68
PORTUGUÊS
Sucessivamente:
- remove the analyser probe and close the sockets for combustion
analysis with the special screw
- fechar a tampa e reposicionar o revestimento
A sonda de análise de fumaça da chaminé deve ser introdu-
zida o máximo possível.
IMPORTANTE
Também durante a fase de análise de combustão continua activada a
função que desliga a caldeira quando a temperatura da água atinge o
limite máximo de aproximadamente 90 °C.
5 MANUTENÇÃO
O aparelho deve ser sistematicamente controlado em intervalos regu-
lares para verificar se ele funciona correctamente e de forma eficiente
e em conformidade com as disposições legais em vigor.
A frequência dos controlos depende das condições de instalação e
uso, de qualquer maneira que seja necessária uma verificação com
-
pleta efectuada por pessoal autorizado do Centro de Manutenção a
cada ano.
- Verificar e comparar o desempenho da caldeira com as especifica
-
ções relativas.
Qualquer causa de deterioração visível deve ser imediatamente
identificada e eliminada.
- Examine cuidadosamente a caldeira para sinais de danos ou dete-
rioração, particularmente com o sistema de drenagem e aspiração e
aparelhos eléctricos.
- Verifique e ajuste - se necessário - todos os parâmetros do queimador.
- Verifique e ajuste – se necessário – a pressão do sistema.
- Analise a combustão. Compare os resultados com a especificação
do produto.
Qualquer perda de desempenho deve ser identificada e corrigida ao
encontrar e eliminar a causa.
- Verifique se o trocador de calor principal é limpo e livre de qualquer
resíduo ou obstrução.
- Verifique e limpe - quando necessário - a bandeja de condensação
para se certificar de que funciona correctamente.
IMPORTANTE: desligue sempre a alimentação do aparelho, feche o
gás a torneira do gás na caldeira antes de realizar qualquer manuten-
ção e trabalho de limpeza da caldeira.
Não limpe o aparelho ou qualquer parte final com substâncias inflamá
-
veis (por exemplo, gasolina, álcool, etc.).
Não limpe painéis, peças esmaltadas e de plástico com solventes de tintas.
Os painéis devem ser limpas apenas com sabonete comum e água.
4.8 Conversão de gás (fig. 22)
A transformação de um gás de uma família a um gás de uma outra
família pode ser feita facilmente mesmo com a caldeira instalada.
Esta operação deve ser realizada por pessoal profissionalmente qua
-
lificado. A caldeira é fornecida para o funcionamento a gás metano
(G20) segundo o indicado pela placa do produto.
É possível converter a caldeira a gás propano, usando o kit especial for-
necido.
Para a desmontagem consultar as instruções indicadas a seguir:
- tirar a alimentação eléctrica da caldeira e fechar a válvula do gás
- remover sucessivamente: revestimento e tampa da caixa de distri-
buição do ar
- remover o parafuso de fixação do quadro de instrumentos
- desenganchar e girar o painel de instrumentos para a frente
- remover a válvula de gás (A)
- remover a boquilha (B) dentro da válvula de gás e substituí-la pela
boquilha do kit
- recolocar a válvula de gás
- remover o silenciador do misturador
- abrir as duas semitampas distanciando entre si os ganchos correspon-
dentes (C)
- replace the air diaphragm (D) in the silencer
- recolocar a tampa da caixa de distribuição de ar
- fornecer tensão à caldeira e reabrir a torneira do gás
Ajustar a caldeira como descrito no capítulo intitulado “Regulações”
consultando as informações no GPL.
A transformação deve ser executada somente por pessoal
qualificado.
Uma vez completa a conversão, coloque a nova etiqueta de
identificação fornecida no kit.
4.9 Verificação dos parâmetros de combustão (fig. 21)
Mynute Green C.S.I. E:
Para realizar uma análise da combustão, proceda como segue:
-
colocar o selector de função na posição "OFF"
- girar o manípulo de ajuste da temperatura da água quente domésti-
ca (4 - fig. 1a) para o
símbolo (fig. 5a),
Partes eléctricas em tensão (230 Vca).
- Aguarde o acendimento do queimador (cerca de 6 segundos). O mo-
nitor exibe "ACO", a caldeira funciona na potência térmica máxima
- Introduzir a sonda analisadora nos portos previstos, depois de retirar
os parafusos da tampa
- verificar que os valores de CO2 correspondam aos indicados na ta-
bela, se o valor visualizado é diferente proceder à modificação con-
forme indicado no capítulo “Calibragem da válvula do gás”.
- efectuar o controlo da combustão.
Sucessivamente:
- remove the analyser probe and close the sockets for combustion
analysis with the special screw
A sonda de análise de fumaça da chaminé deve ser introdu-
zida o máximo possível.
IMPORTANTE
- Também durante a fase de análise de combustão continua activada
a função que desliga a caldeira quando a temperatura da água atin-
ge o limite máximo de aproximadamente 90 °C
- A função de análise de combustão permanece activa por 15 minu-
tos; é possível interrompê-la antecipadamente movendo o selector
de modo para a posição desejada, coloque o manípulo de ajuste da
temperatura da água quente doméstica na posição desejada.
Mynute Green R.S.I. E:
Para realizar uma análise da combustão, proceda como segue:
- remover a tampa
- girar o quadro de instrumentos na sua direcção
- soltar os dois parafusos da pequena tampa na placa electrónica
para ter acesso aos terminais
- usando uma pequena chave de fendas incluída, pressionar o botão
CO (fig. 8)
Partes eléctricas em tensão (230 Vca).
-
Aguardar o acendimento do queimador. O monitor exibe "ACO", e a
caldeira funciona na potência máxima de aquecimento.
- inserir a sonda do analisador nas portas localizadas na caixa de
distribuição de ar após remover os parafusos da tampa
- verificar que os valores de CO2 correspondam aos indicados na ta-
bela, se o valor visualizado é diferente proceder à modificação con-
forme indicado no capítulo “Calibragem da válvula do gás”.
- efectuar o controlo da combustão.
Содержание MYNUTE GREEN E
Страница 151: ...151 Mynute Green C S I E R S I E Mynute Green 25 30 C S I E Mynute Green 38 C S I E 26 26 10 10 16 16...
Страница 152: ...152 Mynute Green C S I E R S I E Mynute Green 12 25 R S I E Mynute Green 35 C S I E 10 10 16 16...
Страница 176: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20075132 10 13 Ed 0...