background image

Cooker Hood 

EN 

IT 

ES 

FR 

DE 

Содержание KTE60MOD1B

Страница 1: ...Cooker Hood EN IT ES FR DE...

Страница 2: ...h Warnings Installation Instructions Italiano Avvertenze Montaggio Istruzioni Espa ol Advertencias Instalaci n Instrucciones Fran ais Avertissements Montage Instructions Deutsch Warnungen Montage Anle...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ipment is intended for domestic use It shall not be employed for industrial or professional purposes nor for any other purpose than that for which it has been designed The supplier will not provide an...

Страница 5: ...se steam or high pressure devices rules regarding electric safety It is forbidden to cook directly on the flame or operate the gas stoves with no container to cook on the same flame aspirated flames m...

Страница 6: ...trical standards see rating label Should it be not stable and receive voltage variations in the supply intensity or frequency such as armonici transistor voltage dips overloads electrical storms etc t...

Страница 7: ...ced use a cable having identical characteristics to the original supplied by the manufacturer suitable for the load and temperature This is available from After sales service Important The entire inst...

Страница 8: ...ectronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local autho...

Страница 9: ...are il suo aspetto generale e se si osserva qualsiasi tipo di anomalia comunicarlo immediatamente al punto vendita o all installatore Il suo apparecchio destinato al normale uso domestico Non deve ess...

Страница 10: ...ERTENZE Scollegare sempre la cappa dalla corrente prima di procedere alle operazioni di pulizia o alla sua manutenzione mediante la disconnessione della presa o del differenziale o magneto termico del...

Страница 11: ...bisogna mantenere un entrata d aria permanente allo scopo di evitare stagnazione dell aria consigliabile possedere una griglia di ventilazione atta allo scopo Non sono valide finestre o porte La sommi...

Страница 12: ...ere a norma idonea alla potenza assorbita dal piano Per il collegamento diretto alla rete necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete in caso di necessit con una dist...

Страница 13: ...brasive Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione scollegare l apparecchio dal collegamento elettrico sfilando la spina o agendo sull interruttore generale Smaltimento Il simbolo sul p...

Страница 14: ...carlo inmediatamente al punto de venta o al instalador Su equipo es apto para uso dom stico normal No debe ser usado a nivel industrial o profesional o para otros fines distintos a aquellos para los q...

Страница 15: ...a corriente el ctrica antes de proceder con las operaciones de limpieza o su mantenimiento desconectando el enchufe o el diferencial o magneto t rmico del panel el ctrico general de la casa Para la li...

Страница 16: ...e aire permanente con el fin de evitar el estancamiento del aire es aconsejable disponer de una rejilla de ventilaci n adecuada para tal prop sito Las ventanas o puertas no son v lidas en stos casos E...

Страница 17: ...oportar la carga del aparato El enchufe utilizado para la conexi n debe ser adecuado para la potencia absorbida por el suelo En caso de conexi n del aparato directamente a la red el ctrica es necesari...

Страница 18: ...rico lej a alcohol y sustancias abrasivas Antes de realizar cualquer labor de mantenimento desconecte el aparato de la red el ctrica quitando el enchufe o apagando el interruptor genera Eliminaci n El...

Страница 19: ...emballage Contr ler son aspect g n ral et si l on observe tout type d anomalies le communiquer imm diatement au point de vente ou l installateur Votre appareil est destin l utilisation domestique norm...

Страница 20: ...NTS D brancher toujours la hotte du courant avant d effectuer des op rations de nettoyage ou son entretien travers le d branchement de la prise ou du diff rentiel ou magn tothermique du tableau lectri...

Страница 21: ...ment il faut maintenir une entr e d air permanente dans le but d viter la stagnation de l air il est conseill de mettre une grille d a ration dans ce but Les portes et fen tres ne comptent pas La four...

Страница 22: ...ppareil Si l appareil est branch directement au secteur il faut intercaler entre celui ci et le secteur un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture minimum entre les contacts de 3 mm dimensionn po...

Страница 23: ...ppareil de la liaison lectrique en enlevant la prise ou en agissant sur l interrupteur g n ral Mise au Rebut Le symbole appliqu sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil...

Страница 24: ...Sie das Ger t erhalten haben sollten sofort die Verpackung entfernt werden berzeugen Sie sich vom allgemeinen Zustand des Ger ts und benachrichtigen Sie Ihren Liefer Shop oder Installateur bei Festst...

Страница 25: ...u bertragungen von Ger uschen und Vibrationen f hren kann WICHTIG W hrend der Installationsphase sollten Sie immer zuerst noch vor dem elektrischen Anschluss des Ger tes die Sicherung des aktuellen St...

Страница 26: ...das Ambiente die Umgebung im Falle von gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube mit anderen Ger ten die durch eine andere Energiequelle als durch Strom betrieben werden damit die Abzugshaube keine...

Страница 27: ...etc ausgesetzt wird kann die Abzugshaube eine Fehlfunktion manifestieren oder einen Ausfall erzeugen und eine Reparatur kann in diesem Falle nicht durch die vorgesehene Garantie abgedeckt werden In di...

Страница 28: ...luss verwenden da sie die Entstehung von Br nden infolge berhitzung verursachen k nnen Das Ger t muss geerdet werden Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die auf dieMissachtung dieser Vorschrift zu...

Страница 29: ...t aus dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausm ll behandelt werden darf sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling der elektrischen und elektronischen Ger teteile zugef hrt we...

Страница 30: ......

Страница 31: ...nstallation Appliance with prefitted power cable The power cable must only be replaced by a trained after sales engineer Installing Do not trap the power cable and do not route it over sharp edges If...

Страница 32: ...controllare l impianto domestico Apparecchio con cavo di allacciamento premontato solo un tecnico del servizio assistenza adeguatamente istruito pu sostituire il cavo di allacciamento Inserimento far...

Страница 33: ...stica antes de conectar el aparato Aparato con cable de conexi n premontado la sustituci n de cables de conexi n solo pueden ser efectuada por personal del Servicio de Asistencia T cnica debidamente...

Страница 34: ...v rifier l installation domestique Appareil avec c ble de raccordement pr mont seul un technicien form du SAV est habilit remplacer le c ble deraccordement Mise en place ne pas coincer le c ble de ra...

Страница 35: ...anschlie en und auf einen korrekten Betrieb berpr fen F r die elektrische Spannung siehe Typenschild Vor Ger teanschluss Hausinstallation berpr fen Ger t mit vormontierter Anschlussleitung nur ein ge...

Страница 36: ......

Страница 37: ...part Filters Replacement A ACTIVATED CARBON FILTERS Only filtering types The filter assembly can not be regenerated and must be replaced at least every two months B METALLIC ANTI GREASE FILTERS The fi...

Страница 38: ...unctions CLEAN AIR o preserve air quality push Timer button for 3 with hood off The hood turns on at first speed for 10 per hour Push any button to disable the function FILTER SATURATION ALARM light b...

Страница 39: ...iltrante Il filtro montato non rigenerabile e quindi deve essere sostituito almeno ogni due mesi B FILTRI ANTIGRASSO METALLICI E necessario lavare i filtri almeno una volta al mese in acqua calda e de...

Страница 40: ...Manutenzione CLEAN AIR per la conservazione della salubrit dell aria premere il tasto Timer per 3 a cappa spenta la cappa si accende in prima velocit per 10 ogni ora Per disattivare la funzione premer...

Страница 41: ...locar la parte Reemplazo Filtros A FILTROS DE CARBON ACTIVO Solamente para la versi n filtrante Los filtros no son ni lavables ni regenerables por lo tanto hay que subsituirlos por lo menos cada dos m...

Страница 42: ...bot n del temporizador por 3 con la campana extractora apagada la campana extractora se enciende a la primera velocidad por 10 cada hora Para desactivar la funci n presione cualquier bot n ALARMA DE...

Страница 43: ...CHARBON ACTIF Seulement version filtrante Le filtre mont n est pas r g n rable Il faut le remplacer au moins tous les deux mois B FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Il faut laver les filtres au moins un...

Страница 44: ...ntretien CLEAN AIR pour la conservation de la salubrit de l air appuyer sur la touche Timer pendant 3 hotte teinte la hotte s allume la premi re vitesse pendant 10 chaque heure Pour d sactiver la fonc...

Страница 45: ...mehr Energie Benutzen Sie einen Glasdeckel um in den Topf sehen zu k nnen ohne den Deckel anheben zu m ssen Benutzen Sie T pfe und Pfannen mit ebenen B den Unebene B den erh hen den Energieverbrauch...

Страница 46: ...e Luft gesund bleibt Die Timer Taste 3 lang bei ausgeschalteter K chenhaube dr cken Die K chenhaube l uft mit der ersten Geschwindigkeit 10 lang je Stunde an Eine beliebige Taste zur Abschaltung der F...

Страница 47: ......

Страница 48: ...1...

Страница 49: ...2...

Страница 50: ...3...

Страница 51: ......

Страница 52: ...3011000094600 00 universal bertazzoni com...

Отзывы: