background image

  

Mode d‘emploi

Cette instruction d‘utilisation est équipée de grand soin. Pour l‘exactitude et la perfection 
des données, des illustrations et des conceptions aucune garantie n‘est assurée. Sujet au 
changement.

Testeur de champ magnétique sans sontact avec LED lampe de poche

Détection de champ magnétique sans contact 

 

Le Testboy 120 est en mesure de détecter des champs magnétiques de tout type à l‘aide 
du circuit intégré dans la pointe. P. EX. : électrovannes dans les installations de chauffage, 
électrovannes dans le domaine des véhicules utilitaires, relais d‘impression sur platines 
et plus encore. Commencer d‘abord par vérifier les piles conformément au contrôle de 
bon fonctionnement indiqué ci-dessous. A l‘aide de la pointe du testeur magnétique, 
touchez l‘objet à contrôler. Si la lampe s‘allume, l‘objet est magnétiquement excité. Pour la 
vérification, il n‘est pas nécessaire d‘arrêter les machines et équipements.  

Contrôle de bon fonctionnement: 

Enlevez l‘aimant de test dans le capot du testeur magnétique et tenez-le à la pointe de 
l‘appareil (voir figure repère 1). Celleci s‘allume. Si la lampe de test ne s‘allume pas, il faut 
remplacer les piles.  

Lampe de poche  

 

Branchez la lampe de poche intégrée par en tournant le bouchon (voir le point 2 d‘image). 
Avec la LED à haute rendement une durée lumineuse de jusqu‘à 60 heures (par bloc batterie) 
est possible! La durée de fonctionnement de la LED s’élève à  plus de 100.000 heures.  

Changement des batteries  

Prenez un tournevis et levez le casier de batterie (voir l‘image diriger 3). Tenez compte de la 
polarité en l’installation des nouvelles batteries! N’éliminez pas les batteries vidées avec le 
déchet domestique. À votre proximité est un centre de rassemblement approprié !   

Détails Techniques

Alimentation :    

2 x 1,5 V type AAA micro  

Indice de protection :   IP 40 Testé  
TÜV/GS :   

IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411)   

Garantie 

Car une ISO 9001 a certifié l‘entreprise  nous  te garantissons  une constante haute qualité de 
nos produits. Ceci nous rend possibles  concession de tu  une garantie  de 5  ans  sur notre 
produits.  

Domaine  d‘utilisation 

L‘appareil n‘est destiné qu‘aux applications décrites dans la notice d‘utilisation. Toute autre 
utilisation est inadmissible et peut conduire à des accidents ou à la destruction de l‘appareil. 
Ces utilisations impliquent l‘extinction immédiate de toute garantie et de tout recours en 
garantie de l‘utilisateur envers le constructeur.   

L’explication de conformité 

 

Ce produit accomplit l’indications de tension 2006/95/EC et les EMV-indications 2004/108/EC.  
 

F

2

3

1

Содержание 43344

Страница 1: ...Manual de instrucciones Comprobador de campos magn tique Article Number 43344 Languages nl en fr de it es BERNER_Manual_de_instrucciones__Comprobador_de_campos_magn tique_58486 PDF _es pdf 2016 10 18...

Страница 2: ...i per l uso Instrucciones de manejo Handleidig Operating instructions Magnetfeldtester Testeur de champ magn tique Apparecchio per la prova dei campi magnetici 043344 D F I E NL GB 363 101 10 11 F Irr...

Страница 3: ...eistungs LED ist eine Leuchtdauer von bis zu 60 Stunden pro Batteriesatz erreichbar Die Lebensdauer der LED betr gt ber 100 000 Stunden Batteriewechsel Nehmen Sie einen Schraubendreher und hebeln Sie...

Страница 4: ...e poche Branchez la lampe de poche int gr e par en tournant le bouchon voir le point 2 d image Avec la LED haute rendement une dur e lumineuse de jusqu 60 heures par bloc batterie est possible La dur...

Страница 5: ...ario sostituire le batterie Lampada tascabile Ruotare la testa con la lampada tascabile integrata con il simbolo della lampada sulla posizione ON od OFF vedere la figura al punto 2 Il LED ad alta pote...

Страница 6: ...r las pilas Linterna de bolsillo Gire la cabeza con la linterna incorporada con el s mbolo de la l mpara a la posici n ON o OFF ver figura punto 2 Con el LED de alto rendimiento puede obtenerse una du...

Страница 7: ...lantaarn met het lampsymbool op stand ON of OFF zie afbeelding pos 2 Dankzij de LED met hoge prestatie is een levensduur van 40 uur mogelijk per batterijset Levensduur van de LED 100 000 uur Batterij...

Страница 8: ...Switch on the integrated flashlight by turning the cap see picture point 2 With the high efficient LED an illuminated period of up to 60 hours per battery set is attainable The life span of the LED i...

Страница 9: ...www berner eu...

Отзывы: