background image

9

/ Clearence dimensions

CLEARENCES DIMENSIONS

Installation adjacent to kitchen cabinets

This cooktop may be installed directly adjacent to 
existing countertop high cabinets (36” or 91.5 cm 
from the 

fl

 oor). 

For the best look, the worktop should be level with 
the cabinet countertop. This can be accomplished 
by raising the unit using the adjustment spindles 
on the legs.
ATTENTION: the cooktop CANNOT be installed 
directly adjacent to kitchen walls, tall cabinets, tall 
appliances, or other vertical surfaces above 36” 
(91.4 cm) high. The minimum side clearance in 
such cases is 6” (15.2 cm).
Wall cabinets with minimum side clearance must 
be installed 18” (45.7 cm) above the countertop 
with countertop height between 35 ½” (90.2 cm) 
and 37 ¼” (94.6 cm). The maximum depth of wall 
cabinets above the rangetop shall be 13” (33.0 
cm).

Cabinet

Shaded area behind cooktop indicates minimum 
clearance to combustible surfaces, combustible 
materials cannot be located within this area.
12” (305 mm) min. to combustible surface with 
Flush Island Trim

For Flush Island installations, counter surface 
should have a cantilever edge meeting the back 
section of the Flush Island Trim accessory.

As de

fi

 ned in the “National Fuel Gas Code” (ANSI 

Z223.1, Current Edition).
Clearances from non-combustible materials are 
not part of the ANSI Z21.1
scope and are not certi

fi

 ed by CSA. Clearances of 

less than 12” (305 mm) must be approved by the 
local codes and/or by the local authority having 
jurisdiction.

Metal hood

B
H

min 25” 1/2 (65 cm) 
min 12” (30,50 cm)

B

H

PROF244CTXV

PROF305CTXV

PROF365CTXV

L1

18” 7/8 (48cm)

18” 7/8 (48cm) 

18” 7/8 (48cm) 

L2

1” 3/16 (3cm)

1” 3/16 (3cm)

1” 3/16 (3cm)

L3

4” (10,2cm)

4” (10,2cm)

4” (10,2cm)

L4

18” (45,7cm)

18” (45,7cm)

18” (45,7cm)

L5

25” 3/16 (64 cm)

25” 3/16 (64 cm)

25” 3/16 (64 cm)

L6

13” (33cm)

13” (33cm)

13” (33cm)

L7

23” 3/16 (60,5cm)

27” 3/4 (75,5cm)

35” 1/8 (89,3 cm)

L8

3” 3/8 (8,5cm)

3” 3/8 (8,5cm)

3” 3/8 (8,5cm)

L9

6” 7/8 (17,4cm)

9” 13/16 (24,9cm)

6” 12/16 (17,3cm)

L10

22” 1/16 (56cm)

22” 1/16 (56cm)

33” 1/2 (85cm)

L11

36” (91,5cm)

36” (91,5cm)

36” (91,5cm)

Содержание PROF244CTXV

Страница 1: ...BERTAZZONI INSTALLATION MANUAL USER GAS COOKTOP 3100534 WWW BERTAZZONI COM ...

Страница 2: ...______________________________________ INSTALLATION ________________________________________________________________ Unpackaging the rangetop_____________________________________________________ Installing the worktop frontguard ________________________________________________ Installing the island trim _______________________________________________________ Installing backguard optional _________...

Страница 3: ...3 Models Models PROF244CTXV PROF305CTXV PROF365CTXV Models ...

Страница 4: ... be properly grounded Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit Warning To avoid risk of property damage personal injury or death follow information in this ma nual exactly to prevent a fire or explosion WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing ...

Страница 5: ...5 Warnings WARNING Cancer and Reproductiv Harm www P65Warnings ca gov ...

Страница 6: ...the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 PSI 13 8 w c or 3 5 kPa All opening and holes in the wall and floor back and under the appliance shall be sealed before installation of the appliance A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance Type of g...

Страница 7: ...minimum of 3 76 mm on each side Hood Placement For best removal of smoke and odors the lower edge of the hood should be installed between 25 1 2 65 cm and 31 1 2 80 cm above the range cooking surface If the hood contains any combustible materials i e a wood covering it must be installed at a minimum of 36 914 mm above the cooking surface Consider Make Up Air Due to the high volume of ventilation a...

Страница 8: ...and care manual for the layout of the surface burners of your rangetop Burner Injector Gas Pressure Max Rate Min Rate By pass Cabinet Preparation 1 To ensure professional results the cabinet and countertop openings should be prepared by a qualified cabinet worker 2 The clearances shown in figure are required 3 The gas and electrical supply must be locat ed in an area that is accessible without req...

Страница 9: ...ible surfaces combustible materials cannot be located within this area 12 305 mm min to combustible surface with Flush Island Trim For Flush Island installations counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the Flush Island Trim accessory As defined in the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 Current Edition Clearances from non combustible materials are not part of the A...

Страница 10: ...n the event of the hob being installed in combination with an oven from another manufacturer The countertop must be able to withstand tempe ratures up to 300 F 149 C INSTALLING THE HOB ABOVE A CUPBOARD OR DRAWERS The clearance between the hob and the kitchen units must be enough to ensure sufficient ventilation and air discharge If there are other units furniture side walls drawers etc dishwashers o...

Страница 11: ...wn over a soft surface 3 Lay the sealing gasket out along the lower edge of the built in hob after cleaning the mating surface 4 Turn the hob upside down 5 Place the hob into the worktop cut out 6 To fasten the hob to the worktop use a screwdriver to install the four plates using the corresponding screw in the bottom of the hob 7 Install the protection carter see kit 8 Position the burners burners...

Страница 12: ...e replaced with one of the same type size and length Warning Electrical grounding This appliance is equipped with a three prong plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly groun ded socket Do not cut or remove the grounding prong from this plug Caution Label all wires prior to disconnecting when servicing controls Wiring errors can cause improper an...

Страница 13: ...chematics are attached behind the rangetop and should not be removed except by a service technician then replaced after service 1 9 0 6LPE HVFULSWLRQ JU UHHQ HDUWK Q ODFN OLQH EL KLWH QHXWUDO 2 2856 6LPE HVFULSWLRQ 1 JQLWLRQ 0LFUR VZLWFKHV 6SDUN HQHUDWRU 1 EL EL 1 Q Q ...

Страница 14: ...ND IN THE PACKAGE CONTAINING THE CONVERSION NOZZLES SHIPPED WITH EVERY RANGE Please provide the service person with this ma nual before work is started on the range MANUAL SHUT OFF VALVE THIS VALVE IS NOT SHIPPED WITH THE AP PLIANC AND MUST BE SUPPLIED BY THE IN STALLER The manual shut off valve must be installed in the gas service line between the gas hook up on the wall and the appliance inlet in...

Страница 15: ...d pres sure in order to check the regulator The regulator used on this cooktop can withstand a maximum input pressure of 1 2 PSI 13 8 iwc or 3 5 kPa If the line pressure exceeds that amount a stepdown regulator is required The appliance its individual shut off valve and the pressure regulator must be disconnected from the gas line during any pressure testing of that sy stem at pressures in excess o...

Страница 16: ...re inserting the range between the cabinets Examine the appliance after unpacking it In the event of transport damage do not plug it Take pictures of the damage and report it immediately to the freight forwarder The grates griddle plate burner caps and oven racks should be removed to facilitate handling Appliance Handling Safety CAUTION Unit is heavy and requires at least two people or proper equi...

Страница 17: ... a convertible type pressure regulator for use with Natural Gas at a nominal outlet pressure of 4 iwc or LP gas at a nominal outlet pressure of 10 iwc and it is pre arranged from the factory to operate with one of these gas pressure as indica ted in the labels affixed on the appliance package and Instruction booklet To convert the regulator for use with the other gas Unscrew by hand the upper cap of...

Страница 18: ...use of the appliance with natural gas For use with li quid propane gas the choke screw must be fully turned in a clockwise direction SURFACE BURNERS Light one burner at a time and set the knob to the MINIMUM position small flame Remove the knob The cooktop is equipped with a safety valve Using a small size slotted screwdriver locate the choke valve on the valve body and turn the choke screw to the...

Страница 19: ... indi vidually and with other burners operating Flame appear sharp blue with no yellow tipping shooting or flame lifting Minimum settled for all burners Before using the cooktop remove any protective wrap from the stainless steel All stainless steel body parts should be wiped with hot soapy water and with a liquid stainless steel cleanser If buildup occurs do not use steel wool abrasive cloths cle...

Страница 20: ... ne eds If you own a Bertazzoni appliance and need ser vice in the US or Canada please use the following contact information e mail aftersaleservice bertazzoni com Telephone Monday through Friday 7 30am to 7 30pm EST except US public holidays US 866 905 0010 WESTERN CANADA 866 905 0010 BC AB SK MB EASTERN CANADA 800 561 7265 ON QC NL NB NS PE Bertazzoni service ...

Страница 21: ...21 User manual BERTAZZONI USER MANUAL GAS COOKTOP ...

Страница 22: ...stalled and grounded by a qua lified technician DO NOT attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance un less it is specifically recommended in this manual All other servicing should be referred to a qualified servicer Have the installer show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency A certified technician is required for any adjust men...

Страница 23: ...lation can melt if in contact with heat and this may result in an injury and a property damage Gas Safety To prevent carbon monoxide build up do not block appliance air vents Have the installer show you where the gas shut off valve is located For proper burner performance keep igniters clean and dry If a burner goes out and gas escapes open windows and doors Wait until gas dissipates before using t...

Страница 24: ...ed in conformity with the appropriate national and local standards Exhaust hood operation may affect other vented appliances in each case it shall be installed in conformity with the appropriate national and local standards Electrical shock hazard Make sure all controls are OFF before cleaning Failure to do so can result in burns or electrical shock WARNING Cancer and Reproductiv Harm www P65Warnin...

Страница 25: ... of liquid in the pan Never extend the flame beyond the base of the pan Use a low or medium flame for pan materials that conduct the heat slowly such as porcelain coated steel or glass ceramic Because the edges of the flame are much hotter than its center the flame tips should stay benea th the bottom of the cookware Flame tips which extend beyond the sides of the cookware emit unnecessary heat in...

Страница 26: ...or round bottom woks with the accessory ring can be used on all models Round bottom woks must be used with a support ring In some models the porcelain coated cast iron wok support ring must be purchased separately Simmer ring For very slow cooking the porcelain coated sim mer ring should be used In some models the por celain coated cast iron simmer ring must be pur chased separately Simmer ring mu...

Страница 27: ...he end of each cycle Wipe up spills and boilovers immediately Use su itable non abrasive stainless cleaning products when water and soap solution will not do the job DO NOT use steel wool abrasive cloths clean sers or powders If necessary scrape stainless steel to remove encrusted materials soak the area with hot towels to soften the residue then use a wooden or nylon spatula or scraper DO NOT use...

Страница 28: ...ers have flame failure devices fitted as standard Therefore after lighting the burner keep the knob pressed for a few seconds to de activate the flame failure device The ignition candles are sparking continuously Is the cooktop wet from cleaning or a boil over Turn off the electricity supply and thoroughly dry the burner components and igniters The control knob are getting too hot Are you cooking w...

Страница 29: ...an a Bertazzo ni authorized service agency Damage or repair service to correct service pro vided by an unauthorized agency or the use of unauthorized parts Installation not in accordance with local electrical codes gas codes or plumbing codes Defects or damage due to improper storage of the product Defects or damage or missing parts on products sold out of the original factory packaging or from di...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...u réparations eff ectués afi n de corriger une réparation réalisée par une société non autorisée ou utilisation de composants non autorisés L installation non conforme aux réglementations locales relatives à l électricité au gaz et à la plomberie Les défauts ou dommages dus à un entreposage inapproprié du produit Les défauts ou dommages ou pièces manquantes concernant des produits vendus sans leur ...

Страница 33: ...du Le brûleur s allume mais s éteint dès que le bouton est relâché Les brûleurs sont équipés d un dispositif d arrêt du gaz Une fois le brûleur allumé maintenir le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour désactiver le dispositif d arrêt du gaz Les bougies d allumage font continuelle ment des étincelles La surface de cuisson est elle encore humide après un nettoyage ou un débordement Couper l...

Страница 34: ...t déversements doivent être nettoyés immédiatement Utiliser des produits nettoyants non abrasifs adaptés à l acier inoxydable si de l eau savonneuse ne suffi t pas NE PAS utiliser de laine d acier de linges abrasifs de produits ou de poudres nettoyants Si nécessaire gratter l acier inoxydable pour en retirer les incrustations pour cela mouiller avec un chiff on humide et chaud pour ramollir le dépôt ...

Страница 35: ... avec un anneau de support Pour certains modèles l anneau de support du wok en fonte émaillée doit être acheté séparément Diff useur mijoteur Pour une cuisson à feu très doux utiliser le diff useur mijoteur émaillé Pour certains modèles le diff useur mijoteur en fonte émaillée doit être acheté séparément Le diff useur mijoteur doit être utilisé avec des récipients de cuisson d un diamètre inférieur à ...

Страница 36: ...ser la fl amme du fond du récipient de cuisson Utiliser une fl amme petite ou moyenne pour les récipients de cuisson faits dans un matériau qui conduit la chaleur lentement comme l acier à revêtement céramique ou la vitrocéramique Les bords de la fl amme étant beaucoup plus chauds que le centre les pointes de la fl amme ne doivent pas dépasser du fond du récipient de cuisson Les pointes de fl amme...

Страница 37: ... contact avec une surface chaude Suivre les consignes données par le fabricant du produit nettoyant Ne JAMAIS se servir de la table de cuisson comme appareil de chauff age pour éviter tout danger potentiel pour l utilisateur et tout dommage à la table de cuisson Ventilation de la pièce Il convient d associer un ventilateur extracteur à l appareil Celui ci doit être installé conformément aux normes ...

Страница 38: ... des matières infl ammables non attachés ou à manches longues pendant une cuisson Les vêtements peuvent s enfl ammer ou s accrocher aux poignées d un ustensile Ne pas brancher d appareils aux prises situées au dessus ou à proximité de la surface de cuisson à induction L isolation du cordon d alimentation pourrait fondre en cas de contact avec la chaleur et entraîner des blessures et des dommages m...

Страница 39: ...pareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifi é NE PAS tenter de régler réparer réviser ou remplacer un composant de l appareil à moins que le présent manuel ne le recommande spécifi quement Toute autre intervention doit être réalisée par un opérateur qualifi é L installateur montrera l emplacement de la vanne de fermeture du gaz et les modalités d arrêt en cas...

Страница 40: ...21 utilisation BERTAZZONI MANUEL D UTILISATION TABLE DE CUISSON À GAZ AUTONOMES ...

Страница 41: ...esoins Si vous disposez d un appareil Bertazzoni et souhaitez bénéfi cier d une assistance aux État s Unis ou au Canada utilisez les coordonnées suivantes e mail aftersaleservice bertazzoni com Tél Lundi au vendredi 7h30 à 19h30 EST sauf jours fériés aux États Unis États Unis 866 905 0010 OUEST DU CANADA 866 905 0010 BC AB SK MB EST DU CANADA 800 561 7265 ON QC NL NB NS PE Assistance Bertazzoni ...

Страница 42: ... la fois séparément et en même temps que les autres brûleurs La fl amme est elle bleue sans pointes jaunes crépitements ou remontées de fl amme Le minimum a t il été réglé pour tous les brûleurs Avant d utiliser le four retirer tout fi lm protecteur éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable Toutes les parties du corps en acier inoxydable doivent être nettoyées avec de l eau chaud...

Страница 43: ...rnée dans le sens horaire BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON Allumer un brûleur à la fois et positionner le bouton sur la position MINIMUM petite fl amme Retirer le bouton La cuisinière est équipée d une soupape de sécurité Au moyen d un tournevis plat de petites dimensions repérer la soupape d étranglement sur le corps de la soupape et tourner la vis d étranglement vers la droite ou la gauche jusq...

Страница 44: ...type convertible adapté à une utilisation avec du gaz naturel à une pression nominale de sortie de 4 inH2O ou avec du gaz LPG à une pression nominale de sortie de 10 inH2O Il a été réglé en usine pour fonctionner avec l un de ces gaz ou pressions comme indiqué sur les étiquettes apposées sur l appareil l emballage et dans le livret d instructions Convertir le régulateur pour l utiliser avec un aut...

Страница 45: ...e cuisson entre les meubles de cuisine Examiner la table de cuisson après l avoir déballée En cas de dommage résultant du transport ne pas la brancher Prendre des photos du dommage et en informer immédiatement le transporteur Retirer les grilles plaques et chapeaux des brûleurs pour faciliter le déplacement de la table de cuisson Sécurité de manutention des appareils Attention L unité est lourde e...

Страница 46: ...elle dans le collecteur afi n de pouvoir contrôler le régulateur Le régulateur utilisé avec l appareil est adapté à une pression d alimentation maximale de 1 2 psi 13 8 inH2O ou 3 5 kPa Si la pression d alimentation dépasse cette valeur un hacheur série est nécessaire L appareil sa vanne de fermeture individuelle et le régulateur de pression doivent être débranchés de la conduite de gaz en cas de ...

Страница 47: ...CONVERSION EST DÉCRITE DANS CE MANUEL ET DANS LE SACHET CONTENANT LES DIFFÉRENTS INJECTEURS FOURNI AVEC LA TABLE DE CUISSON Ce manuel doit être fourni à la personne en charge de l entretien avant toute intervention sur la table de cuisson VANNE DE FERMETURE MANUELLE CETTE VANNE N EST PAS EXPÉDIÉE AVEC LA TABLE DE CUISSON ET DOIT ÊTRE FOURNIE PAR L INSTALLATEUR La vanne de fermeture manuelle doit ê...

Страница 48: ... doit les remettre en place une fois l entretien réalisé 1 9 0 6LPE HVFULSWLRQ JU UHHQ HDUWK Q ODFN OLQH EL KLWH QHXWUDO 2 2856 6LPE HVFULSWLRQ 1 JQLWLRQ 0LFUR VZLWFKHV 6SDUN HQHUDWRU 1 EL EL 1 Q Q RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE N utilisez pas de rallonge avec la cuisinière à gaz Planifi ez l installation de sorte que la connexion de puissance soit accessible à partir de l avant de l armoire ...

Страница 49: ...arisé La table de cuisson est dotée d un câble d alimentation de type SJT et d une prise NEMA 5 15P Le cas échéant le câble d alimentation doit être remplacé par un câble de même type grosseur et longueur Attention Mise à la terre L appareil est équipé d une prise à trois broches qui garantit une protection contre les décharges électriques Elle doit être branchée directement à une prise murale cor...

Страница 50: ... une surface douce 3 Appliquer le joint d étanchéité le long du bord inférieur du plan d encastrement après en avoir nettoyé la surface 4 Retournez la table de cuisson 5 Introduire la plaque dans l ouverture du meuble 6 Pour fi xer la plaque au plan visser les 4 pattes sur la partie inférieure de la plaque au moyen d un tournevis et des vis prévues à cet eff et 7 Installer le carter de protection v...

Страница 51: ...esponsabilité en cas d installation sur un four d une autre marque Le comptoir doit être capable de résister à des températures allant jusqu à 300 F 149 C INSTALLATION AU DESSUS D UN LOGEMENT OU DE TIROIRS La distance entre la plaque de cuisson et les meubles de cuisine doit garantir une ventilation et une évacuation de l air suffi santes En présence d autres meubles parois latérales tiroirs etc lav...

Страница 52: ...minimum à respecter par rapport à la surface de la table de cuisson Aucun matériau combustible ne doit se trouver dans cette zone 12 305 mm min par rapport aux surfaces combustibles avec garniture affl eurante Pour des installations autonomes la surface de travail doit être dotée d un bord saillant faisant la jonction avec la partie arrière de la garniture Comme indiqué dans la règlementation améric...

Страница 53: ...de votre table de cuisson Brûleur Injecteur Gaz Pression Valeur maximale Valeur minimale Dérivation Préparation du Meuble de cuisine 1 Pour assurer des résultats professionnels les ouvertures d armoire et de comptoir devraient être préparées par un technicien qualifi é d armoire 2 Les autorisations indiquées dans la fi gure sont nécessaires 3 L alimentation en gaz et en électricité doit être situé...

Страница 54: ...sser celle de la table de cuisson d au moins 3 76 mm de chaque côté Positionnement de la hotte Pour une meilleure extraction des fumées et des odeurs le bord inférieur de la hotte doit se trouver entre 25 1 2 65 cm et 31 1 2 80 cm au dessus de la surface de cuisson de la cuisinière Si la hotte contient des matériaux combustibles par ex parement en bois elle doit être installée à au moins 36 914 mm...

Страница 55: ... de test inférieures ou égales à 1 2 psi 13 8 inH2O ou 3 5 kPa Toutes les ouvertures et les trous dans le mur et le plancher derrière et sous l appareil doivent être scellés avant l installation de celui ci Une vanne manuelle doit être installée dans un emplacement accessible sur la conduite d alimentation en gaz indépendante de l appareil afi n d ouvrir ou de fermer l alimentation en gaz Type de ...

Страница 56: ...5 Avertissements AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l appareil repro ducteur www P65Warnings ca gov ...

Страница 57: ... terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un passage sécurisé au courant électrique en cas de court circuit Avertissement Pour éviter les risques de lésion de blessure mortelle ou de dommages aux biens suivre scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel visant à prévenir les incendies ou les explosions AVERTISSEMENT Si les informations dans ce manuel ne sont pas su...

Страница 58: ...3 Modèles Modèles PROF244CTXV PROF305CTXV PROF365CTXV Modèles ...

Страница 59: ..._____________________________ INSTALLATION ________________________________________________________________ Déballage de la table de cuisson_________________________________________________ Installation de la protection frontale de la surface de cuisson ________________________ Installation de la garniture ____________________________________________________ Installation de la protection arrière e...

Страница 60: ...1 BERTAZZONI MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION TABLE DE CUISSON À GAZ AUTONOMES 3100534 WWW BERTAZZONI COM ...

Отзывы: