15
CABINE DE DOUCHE EX103
Platzieren Sie die Stabilisationsstange und zeichnen Sie die Bohrlöcher an.
Bohren Sie das entsprechende Loch vorsichtig an Wand oder Decke.
Anschließend stecken Sie die Dübel in die vorgesehen Löcher.
Montieren Sie jetzt die Stabilisationsstangean Wand oder Decke.
Je nach Stabilisationstange kürzen Sie diese auf die benötigte Länge und verschrauben diese in sich selbst.
Versiegeln Sie das Wandprofil „innen“ und „außen“ zur Wand hin.
Versiegeln Sie bei Bedarf die Glasscheibe zum Boden.
Lassen Sie das Silikon trocknen und warten Sie 24 Stunden bevor Sie die Dusche in Betrieb nehmen..
Insert the support and mark the drill holes.
Carefully drill the corresponding hole to the wall or ceiling.
Then insert the dowels into the holes provided.
Attach the supports to the wall or ceiling.
Depending on the support, you can shorten it to the required length and screw it in yourself.
Seal the „inner“ and „outer“ wall profile to the wall.
Seal the glass pane to the ground if required.
Leave the silicone to dry and wait 24 hours before using the shower.
Collocare la staffa stabilizzatrice e segnare i fori da trapanare.
Trapanare con cautela il foro alla parete o sul soffitto..
Quindi inserire i tasselli nei fori previsti.
Montare la staffa stabilizzatrice alla parete o sul soffitto.
Accorciare la staffa stabilizzatrice fino alla lunghezza necessaria e avvitarla su se stessa.
Sigillare il profilo a parete sia internamente che esternamente..
Se necessario, sigillare il disco di vetro al pavimento.
Lasciare asciugare il silicone e attendere 24 ore prima di azionare la doccia.
Placez la barre de stabilisation et marquez les trous de perçage.
Percez soigneusement le trou correspondant dans le mur ou le plafond.
Insérez ensuite les chevilles dans les trous prévus à cet effet.
Fixez maintenant la barre de stabilisation au mur ou au plafond.
En fonction de la barre de stabilisation, raccourcissez-la à la longueur requise et vissez-la sur elle-même.:
Scellez le profile mural „intérieur“ et „extérieur“ au mur.
Si nécessaire, scellez la vitre au sol.
Laissez sécher le silicone et attendez 24 heures avant d‘utiliser la douche.
u
v
w
x
z
{
|
y
u
v
w
x
z
{
|
y
u
v
w
x
z
{
|
y
u
v
w
x
z
{
|
y