background image

   

Instrucciones de manejo

Esta instrucción de funcionamiento   se proporciona cuidado grande. Para la corrección y lo 
completo de los datos, de las ilustraciones y de los diseños ninguna garantía se asume el 
control. Conforme a cambio.  

Comprobador de campos magnétique sin contacto con la lámpara de 
antorcha LED

Detección de campos magnéticos sin contacto  

 

El Testboy 120 está en condiciones de detectar todo tipo de campos magnéticos con el  
circuito integrado en la punta. P. ej.: Válvulas electromagnéticas en instalaciones de cale-
facción, válvulas electromagnéticas en el sector de vehículos industriales, relés de impresión 
en platinas y muchos otros. Primero hay que comprobar las pilas siguiendo el control de 
funcionamiento indicado abajo. Toque el objeto que desea comprobar con la punta del 
comprobador de campos magnéticos. Si la lámpara se enciende, ello significa que el objeto  
se encuentra activado magnéticamente. Para la comprobación no es necesario detener 
máquinas o aparatos.  
 

Control del funcionamiento

 

Tome el imán de comprobación de la tapa del comrpobador y póngalo en la punta del aparato 
(ver figura punto 1), la cual se ilumina entonces. Si la lámpara de comprobación no se ilumina, 
hay que recambiar las pilas. 

Linterna de bolsillo  

 

Gire la cabeza con la linterna incorporada con el símbolo de la lámpara a la posición „ON“  
o „OFF“ (ver figura punto 2). ¡Con el LED de alto rendimiento puede obtenerse una duración 
de iluminación de 40 horas (por cada juego de pilas)! Vida útil del LED > 100.000 horas.  

Cambio de pilas  

 

Coja un destornillador y haga palanca en la muesca del compartimento de las pilas (ver figura 
punto 3). ¡Al poner las nuevas pilas preste atención a la polaridad! No tire las pilas gastadas a 
la basura doméstica. ¡Cerca de usted hay un punto de recogida adecuado!   

Datos técnicos: 

 

Alimentación eléctrica:  

2 x 1,5 V tipo AAA  

Micro Clase de protección:  IP 40 Control 
 TÜV/GS:   

IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411)   

Garantía

  

Pues una ISO 9001 certificó la empresa le garantizamos  una constante alta calidad de nuestros 
productos. Esto nos hace posibles  concesión de t o  usted  una garantía  de 5 años  en nuestro 
productos.  

Campo de aplicación

  

El aparato ha sido concebido exclusivamente para las aplicaciones descritas en las 
instrucciones. Un empleo diferente al indicado no está permitido y puede dar lugar a 
accidentes o a la destrucción del aparato. Un empleo tal tiene como consecuencia la extinción 
inmediata de la garantía y la nulidad de todos los derechos del usuario frente al fabricante.  

Declaración de la conformidad 

 

Este producto satisface las pautas 2006/95/EC de la baja tensión y las EMV-pautas 2004/108/EC. 

E

2

3

1

Содержание 43344

Страница 1: ...Manual de instrucciones Comprobador de campos magn tique Article Number 43344 Languages nl en fr de it es BERNER_Manual_de_instrucciones__Comprobador_de_campos_magn tique_58486 PDF _es pdf 2016 10 18...

Страница 2: ...i per l uso Instrucciones de manejo Handleidig Operating instructions Magnetfeldtester Testeur de champ magn tique Apparecchio per la prova dei campi magnetici 043344 D F I E NL GB 363 101 10 11 F Irr...

Страница 3: ...eistungs LED ist eine Leuchtdauer von bis zu 60 Stunden pro Batteriesatz erreichbar Die Lebensdauer der LED betr gt ber 100 000 Stunden Batteriewechsel Nehmen Sie einen Schraubendreher und hebeln Sie...

Страница 4: ...e poche Branchez la lampe de poche int gr e par en tournant le bouchon voir le point 2 d image Avec la LED haute rendement une dur e lumineuse de jusqu 60 heures par bloc batterie est possible La dur...

Страница 5: ...ario sostituire le batterie Lampada tascabile Ruotare la testa con la lampada tascabile integrata con il simbolo della lampada sulla posizione ON od OFF vedere la figura al punto 2 Il LED ad alta pote...

Страница 6: ...r las pilas Linterna de bolsillo Gire la cabeza con la linterna incorporada con el s mbolo de la l mpara a la posici n ON o OFF ver figura punto 2 Con el LED de alto rendimiento puede obtenerse una du...

Страница 7: ...lantaarn met het lampsymbool op stand ON of OFF zie afbeelding pos 2 Dankzij de LED met hoge prestatie is een levensduur van 40 uur mogelijk per batterijset Levensduur van de LED 100 000 uur Batterij...

Страница 8: ...Switch on the integrated flashlight by turning the cap see picture point 2 With the high efficient LED an illuminated period of up to 60 hours per battery set is attainable The life span of the LED i...

Страница 9: ...www berner eu...

Отзывы: