggina ecc Per ogni altra applicazione consultare TASSATIVAMEN...

Страница 41: ...ntando la lancia verso l alto e azionando il grilletto per qualche secondo per far funzionare correttamente il sistema antigoccia e il regolatore di pressione fig 3 4 Posizionare l interruttore su ON...

Страница 42: ...indossare i suoi dispositivi di protezione individuali guanti occhiali 2 Svitare l ugello dal portaugello e sciacquarlo immediatamente 3 Attenzione il liquido contenuto nel tubo della lancia rischia...

Страница 43: ...stiche AUTONOMIA Selettore di pressione PORTATA L min Pressione bar LITRI SERBATOI Giallo 02 80 Rif 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Blu 03 80 Rif 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 Rosso...

Страница 44: ...sistemi di tenuta mettendo qualche litro d acqua nel serbatoio Verificare la presenza e lo stato della valvola A del coperchio fig 10 Effettuare i trattamenti solo in condizioni climatiche tranquille...

Страница 45: ...ttare il SPV Il motore gira ma l apparecchio polverizza poco Pulizia del filtro di aspirazione sul fondo del serbatoio Pulire il filtro Il motore gira ma l apparecchio non polverizza a L ugello ostrui...

Страница 46: ...lusivamente all INTERNO 2 Non smaltire con i rifiuti domestici 13 VISTA ESPLOSA PEZZI DI RICAMBIO Pompa Batteria Sensore di pressione Scheda elettronica Lancia telescopica Filtro di riempimento Filtro...

Страница 47: ...produkter vaskemidler alkaliske natriumlud klorvand m m For enhver anden anvendelse er det STRENGT N DVENDIGT at kontakte PRODUCENTEN Denne spr jte m udelukkende bruges sammen med plantebeskyttelsesm...

Страница 48: ...drypsystemet og trykregulatoren fungerer korrekt fig 3 4 Stil kontakten p ON fig 6 5 V lg det anbefalede tryk i forhold til dyse og anvendelse punkt 7 6 Tryk p aftr kkeren i nogle sekunder Apparatet v...

Страница 49: ...3 Pas p v sken der er indeholdt i till bsr ret kan risikere at l be ud Udl seren m ikke aktiveres 4 Skru den nye dyse eller den rensede dyse p 5 Anvend udelukkende dyser af m rket Berthoud se oversig...

Страница 50: ...STR LEDYSE Egenskaber AUTONOMI Trykv lger FLOW L min Tryk bar LITER BEHOLDERE Gul 02 80 Varenr 764436 0 56 1 168 9 LP 0 60 1 5 180 10 Bl 03 80 Varenr 764437 0 69 1 207 11 5 LP 0 83 1 5 249 13 R d 04 1...

Страница 51: ...ER F R BRUG Man skal sikre sig at apparatet fungerer korrekt ved at komme nogle liter vand ned i beholderen for at kontrollere vandt rhed Kontroller at l gets ventilklap A er i god stand fig 10 Spr jt...

Страница 52: ...rvice Motoren k rer men apparatet spr jter kun svagt Sugefiltrets renhed i bunden af beholderen Reng ring af filtret Motoren k rer men apparatet spr jter ikke a Dysen er tilstoppet b Dysen er ren a Re...

Страница 53: ...laderen m kun bruges INDEND RS 2 M ikke kastes bort sammen med husholdningsaffald 11 SPR NGBILLEDE RESERVEDELE Pumpe Batteri Tryksensor Elektronisk kort Teleskoplanse Sugefilter Maskest rrelse 160 m x...

Страница 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Vermorel 3000 16 Vermorel 3000 1 2 6 2 24 2 18...

Страница 55: ...1 1 5 3 FKM 12 12 5 C 40 C 3 1 01 2 3 4 08 a 03 b 5 6 4 4 1 a ELECTRIC b 1 2 ELECTRIC 2 3 3 4 6 5 7 6 7 8...

Страница 56: ...9 4 6 25 5 1 2 3 4 11 5 6 7 2 3 8 5 C 6 1 2 2 3 3 4 7 1 2 3 4 5 Berthoud...

Страница 57: ...8 VERMOREL 3000 ELECTRIC 6 I...

Страница 58: ...10553 0 87 3 261 14 25 10 410554 1 16 3 348 19 02 80 764436 0 56 1 168 9 0 60 1 5 180 10 03 80 764437 0 69 1 207 11 5 0 83 1 5 249 13 04 110 764438 1 12 1 336 18 1 20 1 5 360 20 DT 1 0 712197 0 46 1 1...

Страница 59: ...9 1 11 Berthoud 10 A 10 4 12...

Страница 60: ...2 3...

Страница 61: ...11 10 a b c a c a b a b a b a b a b c a Vermorel b c Berthoud a b c a b c 4 3...

Страница 62: ...12 1 2 13 160 m x 160 m...

Страница 63: ...N S 2 N 2 67895 3 4 5 R2 G G 2 G N U V IJW R2 7 O 2 2 N 6 2 Z2 24 2 2 Z2 BC DEDFD G H C I GJ C LMC O Q SI C LC GQ I DVC WD CQX WVM 18 WCY C D VLE WEH C WC H_E H H WB C B MC aC C C HcC dC eD C C fD WDJ...

Страница 64: ...N 0 7a7 I 20 s 3 4 5 89 A 2 R2 C M S O A 2 0 A 0 S O 11 5 2 s s 7 S O 7 G 6 I F S O C 7 O S O s 2 R 3 s 8 A i G N O 12 3 O 0 7 O i C a 0 m O R2 5 A 0 7b a G 7 M C n I C G V He H 6 5 V 7 5 M 1 WO C WD...

Страница 65: ...410554 IJW 1 16 3 348 19 R2 70 G IJh F0 N IJh i H 02 08 a 764436 0 56 1 168 9 IJW d 0 60 1 5 180 10 03 08 a 764437 0 69 1 207 11 5 IJW d 0 83 1 5 249 13 04 110 a 764438 1 12 1 336 18 IJW d 1 20 1 5 36...

Страница 66: ...L Y QCH aLBC H CX q H eCMD L CH jQC jQ C ILM 10 01 7 G V 7Z5 5 G95 7a M c L SI C jQE DQ DkOL C f L DECY C I Gp C C L Y d_ dC f X Cq W C Q C c L A k Gp fO 10 Q Gp t ILMD t D H WD C H L MQ VC G kL HSC L...

Страница 67: ...7 M 2 0 7 7 a7 G G 7 M 2 IM N10 7V D 3 9 G H I J O G M G J O F 1 O 2 N _ 0 G J G g N _ G G O s W I 20 0 i 2 s O M 70 70 70 s G G 2H7 d 7 O O h d 7 R2 GH Vermorel O G Berthoud 70 G RH7 W O F a 70 0 7 7...

Страница 68: ...12 79 5 5 1 2 O G 2 WD BC D B dC d_ D t 13 49 M 7 5 N O h IJh M e N 7 M 2 I 20 160 m x 160 m G 20 7 M 2...

Отзывы: