background image

86

Mando

E

Mando manual

El estado de conmutación de los relés se visualiza por los indi-
cadores de la posición de conmutación (1) en el lado anterior del 
equipo. Se usan los indicadores al mismo tiempo para el mando 
manual de las salidas de los relés.

  Poner el indicador de posición de conmutación (1) en la posi-

ción 

ON

. El contacto de relé está cerrado, el consumidor está 

conectado.

  Poner el indicador de posición de conmutación (1) en la posi-

ción 

OFF

. El contacto de relé está abierto, el consumidor está 

desconectado.

 El indicador de posición de conmutación visualiza directamente 

el estado de los relés, independientemente del modo de funcio-
nar de la salida (contacto NA o NC). 

 La activación manual de los relés no depende del bus. En caso 

del mando manual no se realiza un acuse de recibo vía bus.

 Así, es posible conmutar una salida a mano aunque está blo-

queada por el software.

Содержание 7531 20 08

Страница 1: ...603 11 06 2007 Schaltaktor 2fach 16 A Best Nr 7531 20 08 Schaltaktor 4fach 16 A Best Nr 7531 40 15 Schaltaktor 8fach 16 A Best Nr 7531 80 04 Schaltaktor 4fach 16 A C Last Best Nr 7531 40 16 Schaltakt...

Страница 2: ...t ist nicht zum Freischalten geeignet Verbraucher f r Netzspannung und Kleinspannung SELV PELV nicht gemeinsam an einen Schaltaktor anschlie en Keine Drehstrommotoren anschlie en Die Funktionen Strome...

Страница 3: ...igem Funktionsumfang sowie die Software selbst sind der Produktdatenbank des Herstel lers zu entnehmen Planung Installation und Inbetriebnahme des Ger tes erfolgen mit Hilfe einer KNX zerti zierten So...

Страница 4: ...lten kapazitiver Lasten und dadurch bedingte hohe Ein schaltstr me Produkteigenschaften Handbet tigung der Relais unabh ngig vom Bus Schlie er oder ffnerbetrieb Verkn pfungs und Zwangsf hrungsfunktion...

Страница 5: ...sschaltung keine zus tzliche Stromversorgung Bei Ansteuerung ber ein Zentraltelegramm schalten die Relais ausg nge des Aktors mit geringer zeitlicher Verz gerung Zus tzliche Eigenschaften C Last Schal...

Страница 6: ...eschlossen Verbraucher ist eingeschaltet Schaltstellungsanzeige 1 in Stellung OFF schieben Der Relaiskontakt ist ge ffnet Verbraucher ist ausgeschaltet Die Schaltstellungsanzeige gibt unmittelbar den...

Страница 7: ...7 Bedienung D 1 1 Schaltzustandsanzeigen Handbedienung 2 Programmier Taste und LED 3 Anschluss KNX EIB 4 Anschluss Relaisausg nge...

Страница 8: ...8 Anschluss D 2...

Страница 9: ...mgebung abdecken Montage und elektrischer Anschluss Ger t montieren Temperaturbereich beachten F r ausreichende K hlung sorgen Das Ger t auf Hutschiene nach DIN EN 60715 aufschnappen Ausgangsklemmen m...

Страница 10: ...hen Hin und R ckleiter m glichst eng nebeneinander verlegen Keine Ger te die Magnetfelder erzeugen in unmittelbarer N he installieren z B Klingeltrafo Leistungssch tz etc Abdeckkappe aufstecken Um den...

Страница 11: ...tionen f r Elektrofachkr fte D Inbetriebnahme Busspannung einschalten Physikalische Adresse vergeben und Anwendungssoftware herunterladen mit Inbetriebnahme Software Netzspannung an Ausg ngen einschal...

Страница 12: ...hne Aderendh lse 0 5 4 mm feindr htig mit Aderendh lse 0 5 2 5 mm Anzugsmoment Schraubklemmen max 0 8 Nm Kontaktart Ausg nge potentialfreie Schlie er Kontakt Umgebungstemperatur 5 C 45 C Lagertemperat...

Страница 13: ...4fach Schaltaktor ca 220 g 8fach Schaltaktor ca 400 g 4fach und 8fach C Last Leistungsaufnahme KNX EIB typ 240 mW Stromerkennung sinus Frequenz 50 60 Hz Erkennungsbereich 0 25 16 A sinus Erfassungsge...

Страница 14: ...A AC3 Schaltverm gen DC 16 A 24 V 16 A 24 V ohmsch Minimale Schaltleistung 100 mA 12 24 V 100 mA 12 24 V Max Einschaltstrom 400 A 150 s 600 A 150 s 200 A 600 s 300 A 600 s Ohmsche Last 3600 W 3680 W...

Страница 15: ...ert 2000 W 3680 W parallelkompensiert 2000 W 140 F 3680 W 200 F EVG Typenliste siehe Produktdokumentation Hilfe im Problemfall Keine Bedienung ber Bus m glich Ursache 1 Keine Busspannung Busspannung e...

Страница 16: ...uns vor Wir leisten Gew hr im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen Im Gew hrleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle wenden oder das Ger t portofrei mit Fehlerbeschreibung an unser Service Center sen...

Страница 17: ...31 20 08 4 channel switching actuator 16 A Order no 7531 40 15 8 channel switching actuator 16 A Order no 7531 80 04 4 channel switching actuator 16 A C load Order no 7531 40 16 8 channel switching ac...

Страница 18: ...for safe disconnection of the mains supply Do not connect mains voltage consumers together with SELV PELV consumers to the same switching actuator Do not connect three phase AC motors to the actuator...

Страница 19: ...information on loadable software and attainable functionality as well as the software itself can be obtained from the manufacturer s product database Planning installation and commissioning of the uni...

Страница 20: ...pacitive loads with resulting higher inrush cur rents Product features Bus independent manual switching of relays Operation as n c or n o contacts Logic operation and forced control functions Switchin...

Страница 21: ...ircuit No additional power supply Actuator relay outputs switching with short time delay after actuation via central telegram Additional properties of the C load switching actuators Current detection...

Страница 22: ...N position The relay contact is closed and the consumer is activated Slide switching position indicator 1 into the OFF position The relay contact is open and the consumer is deactivated The switching...

Страница 23: ...23 GB Operation 1 1 switching status indicators manual switching 2 programming button and LED 3 KNX EIB terminal 4 relay output terminals...

Страница 24: ...24 GB Connection 2...

Страница 25: ...allation and electrical connection Installation of the device Observe the admissible temperature range Ensure suf cient cooling Snap the device onto a DIN EN 60715 mounting rail The con necting termin...

Страница 26: ...If possible lay feed and return line closely side by side Do not install devices pro ducing magnetic elds in the immediate vicinity of the actuator e g doorbell transformer power contactor etc Slidin...

Страница 27: ...n for quali ed electricians GB Commissioning Switch on the bus voltage Assign a physical address and download the application soft ware with commissioning software Switch on the mains voltage at the o...

Страница 28: ...wire with ferrule 0 5 2 5 mm Screw terminal tightening torque max 0 8 Nm Output contact type potential free n o contact contact Ambient temperature 5 C 45 C Storage temperature 25 C 70 C Max heat dis...

Страница 29: ...hing actuator ca 220 g 8 channel switching actuator ca 400 g 4 channel and 8 channel C load KNX EIB power consumption typically 240 mW Current detection sinus Frequency 50 60 Hz Detection range 0 25 1...

Страница 30: ...itching capacity DC 16 A 24 V 16 A 24 V ohmic Min switching capacity 100 mA 12 24 V 100 mA 12 24 V Max switch on current 400 A 150 s 600 A 150 s 200 A 600 s 300 A 600 s Resistive load 3600 W 3680 W Ca...

Страница 31: ...d 2000 W 3680 W parallel compensated 2000 W 140 F 3680 W 200 F Electronic ballasts list of types see product documentation Help in case of trouble Operation via the bus impossible Cause 1 no bus volta...

Страница 32: ...t in the interest of technical progress Our products are under guarantee within the scope of the statutory provisions If you have a warranty claim please contact the point of sale or ship the device p...

Страница 33: ...A Best nr 7531 20 08 Schakelactor 4 voudig 16 A Best nr 7531 40 15 Schakelactor 8 voudig 16 A Best nr 7531 80 04 Schakelactor 4 voudig 16 A C Last Best nr 7531 40 16 Schakelactor 8 voudig 16 A C Last...

Страница 34: ...t apparaat is niet geschikt voor spanningvrij schakelen Verbruikers van netspanning en veiligheidslaagspanning SELV PELV niet samen op een schakelactor aansluiten Geen draaistroommotoren aansluiten De...

Страница 35: ...are die kan worden geladen en de functies die hiermee mogelijk zijn alsmede infor matie over de software zelf vindt u in de productdatabase van de fabrikant Planning installatie en inbedrijfstelling v...

Страница 36: ...an capacitieve lasten en daarbij optredende hoge inschakelstromen Producteigenschappen Handbediening van de relais onafhankelijk van de bus Maak of verbreekcontactfunctie Logische en gedwongen schakel...

Страница 37: ...eids schakeling geen extra voeding Bij aansturing via een centraal radiogram schakelen de relais uitgangen van de actor met een geringe vertraging Aanvullende eigenschappen C last schakelactoren Stroo...

Страница 38: ...ntact is gesloten verbruiker is ingeschakeld Schakelstandindicatie 1 in de stand OFF schuiven Het relaiscontact is geopend verbruiker is uitgeschakeld De schakelstandindicatie geeft de toestand van de...

Страница 39: ...39 Bediening NL 1 1 Schakelstandindicaties Handbediening 2 Programmeer toets en LED 3 Aansluiting KNX EIB 4 Aansluiting relaisuitgangen...

Страница 40: ...40 Aansluiting NL 2...

Страница 41: ...elen afschermen Montage en elektrische aansluiting Toestel monteren Op temperatuurbereik letten Evt voor voldoende koeling zorgen Toestel vastklikken op DIN rail conform DIN EN 60715 De uit gangsklemm...

Страница 42: ...eleider zo dicht mogelijk naast elkaar installeren Geen toestellen die mag neetvelden genereren in de onmiddellijke nabijheid installeren bijv beltransformator schakelrelais etc Afdekkapje opsteken Om...

Страница 43: ...voor elektromonteurs NL Inbedrijfstelling Busspanning inschakelen Fysiek adres toewijzen en toepassingssoftware downloaden met behulp van de inbedrijfstellingssoftware Netspanning op de uitgangen insc...

Страница 44: ...m jndraads met draadhuls 0 5 2 5 mm Vastdraaimoment schroefklemmen max 0 8 Nm Contacttype uitgangen potentiaalvrije maakcontacten contact Omgevingstemperatuur 5 C 45 C Opslagtemperatuur 25 C 70 C Max...

Страница 45: ...akelactor 4 voudig ca 220 g schakelactor 8 voudig ca 400 g 4 voudig en 8 voudig C last Vermogensopname KNX EIB typ 240 mW Stroomherkenning sinus Frequentie 50 60 Hz Herkenningsgebied 0 25 16 A sinus M...

Страница 46: ...AC3 Schakelvermogen DC 16 A 24 V 16 A 24 V ohms Minimaal schakelvermogen 100 mA 12 24 V 100 mA 12 24 V Max inschakelstroom 400 A 150 s 600 A 150 s 200 A 600 s 300 A 600 s Ohmse last 3600 W 3680 W Cap...

Страница 47: ...seerd 2000 W 3680 W parallelgecompenseerd 2000 W 140 F 3680 W 200 F EVG Typenlijst zie productinformatie Hulp in geval van problemen Geen bediening via bus mogelijk Oorzaak 1 Geen busspanning Busspann...

Страница 48: ...brengen voor zover deze de technische vooruitgang dienen Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke bepalingen Neem bij garantiekwesties contact op met het verkooppunt of stuur het apparaat fr...

Страница 49: ...No de cde 7531 20 08 Actionneur de commande quadruple 16 A No de cde 7531 40 15 Actionneur de commande octuple 16 A No de cde 7531 80 04 Actionneur de commande quadruple 16 A charge C No de cde 7531 4...

Страница 50: ...L appareil ne convient pas pour la d connexion du secteur Ne pas connecter les consommateurs pour tension de r seau et pour tension TBTS TBTP un actionneur de commutation commun Ne pas connecter de m...

Страница 51: ...du fabricant contient des informations d taill es sur le logiciel qui peut tre charg et sur les fonctions qui en r sultent ainsi que sur le logiciel lui m me La conception l installation et la mise en...

Страница 52: ...ent lev s Caract ristiques du produit Commande manuelle des relais ind pendamment du bus Fonctionnement avec contact de fermeture ou contact d ouverture Fonction de liaison et de commande prioritaire...

Страница 53: ...tionnel En cas de s lection via un t l gramme central les sorties de relais commutent l actionneur avec une l g re temporisation Autres caract ristiques des actionneurs de commande charge C D tection...

Страница 54: ...erm le consommateur est activ Pousser l indicateur des positions de commutation 1 sur OFF Le contact de relais est ouvert le consommateur est d sactiv L indicateur de position de commutation reproduit...

Страница 55: ...55 Commande F 1 1 Indicateurs de position de contact commande manuelle 2 Touche de programmation et LED 3 Connexion KNX EIB 4 Connexion sorties de relais...

Страница 56: ...56 Connexion F 2...

Страница 57: ...e Monter l appareil Observer la plage de temp rature admissible Si n cessaire pr voir un refroidissement suf sant En cher l appareil sur un pro l chapeau conform ment DIN EN 60715 les bornes de sortie...

Страница 58: ...r s que possible l un de l autre Ne pas installer d appareils qui g n rent des champs magn tiques proximit imm diate p ex trans formateur pour sonnerie disjoncteur etc Mettre le capuchon de protection...

Страница 59: ...r les lectriciens F Mise en service Connecter la tension de bus Attribuer l adresse physique et t l charger le logiciel d applica tion avec le logiciel de mise en service Connecter la tension de r sea...

Страница 60: ...0 5 2 5 mm Couple de serrage des bornes visser max 0 8 Nm Type de contact sorties contact de fermeture sans potentiel contact Temp rature ambiante 5 C 45 C Temp rature se stockage 25 C 70 C Perte de c...

Страница 61: ...r quadruple env 220 g Actionneur octuple env 400 g Actionneurs quadruple et octuple charge C Alimentation KNX EIB typ 240 mW D tection de courant sinus Fr quence 50 60 Hz Plage de d tection 0 25 16 A...

Страница 62: ...6 A AC3 Pouvoir de coupure DC 16 A 24 V 16 A 24 V r sistive Puissance de coupure min 100 mA 12 24 V 100 mA 12 24 V Courant d enclenchement 400 A 150 s 600 A 150 s max 200 A 600 s 300 A 600 s Charge r...

Страница 63: ...680 W 200 F Ballast lectronique Liste des types voir Documentation produits Aide en cas de probl me Pas de commande possible via bus Cause 1 Pas de tension de bus Connecter la tension de bus faire con...

Страница 64: ...de forme dans la mesure o elles sont utiles au progr s techniques Nous pr tons garantie dans le cadre de la l gislation en vigueur Pour toute demande en garantie s adresser votre revendeur ou retourn...

Страница 65: ...Best nr 7531 20 08 Koplingsaktuator 4 dobbel 16 A Best nr 7531 40 15 Koplingsaktuator 8 dobbel 16 A Best nr 7531 80 04 Koplingsaktuator 4 dobbel 16 A C last Best nr 7531 40 16 Koplingsaktuator 8 dobbe...

Страница 66: ...Apparatet er ikke egnet for frikopling Forbrukere for nettspenning og lavspenning SELV PELV m ikke koples til en koplingsaktuator sammen Trefasemotorer m ikke tilkoples Funksjonene for str mgjenkjenni...

Страница 67: ...ken programvare som kan lades og hvilket funksjonsomfang denne gir samt om selve programvaren er nne i produsentens produktdatabase Planlegging installasjon og idriftsettelse av apparatet utf res ved...

Страница 68: ...av kapasitive laster og h ye innkoplingsstr mmer for bundet med disse Produktegenskaper Manuell aktivering av rel ene uavhengig av bussen Drift som lukke og pnekontakt Forbindelses og tvangsstyringsfu...

Страница 69: ...ts kopling Ingen ekstra str mforsyning Ved aktivering via et sentraltelegram kopler aktuatorens rel ut ganger etter en kort tidsforsinkelse Ytterligere egenskaper C last koplingsaktuatorer Str mgjenkj...

Страница 70: ...akten er lukket forbrukeren er sl tt p Sett koplingsstillingsindikatoren 1 i stillingen OFF Rel kontakten er pen forbrukeren er sl tt av Koplingsstillingsindikatoren signaliserer straks rel enes tilst...

Страница 71: ...71 Betjening N 1 1 Koplingstilstandsindikatorer manuell betjening 2 Programmeringstast og LED 3 Tilkopling KNX EIB 4 Tilkopling rel utganger...

Страница 72: ...72 Tilkopling N 2...

Страница 73: ...es Montasje og elektrisk tilkopling Montering av apparatet Temperaturomr det m ikke overskrides S rg om n dvendig for tilstrekkelig kj ling Apparatet monteres p kapselskinne jf DIN EN 60715 Utgangs kl...

Страница 74: ...turlederen skal monteres s n r hverandre som mu lig Apparater som genererer magnetfelter m ikke installeres i umiddelbar n rhet f eks ringeklokke trafo effektkontaktor etc P montering av dekselet For...

Страница 75: ...75 Informasjon for elektrikeren N Idriftsettelse Sl p busspenningen Legg inn den fysiske adressen og last ned applikasjonssoftware med idriftsettelsessoftware Sl p utgangenes nettspenning 3A 3B...

Страница 76: ...s med lederendehylse 0 5 2 5 mm Tiltrekningsmoment skruklemmer max 0 8 Nm Kontakttype utganger Potensialfrie lukkekontakter kontakt Omgivelsestemperatur 5 C 45 C Lagringstemperatur 25 C 70 C Max varme...

Страница 77: ...r 4 dobbel ca 220 g Koplingsaktuator 8 dobbel ca 400 g 4 dobbel og 8 dobbel C last Effektopptak KNX EIB typ 240 mW Str mgjenkjenning sinus Frekvens 50 60 Hz Gjenkjenningsomr de 0 25 16 A sinus Registr...

Страница 78: ...1 6 A AC3 6 A AC3 Koplingskapasitet DC 16 A 24 V 16 A 24 V ohmsk Minimum koplingsytelse 100 mA 12 24 V 100 mA 12 24 V Max innkoplingsstr m 400 A 150 s 600 A 150 s 200 A 600 s 300 A 600 s Ohmsk last 36...

Страница 79: ...lkompensert 2000 W 140 F 3680 W 200 F Elektron drosselspole Typeliste se produktdokumentasjon Hjelp ved problemer Betjening via buss ikke mulig rsak 1 Ingen busspenning Sl p busspenningen s rg for at...

Страница 80: ...end ringer p produktet for holde tritt med den tekniske utviklingen Vi gir garanti innenfor rammene av lovens bestemmelser Ved garantisak ber vi deg henvende deg til forhandleren eller sen de utstyret...

Страница 81: ...1 20 08 Actuador de conmutaci n 4 canales 16 A No de pedido 7531 40 15 Actuador de conmutaci n 8 canales 16 A No de pedido 7531 80 04 Actuador de conmutaci n 4 canales 16 A carga capacitiva C No de pe...

Страница 82: ...s El equipo no se puede usar para la desconexi n No conectar juntos en un actuador de conmutaci n consumi dores de tensi n de red y de tensi n peque a SELV PELV No conectar motores de corriente trif s...

Страница 83: ...e qu software puede cargarse y cu l ser el funcionamiento que se puede lograr por tal software as como para recibir el software mismo La plani caci n la instalaci n y la puesta en funcionamiento del a...

Страница 84: ...ebido a eso corrientes de conexi n m s altas Caracter sticas del producto Mando manual de los rel s independientemente del bus Funcionamiento como contacto NA o NC Funci n de enlace y de gu a forzosa...

Страница 85: ...ntaci n de corriente adicional Las salidas de rel del actuador conmutan con un corto retraso al estar activado por un telegrama central Caracter sticas adicionales de actuadores de conmutaci n de carg...

Страница 86: ...rel est cerrado el consumidor est conectado Poner el indicador de posici n de conmutaci n 1 en la posi ci n OFF El contacto de rel est abierto el consumidor est desconectado El indicador de posici n d...

Страница 87: ...87 Mando E 1 1 Indicadores de estado de conmutaci n mando manual 2 Tecla de programaci n y LED de programaci n 3 Conexi n KNX EIB 4 Bornes de conexi n de rel s...

Страница 88: ...88 Conexi n E 2...

Страница 89: ...onexi n el ctrica Montar el equipo Observar la gama de temperaturas Cuidar en caso dado de una refrigeraci n su ciente Montar el equipo a presi n sobre un carril omega seg n DIN EN 60715 Los bornes de...

Страница 90: ...l consumidor y los cables de retorno con la m s peque a distancia posible entre s No instalar el los alrededores directos equipos que generan campos electromagn ticos por ej trans formador de timbre c...

Страница 91: ...tas formados Puesta en funcionamiento Conectar la tensi n de bus Asignar la direcci n f sica y descargar el software de aplicaci n con la ayuda de software de puesta en funcionamiento Conectar la tens...

Страница 92: ...mm Par de apriete de los bornes roscados m x 0 8 Nm Clase de contactos salidas contactos normalmente abiertos libres de potencial contacto Temperatura ambiente 5 C 45 C Temperatura de almacenamiento 2...

Страница 93: ...tuador 8 canales aprox 400 g 4 canales y 8 canales carga capacitiva C Potencia absorbida KNX EIB t p 240 mW Reconocimiento de corriente seno frecuencia 50 60 Hz margen de reconocimiento 0 25 16 A seno...

Страница 94: ...conmutaci n 16 A 24 V 16 A 24 V DC hmica Potencia de ruptura m nima 100 mA 12 24 V 100 mA 12 24 V Corriente de conexi n m x 400 A 150 s 600 A 150 s 200 A 600 s 300 A 600 s Carga hmica 3600 W 3680 W Ca...

Страница 95: ...en paralelo 2000 W 140 F 3680 W 200 F Balastos electr nicos v ase la lista de tipos en la documen taci n del producto Ayuda en caso de problemas No es posible ning n mando por el bus Causa 1 Falta ten...

Страница 96: ...producto siempre que stas sirvan para el avance t cnico Damos garant a dentro del margen de los reglamentos legales En caso de prestaci n de garant a dir jase al punto de venta o env e el equipo sin...

Страница 97: ...97 Notes...

Страница 98: ...98 Notes...

Страница 99: ...99 Notes...

Страница 100: ...100 Mehr Informationen unter Berker GmbH Co KG Postfach 1160 58567 Schalksm hle Germany Telefon 49 0 23 55 905 0 Telefax 49 0 23 55 905 111 www berker de...

Отзывы: