Seite 17 von 29
0800000940 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020
BERNSTEIN AG
.
Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
11 Fehlermeldungen / Error messages / Messages d'erreur
Signalleuchte / Signal lamp / Lampe témoin:
Die Signalleuchte dient zur Signalisierung einer Warnung und eines Einlasstops. /
The signal light is used to signal a warning and an intake stop. /
Le feu de signalisation est utilisé pour signaler un avertissement et un arrêt d'admission.
Zustand / State / État
Bedeutung/ Meaning /
Signification
Maßnahme / Measure / Mesure
aus /
from / à partir de
Keine Warnung / No warning /
Pas d'avertissement
Keine Maßnahme erforderlich / No action required /
Aucune action requise
rot blinkend /
red flashing/
rouge clignotant
Säule nicht ausgerichtet /
Column not aligned /
Colonne non aligné
Zählsäule neu ausrichten, so dass die Reflexionseinheiten von den
Lichtschranken erkannt werden. /
Realign the counting column so that the reflective units are detected
by the light barriers. /
Réalignez la colonne de comptage de manière à ce que les unités de
réflexion soient détectées par les barrières lumineuses.
rot an / red on / rouge sur
Einlass-Stopp /
Inlet stop /
Arrêt à l'entrée
Warten, bis Personenanzahl < Maximalwert /
Wait until number of persons < maximum value /
Attendre que le nombre de personnes < valeur maximale
Meldung / Message /
Message
Bedeutung/ Meaning /
Signification
M
aßnahme / Measure / Mesure
Abfallen der
Versorgungsspannung unter
4.63Volt (+/-5%). /
Drop of the supply voltage
below 4.63Volt (+/-5%). /
Chute de la tension
d'alimentation en dessous de
4,63Volt (+/-5%).
Netzteil prüfen /
Check power supply unit /
Vérifier l'alimentation électrique
Die Chip-Temperatur des
Einplatinencomputers steigt
auf 80-85°C. /
The chip temperature of the
single-board computer rises to
80-85°C. /
La température de la puce de
l'ordinateur monocarte s'élève
à 80-85°C.
Die Geschwindigkeit des Einplatinencomputers wird automatisch
reduziert.
Kühlsystem reinigen und Temperaturverhalten beobachten.
(Siehe auch: Fehlermöglichkeitslist -> Wärmeproblem) /
The speed of the single-board computer is automatically reduced.
Clean the cooling system and observe the temperature behaviour.
(See also: Error possibility list -> Heat problem). /
La vitesse de l'ordinateur de bord unique est automatiquement réduite.
Nettoyez le système de refroidissement et observez le comportement
de la température.
(Voir aussi : Liste des erreurs possibles -> Problème de chaleur).
Die Chip-Temperatur des
Einplatinencomputers steigt
über 85°C. /
The chip temperature of the
single-board computer rises
above 85°C. /
La température de la puce de
l'ordinateur à carte unique
dépasse 85 °C.
Achtung, Temperaturproblem. Zählsäule sofort abschalten und
Kühlsystem reinigen.
Sollte das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den
technischen Support der BERNSTEIN AG.
(Siehe auch: Fehlermöglichkeitslist -> Wärmeproblem) /
Attention, temperature problem. Switch off the counting column
immediately and clean the cooling system.
If the problem persists, please contact BERNSTEIN AG technical support.
(See also: Error possibility list -> Heat problem). /
Attention, problème de température. Eteignez immédiatement la
colonne de comptage et nettoyez le système de refroidissement.
Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de
BERNSTEIN AG.
(Voir aussi : Liste des erreurs possibles -> Problème de chaleur)
Die Fehlermeldungen werden in Form eines Symbols in der Visualisierung eingeblendet. /
The error messages are shown in the visualisation in the form of an icon /
Les messages d'erreur sont affichés sous la forme d'une icône dans la visualisation.