background image

56

57

        BACDE 18V 

.........100 mm

...........16 mm

.........160 mm

...........85 mm

..........1,6 kg

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

ПЫЛЕСОС

Длина хода макс. ...................................................................

Макс. Ø Производительность сверления  ............................

Длина сверла макс. ...............................................................

глубина бурения макс. ...........................................................

Вес ..........................................................................................

В случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и 

немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Литиево-ионные аккумуляторы сдавать в пункты приема вторичного сырья 

только в разряженном состоянии. Заизолировать полюса во избежание короткого 

замыкания.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Пылесос применяется при сверлении камня и бетона с 

использованием буровых машин / перфораторов.
Пылесос разрешается использовать только в качестве 

принадлежности для следующих устройств: Berner 

BACDE 18V

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC

Мы заявляем под собственную ответственность, что 

изделие, описанное в разделе "Технические 

характеристики“, соответствует всем важным 

предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об 

ограничении применения опасных веществ в 

электрических и электронных приборах), 2014/30/ЕU, 

2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным 

нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 50581:2012

Künzelsau, 2016-03-29

Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Уполномочен на составление технической 

документации.
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ

Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå 

ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî 

çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü 

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà 

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ 

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

Для обеспечения оптимального срока службы 

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после 

использования. 

Äëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà 

ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò 

âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé:

Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå.

Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%.

Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по 

безопасности и инструкции.

 Упущения, допущенные 

при не соблюдении указаний и инструкций по технике 

безопасности, могут сталь причиной электрического 

поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

Также обязательно соблюдайте руководство по 

эксплуатации используемого перфоратора. 

 

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ 

ПЕРФОРАТОРА

Используйте наушники! 

Воздействие шума может 

привести к потере слуха.

Используйте вспомогательные рукоятки, 

поставляемые вместе с инструментом. 

Потеря контроля может стать причиной травмы.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий 

инструмент может зацепить скрытую 

электропроводку кабель, инструмент следует 

держать за специально предназначенные для этого 

изолированные поверхности.

Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом 

может ставить под напряжение металлические части 

прибора, а также приводить к удару электрическим 

током.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

И РАБОТЕ

Не использовать пылесос для сверлильных работ по 

дереву, стали или полимерным материалам.
Запрещается работать с материалом, имеющим в своем 

составе асбест. 

Пылесосом нельзя убирать следующие материалы:

•  опасную для здоровья пыль

•  горючую, взрывоопасную пыль (например магниевую, 

алюминиевую пыль и т.д.)

Несмотря на наличие пылесоса может образовываться 

небольшое количество пыли.
Пыль, образующаяся при работе с данным 

инструментом, может быть вредна для здоровья и 

попасть на тело. Пользуйтесь системой пылеудаления и 

надевайте подходящую защитную маску. Тщательно 

убирайте скапливающуюся пыль (напр. пылесосом).
Использовать прибор только если он находится в 

сохранности.
Запрещается использовать пылесос без фильтра, а 

также если фильтр поврежден.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî 

ìàíèïóëÿöèé.
Èñïîëüçîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû íå áðîñàòü â îãîíü èëè â áûòîâîé 

ìóñîð. Âàø ñïåöèàëèçèðîâàííûé ïðîäàâåö ïðåäëàãàåò ýêîëîãè÷åñêè 

áåçîïàñíóþ óòèëèçàöèþ îòðàáîòàííûõ àêêóìóëÿòîðîâ.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî 

èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû ñèñòåìû Berner çàðÿæàòü òîëüêî ñ ïîìîùüþ 

çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ ñèñòåìû Berner. Íå çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ 

ñèñòåì.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием 

чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с 

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой. 

ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ 

АККУМУЛЯТОРОВ

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с 

предписаниями закона транспортируются как опасные 

грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна 

осуществляться с соблюдением местных, национальных 

и международных предписаний и положений.
•  Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице 

потребителем без дальнейших обязательств.

•  При коммерческой транспортировке литий-ионных 

аккумуляторов экспедиторскими компаниями 

действуют положения, касающиеся транспортировки 

опасных грузов. Подготовка к отправке и 

транспортировка должны производиться 

исключительно специально обученными лицами. Весь 

процесс должен находиться под контролем 

специалиста.

При транспортировке аккумуляторов необходимо 

соблюдать следующие пункты:
•  Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во 

избежание короткого замыкания.

•  Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не 

соскользнул внутри упаковки.

•  Транспортировка поврежденных или протекающих 

аккумуляторов запрещена.

За дополнительными указаниями обратитесь к своему 

экспедитору.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только 

фирмы Berner. B случае возникновения необходимости в 

замене, которая не была описана, пожалуйста, 

обращайтесь на один из сервисных центров (см. список 

наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости у фирмы Berner можно запросить 

сборочный чертеж устройства, сообщив его 

наименование, указанное на фирменной табличке.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ОПАСНОСТЬ!

Выньте аккумулятор из машины перед 

проведением с ней каких-либо 

манипуляций.

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

При работе с инструментом всегда 

надевайте защитные очки.

Надевайте противопылевой респиратор. 

Электрические устройства нельзя 

утилизировать вместе с бытовым мусором.

Электрические и электронные устройства 

следует собирать отдельно и сдавать в 

специализированную утилизирующую 

компанию для утилизации в соответствии с 

нормами охраны окружающей среды.

Сведения о центрах вторичной 

переработки и пунктах сбора можно 

получить в местных органах власти или у 

вашего специализированного дилера.

Знак CE

ÃÀÐÀÍÒÈß È ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

Âñå èíñòðóìåíòû, çàïàñíûå ÷àñòè è àêñåññóàðû 

òùàòåëüíî ïðîâåðÿþòñÿ ïåðåä îòïðàâêîé ñ 

ïðîèçâîäñòâà. Åñëè æå, íåñìîòðÿ íà ýòî, â íèõ áóäóò 

îáíàðóæåíû êàêèå-ëèáî äåôåêòû, íåîáõîäèìî 

îòïðàâèòü èõ íåïîñðåäñòâåííî â Ãëàâíûé îôèñ 

îáñëóæèâàíèÿ êëèåíòîâ ëèáî â áëèæàéøóþ 

ìàñòåðñêóþ ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ Berner.
Ãàðàíòèéíûé ïåðèîä ñîñòàâëÿåò 36 ìåñÿöåâ è 

âñòóïàåò â ñèëó ñî äíÿ ïðèîáðåòåíèÿ òîâàðà, äàòà 

êîòîðîãî äîëæíà áûòü ïîäòâåðæäåíà îðèãèíàëîì 

ñîîòâåòñòâóþùåãî äîêóìåíòà î ïîêóïêå.  òå÷åíèå 

ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà ïðîèçâîäèòåëü îáÿçóåòñÿ 

îáåñïå÷èòü:
• áåñïëàòíîå óñòðàíåíèå âîçìîæíûõ äåôåêòîâ,
• áåñïëàòíóþ çàìåíó ïîâðåæäåííûõ ÷àñòåé,
• áåñïëàòíîå îáñëóæèâàíèå òåõíè÷åñêèìè 

ñïåöèàëèñòàìè.
Ðå÷ü ìîæåò èäòè òîëüêî î äåôåêòàõ ìàòåðèàëà è/èëè 

èçãîòîâëåíèÿ, ïðè óñëîâèè ñîáëþäåíèÿ ïðàâèë 

èñïîëüçîâàíèÿ [îáîðóäîâàíèÿ]. Êðîìå òîãî, 

ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî îðèãèíàëüíûå 

äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, â ÿâíîé ôîðìå 

óòâåðæäåííûå Berner êàê ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ 

îáîðóäîâàíèåì 

Содержание 250796

Страница 1: ...lne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algup rane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale Staubabsaugung Dust extractor Fonction aspirateur Funzione aspiratore As...

Страница 2: ...s 14 Italiano 15 Espa ol 16 Portugues 17 Nederlands 18 Dansk 19 Norsk 20 Svenska 21 Suomi 22 23 T rk e 24 Cesky 25 Slovensky 26 Polski 27 Magyar 28 Slovensko 29 Hrvatski 30 Latviski 31 Lietuvi kai 32...

Страница 3: ...4 5...

Страница 4: ...6 7...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11...

Страница 7: ...kann beim Bohren eine geringe Menge Staub austreten Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitssch dlich und sollte nicht in den K rper gelangen Staubabsaugung verwenden und zus tzlich geeig...

Страница 8: ...hazardous dust ammable explosive dust e g magnesium or aluminium dust etc Despite using the dust extractor a small amount of dust may still escape The dust produced when using this tool may be harmfu...

Страница 9: ...t les d p ts de poussi res p ex en les aspirant au moyen d un syst me d aspiration de copeaux Utiliser le dispositif seulement s il est en parfait tat N aspirez jamais sans le ltre ou avec un ltre end...

Страница 10: ...nte l uso della funzione aspiratore durante la perforazione possibile che fuoriesca una piccola quantit di polvere La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile pu essere dannosa all...

Страница 11: ...uede salir una peque a cantidad de polvo El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser perjudicial para la salud Use un sistema de absorci n de polvo y utilice una m scara adecuada...

Страница 12: ...orpo Utilize um sistema de absor o de poeiras e use uma m scara de protec o Retire completamente a poeira depositada por exemplo com um aspirador S use o aparelho em condi o perfeita Nunca aspire sem...

Страница 13: ...ezondheid gevaar brandbare explosieve soorten stof b v magnesium aluminiumstof enz Ondanks het gebruik van de stofafzuiging kan tijdens het boren een geringe hoeveelheid stof vrijkomen Stof die vrijko...

Страница 14: ...m ikke suges op al slags sundhedsfarligt st v br ndbare eksplosive st vtyper f eks magnesium aluminiumst v osv N r der bores kan der tr nge en minimal m ngde st v ud selv om der bruges st vudsugning S...

Страница 15: ...ring i tre st l eller plastikk Materialer som inneholder asbest m ikke bearbeides F lgende materialer m ikke suges opp helsefarlige st vtyper Brennbart eksplosivt st v f eks magnesium aluminiumst v os...

Страница 16: ...erial med asbest f r inte bearbetas F ljande material f r inte sugas upp h lsofarligt damm br nnbart explosivt damm t ex magnesium eller aluminiumdamm osv Trots att dammsugningen anv nds kan en mindre...

Страница 17: ...tai muoviin Asbestipitoisen materiaalin ty st on kielletty Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida t ll laitteella terveydelle vaaralliset p lyt syttyv t r j ht v t p lyt esim magneesium alumiinip lyt...

Страница 18: ...0745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6...

Страница 19: ...rl tozlar yanabilir patlayabilir tozlar rn magnezyum al minyum tozu vs Delme i lemi esnas nda toz emi sisteminin kullan lmas na ra men az miktarda toz ortaya kabilir Tahtalar uzun s re i lenirken veya...

Страница 20: ...OKYNY Ods v n prachu nepou vejte pro n stavce na vrt n do d eva ocele nebo plastu Nesm b t zpracov v n azbestov materi l Vys vat se nesm j tyto materi ly zdrav kodliv prachov l tky ho lav v bu n prach...

Страница 21: ...vsebuje azbest ne smete obdelovati Nasleduj ce l tky sa nesm vys va zdraviu kodliv prachy hor av exploz vne a pra n napr hor kov a hlin kov prach at Napriek pou itiu ods vania prachu sa pri v tan m e...

Страница 22: ...on mie kontaktu z cia em Stosowa uk ad poch aniania py u i nosi odpowiedni mask ochronn Dok adnie usun nagromadzony py np przy pomocy odkurzacza Urz dzenie u ywa tylko w nieuszkodzonym stanie Nie odk...

Страница 23: ...porok pl magn zium alum niumpor stb F r skor a porelsz v haszn lata ellen re is t vozhat kis mennyis g por A munkav gz skor keletkez por az eg szs gre rtalmas lehet Ilyen esetben aj nlatos a megfelel...

Страница 24: ...z napravo Izguba kontrole lahko povzro i po kodbe Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito elektri no napeljavo je napravo potrebno dr ati za izolirane prijemalne povr ine Stik rez...

Страница 25: ...E SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Usisavanje pra ine nemojte koristiti za radove bu enja u drvo elik ili plastiku Azbestni materijal se ne smije obra ivati Ne smiju se usisavati sljede i materijali pra ina o...

Страница 26: ...raud vai plastmas Nedr kst apstr d t azbestu saturo us materi lus Ar putek u s c ju nedr kst s kt dus materi lus vesel bu apdraudo us putek us uzliesmojo us spr dzienb stamus putek us piem magnija vai...

Страница 27: ...siurbti i med iag sveikatai kenkian ios dulk s degi sprogi dulki pvz magnio aliuminio dulki ir t t Nors veikia dulki susiurbimo funkcija gr imo metu gali susidaryti nedidelis kiekis dulki Darbo metu k...

Страница 28: ...ne v ib p hjustada vigastusi T de puhul kus l ikeseade v ib minna vastu peidetud elektrijuhtmeid hoidke kinni seadme isoleeritud k epidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmega v ib pingestada ka l ikes...

Страница 29: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding...

Страница 30: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Ho...

Страница 31: ...te praf d un tor pentru s n tate tipuri de praf in amabile explozive de ex praf de magneziu praf de aluminiu etc De i se utilizeaz dispozitivul de aspirare a prafului la g urire poate s scape n afar o...

Страница 32: ...62 63...

Страница 33: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Страница 34: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: