background image

18

19

        BACDE 18V 

.........100 mm

...........16 mm

.........160 mm

...........85 mm

..........1,6 kg

ITALIANO

ITALIANO

DATI TECNICI 

FUNZIONE ASPIRATORE

Max. corsa ...............................................................................

ø max. Foratura  ......................................................................

Max. lunghezza punta .............................................................

Max. profondità di foratura.......................................................

Peso ........................................................................................

UTILIZZO CONFORME

La funzione aspiratore può essere usata per aspirare la 

polvere prodotta durante lavori di foratura con trapani / 

martelli perforatori su roccia e su calcestruzzo.
La funzione aspiratore deve essere utilizzata soltanto sui 

seguenti dispositivi: Berner BACDE 18V

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il 

prodotto descritto ai  "Dati tecnici" corrisponde a tutte le 

disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/CE, 

2006/42/UE e successivi documenti normativi armonizzati:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 50581:2012

Künzelsau, 2016-03-29

Armin Hess
Chairman of the Management Board 
 Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

BATTERIE

Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere 

ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si 

riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento 

prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un 

impianto di riscaldamento.
Per una durata di vita ottimale, dopo l‘uso le batterie devono 

essere completamente ricaricate. 
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal 

caricabatterie quando saranno cariche. 
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 

giorni:

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di 

legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le 

disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
•  Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su 

strada senza alcuna restrizione.

•  Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è 

regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce 

pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto 

stesso devono essere svolti esclusivamente da persone 

idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito 

in maniera professionale.

Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di 

quanto segue:

 AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed 

indicazioni di sicurezza.

 In caso di mancato rispetto delle 

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà 

creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 

gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

E' indispensabile rispettare anche le istruzioni per l'uso del 

martello perforatore utilizzato. 

 

NORME DI SICUREZZA PER MARTELLO 

PERFORATORE

Indossare protezioni acustiche adeguate

. L'esposizione 

prolungata al rumore senza protezione può causare danni 

all'udito.

Utilizzare l'utensile con la sua impugnatura 

supplementare. 

La perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti 

all'utilizzatore.

Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate 

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da 

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente.

L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto 

tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche 

dell’apparecchio e provocare una folgorazione. 

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO

Non usare la funzione aspiratore per lavori di foratura su 

legno, acciaio o materiale sintetico.
Non lavorare materiale contenente amianto. 

Non è permessa l‘aspirazione dei seguenti materiali

•  materiali salute-pericoloso

•  sul sicuro smaltimento del materiale aspirato
Nonostante l'uso della funzione aspiratore, durante la 

perforazione è possibile che fuoriesca una piccola quantità 

di polvere.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo 

utensile può essere dannosa alla salute e per questo motivo 

non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un 

sistema d'aspirazione polvere e indossare una maschera di 

protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere, 

per esempio con un aspiratore.
Utilizzare il dispositivo solo se è in perfette condizioni. 
Non aspirare mai senza fi ltro o con fi ltro danneggiato.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare i caricatori esausti nel fuoco o nei rifi uti urbani. 

Il vostro rivenditore specializzato offre uno smaltimento 

corretto per gli accumulatori usati.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Caricare le batterie del sistema Berner soltanto con il 

caricabatteria del sistema Berner. Non caricare batterie di 

altri sistemi.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o 

da temperature alte, l’acido di queste potrebbe fuoriuscire. 

In caso di contatto con l’acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto 

con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per 

almeno 10 minuti e contattare subito un medico.
Consegnare le batterie a ioni di litio soltanto scariche ai 

punti di raccolta. Isolare i poli per evitare corto circuiti.

•  Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per 

evitare corto circuiti.

•  Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi 

all´interno dell‘imballaggio.

•  Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non 

devono essere trasportate.

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio 

trasportatore.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione 

dell'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio 

Berner. L'installazione di pezzi di ricambio non 

specifi camente prescritti dall'Berner va preferibilmente 

effettuata dal servizio di assistenza clienti Berner (ved. 

opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno 

esploso del dispositivo indicando la denominazione della 

macchina riportata sulla targa di potenza.

SIMBOLI

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Prima di iniziare togliere la batteria dalla 

apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso 

prima di mettere in funzione l'elettroutensile.

Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare 

sempre gli occhiali di protezione.

Portare un´adeguata mascherina protettiva.

I dispositivi elettrici non devono essere 

smaltiti con i rifi uti domestici.

I dispositivi elettrici ed elettronici devono 

essere raccolti separatamente e devono 

essere conferiti ad un centro di riciclaggio per 

lo smaltimento rispettoso dell'ambiente. 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore 

specializzato dove si trovano i centri di 

riciclaggio e i punti di raccolta.

Marchio CE

GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE

Cada herramienta, repuesto o accesorio se controla 

estrictamente antes de la expedición de la empresa de 

produccion. Si aún asi se encuentran algunos defectos, favor 

enviarnoslo directamente a nuestra central de atención al cliente 

o al centro de servicio técnico por contrato más cercano de la 

empresa Berner.
La garantía de 36 meses entra en vegencia el día de compra, la 

cual debe comprobarse con el dokumento original de compra. 

Durante la garantía, el fabricante garantiza:
• Reparación de eventuales defectos, sin costos
• Cambio de componentes con defectos, sin costos
• Servicio profesional, sin costos
La condición indispensable es que sean defectos materiales y/o 

de fabricación y que no hayan sido causados por un 

funcionamiento inadecuado [del aparato]. Por otra parte, tan 

sólo podrán utilizarse piezas de repuesto originales que 

Bernerhaya considerado expresamente adecuadas para el 

funcionamiento de los aparatos Berner.
Las direcciones de los lugares de reparación por contrato se 

encuentran en la página trasera.

Содержание 250796

Страница 1: ...lne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algup rane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale Staubabsaugung Dust extractor Fonction aspirateur Funzione aspiratore As...

Страница 2: ...s 14 Italiano 15 Espa ol 16 Portugues 17 Nederlands 18 Dansk 19 Norsk 20 Svenska 21 Suomi 22 23 T rk e 24 Cesky 25 Slovensky 26 Polski 27 Magyar 28 Slovensko 29 Hrvatski 30 Latviski 31 Lietuvi kai 32...

Страница 3: ...4 5...

Страница 4: ...6 7...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11...

Страница 7: ...kann beim Bohren eine geringe Menge Staub austreten Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitssch dlich und sollte nicht in den K rper gelangen Staubabsaugung verwenden und zus tzlich geeig...

Страница 8: ...hazardous dust ammable explosive dust e g magnesium or aluminium dust etc Despite using the dust extractor a small amount of dust may still escape The dust produced when using this tool may be harmfu...

Страница 9: ...t les d p ts de poussi res p ex en les aspirant au moyen d un syst me d aspiration de copeaux Utiliser le dispositif seulement s il est en parfait tat N aspirez jamais sans le ltre ou avec un ltre end...

Страница 10: ...nte l uso della funzione aspiratore durante la perforazione possibile che fuoriesca una piccola quantit di polvere La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile pu essere dannosa all...

Страница 11: ...uede salir una peque a cantidad de polvo El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser perjudicial para la salud Use un sistema de absorci n de polvo y utilice una m scara adecuada...

Страница 12: ...orpo Utilize um sistema de absor o de poeiras e use uma m scara de protec o Retire completamente a poeira depositada por exemplo com um aspirador S use o aparelho em condi o perfeita Nunca aspire sem...

Страница 13: ...ezondheid gevaar brandbare explosieve soorten stof b v magnesium aluminiumstof enz Ondanks het gebruik van de stofafzuiging kan tijdens het boren een geringe hoeveelheid stof vrijkomen Stof die vrijko...

Страница 14: ...m ikke suges op al slags sundhedsfarligt st v br ndbare eksplosive st vtyper f eks magnesium aluminiumst v osv N r der bores kan der tr nge en minimal m ngde st v ud selv om der bruges st vudsugning S...

Страница 15: ...ring i tre st l eller plastikk Materialer som inneholder asbest m ikke bearbeides F lgende materialer m ikke suges opp helsefarlige st vtyper Brennbart eksplosivt st v f eks magnesium aluminiumst v os...

Страница 16: ...erial med asbest f r inte bearbetas F ljande material f r inte sugas upp h lsofarligt damm br nnbart explosivt damm t ex magnesium eller aluminiumdamm osv Trots att dammsugningen anv nds kan en mindre...

Страница 17: ...tai muoviin Asbestipitoisen materiaalin ty st on kielletty Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida t ll laitteella terveydelle vaaralliset p lyt syttyv t r j ht v t p lyt esim magneesium alumiinip lyt...

Страница 18: ...0745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6...

Страница 19: ...rl tozlar yanabilir patlayabilir tozlar rn magnezyum al minyum tozu vs Delme i lemi esnas nda toz emi sisteminin kullan lmas na ra men az miktarda toz ortaya kabilir Tahtalar uzun s re i lenirken veya...

Страница 20: ...OKYNY Ods v n prachu nepou vejte pro n stavce na vrt n do d eva ocele nebo plastu Nesm b t zpracov v n azbestov materi l Vys vat se nesm j tyto materi ly zdrav kodliv prachov l tky ho lav v bu n prach...

Страница 21: ...vsebuje azbest ne smete obdelovati Nasleduj ce l tky sa nesm vys va zdraviu kodliv prachy hor av exploz vne a pra n napr hor kov a hlin kov prach at Napriek pou itiu ods vania prachu sa pri v tan m e...

Страница 22: ...on mie kontaktu z cia em Stosowa uk ad poch aniania py u i nosi odpowiedni mask ochronn Dok adnie usun nagromadzony py np przy pomocy odkurzacza Urz dzenie u ywa tylko w nieuszkodzonym stanie Nie odk...

Страница 23: ...porok pl magn zium alum niumpor stb F r skor a porelsz v haszn lata ellen re is t vozhat kis mennyis g por A munkav gz skor keletkez por az eg szs gre rtalmas lehet Ilyen esetben aj nlatos a megfelel...

Страница 24: ...z napravo Izguba kontrole lahko povzro i po kodbe Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito elektri no napeljavo je napravo potrebno dr ati za izolirane prijemalne povr ine Stik rez...

Страница 25: ...E SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Usisavanje pra ine nemojte koristiti za radove bu enja u drvo elik ili plastiku Azbestni materijal se ne smije obra ivati Ne smiju se usisavati sljede i materijali pra ina o...

Страница 26: ...raud vai plastmas Nedr kst apstr d t azbestu saturo us materi lus Ar putek u s c ju nedr kst s kt dus materi lus vesel bu apdraudo us putek us uzliesmojo us spr dzienb stamus putek us piem magnija vai...

Страница 27: ...siurbti i med iag sveikatai kenkian ios dulk s degi sprogi dulki pvz magnio aliuminio dulki ir t t Nors veikia dulki susiurbimo funkcija gr imo metu gali susidaryti nedidelis kiekis dulki Darbo metu k...

Страница 28: ...ne v ib p hjustada vigastusi T de puhul kus l ikeseade v ib minna vastu peidetud elektrijuhtmeid hoidke kinni seadme isoleeritud k epidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmega v ib pingestada ka l ikes...

Страница 29: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding...

Страница 30: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Ho...

Страница 31: ...te praf d un tor pentru s n tate tipuri de praf in amabile explozive de ex praf de magneziu praf de aluminiu etc De i se utilizeaz dispozitivul de aspirare a prafului la g urire poate s scape n afar o...

Страница 32: ...62 63...

Страница 33: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Страница 34: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: