background image

85

Utilizzo

6006113_a – 01.06.2022

IT

4.5.6 

Funzione Avvio cottura automatico

Disponibile nel livello menu 2 su tutte le zone di cottura.
Funzione per riscaldare rapidamente la zona di cottura al 
livello di potenza selezionato.
All‘attivazione, la zona di cottura selezionata viene riscaldata 
alla massima potenza per un certo tempo e poi commutata 
al livello di potenza selezionato.

 

 

Toccare lo slider nel punto sotto il simbolo.

 

 

Selezionare la zona di cottura desiderata.

 

Selezionare il livello di potenza desiderato 
(ad es. Livello di potenza 5).

 

y

L’indicatore “A” e il livello di potenza 
selezionato lampeggiano alternatamente.

 

y

Trascorso il tempo di avvio cottura, la zona 
di cottura commuta sul livello di potenza 
selezionato.

 

y

Se si seleziona un livello di potenza 
inferiore, l‘avvio cottura automatica si 
spegne.

 

y

Se non viene selezionato alcun livello di 
potenza, trascorsi 3 secondi la zona di 
cottura torna al livello di menu 1.

4.5.7 

Funzione Tenuta in caldo

Disponibile nel livello menu 2 su tutte le zone di cottura.
Funzione per mantenere il cibo caldo a tre livelli.

 

Toccare lo slider nel punto sotto il simbolo, 
per selezionare il livello di mantenimento 
in caldo.

 

y

Il livello di tenuta in caldo selezionato 
viene visualizzato sull’indicatore a 
7 segmenti.

 

y

La rispettiva zona di cottura viene 
riscaldata.

Livello minimo

Livello medio

Livello massimo

Off

4.5.8 

Funzione Rilevamento pentole automatico

Disponibile nel livello di menu 3 sulla zona di cottura 4 
e se non è attiva nessuna zona di cottura (tutti i livelli di 
potenza = 0).
Funzione di rilevamento automatico quando su una zona di 
cottura sono presenti delle pentole. 

 

y

Al momento del rilevamento, l’indicatore a 7 segmenti 
della zona di cottura utilizzata si accende.

 

y

La zona di cottura può essere comandata direttamente 
tramite lo slider. 

 

y

Alla consegna dell’apparecchio questa funzione è attiva.

 

Toccare lo slider nel punto sotto il simbolo.

 

y

Il simbolo si illumina con luce fioca.

 

y

Il rilevamento pentole automatico è 
spento.

Per riattivare la funzione:

 

Toccare nuovamente lo slider nel punto 
sotto il simbolo.

 

y

Il simbolo si illumina con luce intensa.

Quando si utilizza la funzione “Ponte”, le pentole potrebbero 
non essere rilevate automaticamente (ad es. perché le 
dimensioni sono troppo piccole o perché il materiale non 
possiede una conduttività ottimale).

 

D

“4.5.3 Funzione Ponte” (pagina 84).

4.5.9 

Funzione Segnale acustico

Disponibile nel livello di menu 3 sulla zona di cottura 4 
e se non è attiva nessuna zona di cottura (tutti i livelli di 
potenza = 0).
Funzione per l’impostazione del segnale acustico. 

Il segnale acustico può essere impostato sui 
seguenti livelli:

 

y

Alto – Il simbolo si illumina con luce 
intensa.

 

y

Medio – Il simbolo si illumina con luce 
intensa.

 

y

Basso – Il simbolo si illumina con luce 
intensa.

 

y

Off – Il simbolo si illumina con luce fioca.

 

Toccare ripetutamente lo slider nel punto 
sotto il simbolo, fino a impostare il segnale 
desiderato.

Содержание BKF 90 iPP

Страница 1: ...duction hob Panorama Performance DE Gebrauchs und Montageanleitung für die Modelle FR Manuel d utilisation et de montage des modèles IT Istruzioni d uso e di montaggio per i modelli NL Gebruiks en montagehandleiding voor de modellen EN Operating and installation instructions for the models BKF 90 iPP 6006113_a ...

Страница 2: ...n Situation die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann D VORSICHT Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer Situation die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann D ACHTUNG Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor einer Situation die zu Sach oder Umweltschäden führen kann Symbolerklärung Text Handlungsaufforderung y Aufzählung D Verweis auf andere Stellen in diesem Doku...

Страница 3: ...Absaugung 18 4 5 Bedienung der Kochzonen 19 4 5 1 Funktion Leistungsstufe 19 4 5 2 Funktion Boost und Doppelboost 19 4 5 3 Funktion Brücke 20 4 5 4 Funktion Grill 20 4 5 5 Funktion Chefkoch 20 4 5 6 Funktion Ankochautomatik 21 4 5 7 Funktion Warmhalten 21 4 5 8 Funktion Topferkennungsautomatik 21 4 5 9 Funktion Ton 21 4 5 10 Funktion Pot Speed Test 22 4 6 Gerät mit der Dunstabzugshaube verbinden 2...

Страница 4: ...nntnisse in der Befestigungstechnik y Grundkenntnisse in der Lüftungstechnik y Erfahrung in der Nutzung von elektrischen und mechanischen Werkzeugen y Kenntnis im Lesen von technischen Zeichnungen y Kenntnis dieser Anleitung Bedienung Reinigung und Instandhaltung durch Benutzer Anforderungen an die Benutzer y Kenntnis dieser Anleitung Für folgende Benutzer gelten besondere Anforderungen y Kindern ...

Страница 5: ...y Wenn Flüssigkeit in das Gerät eindringt y Bei starker Verunreinigung y Für Kinder unter 8 Jahren und Personen die Gefahren im Umgang mit dem Gerät nicht einschätzen können In folgenden Fällen übernimmt der Hersteller keine Haftung für Schäden y Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung y Bei bestimmungswidriger Verwendung des Geräts y Bei unsachgemäßer Montage und Handhabung des Geräts y Bei Verwendun...

Страница 6: ...ulde 2 176 4Wh kg Breite 900 mm Tiefe 400 mm Höhe 50 mm Gewicht netto 10 kg Angaben zum Modell z B Seriennummer Baujahr stehen auf dem Typenschild 2 3 2 Kochzonen 1 2 3 4 Abmessung 200 x 225 5 mm 200 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm min Topfboden Durchmesser 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Leistung 1 2100W 2100W 1850W 1850W Leistung Boost 1 2650W 2650W 2300W 2300W Leistung Doppelboost 1 37...

Страница 7: ...ntage in explosionsgefährdeten Umgebungen y Die elektrische Anlage des Gebäudes muss über eine ordnungsgemäße Erdung verfügen y Die vorliegende Netzspannung muss der Spannungs angabe auf dem Typenschild entsprechen y Im Montagebereich muss eine Anschlussmöglichkeit für die Spannungsversorgung bauseitig vorhanden sein y Für das Kochfeld wird bauseitig eine separate Anschluss möglichkeit mit eigener...

Страница 8: ...n Gegenständen die stören oder beschädigt werden können Stellen Sie sicher dass das Kochfeld und andere berührbare Teile abgekühlt sind Stellen Sie sicher dass die Spannungsversorgung unterbrochen ist und bleibt Die Spannungsversorgung erfolgt erst nach Aufforderung im entsprechenden Montageschritt 3 3 2 Gerät auspacken D ACHTUNG Gefahr von Glasbruch oder anderen Beschädigungen durch unsachgemäße ...

Страница 9: ... mm Tiefe b 380 2 mm Eckradius R5 Ausfräsung Breite x1 12 mm Tiefe x2 21 mm Höhe y 3 mm Außenmaß 904 x 404 mm Eckradius R5 Arbeitsplatte Höhe z 10 mm Aufgesetzter Einbau z a b Ausschnitt Breite a 862 2 mm Tiefe b 380 2 mm Arbeitsplatte Höhe z 10 mm Kontrollieren Sie die Maße D 2 3 Technische Daten Seite 6 Stellen Sie sicher dass die Arbeitsplatte für den Einbau des Kochfelds geeignet ist ...

Страница 10: ...nbau viel Kraft Wenn das Gerät herunterfällt können Gerät Küchenmöbel und andere Gegenstände beschädigt werden Decken Sie die Arbeitsfläche ab Halten Sie den Montagebereich frei Für Einbauvarianten mit Kochfeldrahmen ist die zuge hörige Anleitung zu beachten Der nachstehende Arbeitsschritt entfällt 2 mm Ziehen Sie die Schutzfolie vom Dichtungsband ab Kleben Sie die Dichtung mit 2 mm Abstand zur Au...

Страница 11: ...an Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Geräts Nicht zulässig ist der Anschluss an Federdruckklemmen z B in Herdanschlussdosen Anschlussmöglichkeiten y 400 V 50 60 Hz 2P N N L1 L2 4 5 1 2 3 Kabel H 05 VV F H 05 RR F Durchmesser 4 x 2 5 mm2 Sicherung 16 A y 230 V 50 60 Hz 1P N optional nicht kompatibel mit AutoRun Modul N L1 4 5 1 2 3 Kabel H 05 VV F H 05 RR F Durchmesser 3 x 4 ...

Страница 12: ...n schmelzen y Kein Erhitzen von geschlossenen Behältern z B Konservendosen Durch Überdruck können die Behälter platzen y Kein Erhitzen von leerem Kochgeschirr y Kein Abstellen von heißem Kochgeschirr auf der Steuerung Die Elektronik kann dadurch beschädigt werden y Kein Ablegen von metallischen Gegenständen auf dem Kochfeld da diese bei Benutzung heiß werden können Durch die Topferkennungsautomati...

Страница 13: ...kennungsautomatik Seite 21 Diese Geräusche sind in Ordnung und bedeuten keine Einschränkung für das Gerät oder das Kochgeschirr 4 3 Vorstellung des Bedienfelds Das Gerät wird über das Bedienfeld gesteuert das aus sechs Bediengruppen besteht die sich unterhalb der vier Kochzonen befinden B A 1 2 3 4 D E F C A Bedienung der Kochzone 1 B Bedienung der Kochzone 2 C Bedienung der Dunstabzugshaube D Bed...

Страница 14: ...er Absaugung Pause Recall Funktionen und Anzeigen für die Kochzonen 7 Segmentanzeige der Kochzone Brückenfunktion nur verfügbar auf den Kochzonen 1 und 2 Kochzone Count Down Menü Taste der Kochzonen 1 2 3 Menüebene 1 der Kochzonen 1 2 3 Menüebene 2 der Kochzonen 1 2 3 Menü Taste der Kochzone 4 Menüebene 1 der Kochzone 4 Menüebene 2 der Kochzone 4 Menüebene 3 der Kochzone 4 Slider ...

Страница 15: ... alle Leistungsstufen 0 Automatische Topferkennung Lautstärke Pot Speed Test Funktionen und Anzeigen für die Dunstabzugshaube 7 Segmentanzeige der Absaugung Menü Taste Menüebene 1 Menüebene 2 Liftfunktion Senken 1 Synchronisation1 Verringern Effektbeleuchtung 1 Kochfeld Beleuchtung1 Nachlauffunktion1 Erhöhen Multifunktionstaste1 z B für Deckenanschluss mit Effektbeleuchtung Liftfunktion Heben 1 Um...

Страница 16: ...alle Leistungsstufen 0 y Das Gerät schaltet nach 20 Sekunden aus y Andere Tasten oder Anzeigen erlöschen y Die Bediengruppe der Dunstabzugshaube bleibt eingeschaltet wenn Funktionen der Dunstabzugshaube noch aktiv sind z B Nachlauffunktion Anzeige nach dem Einschalten Die Kochzone wird ausgewählt über die zugehörigen Tasten oder über die Topferkennungsautomatik Berühren Sie die Taste einer Kochzon...

Страница 17: ...en Zeit y Ein akustisches Signal erfolgt y Die 3x 7 Segmentanzeige blinkt Zum Quittieren berühren Sie die Taste Minus oder Plus Um die Funktion auszuschalten Berühren Sie erneut gleichzeitig die Tasten Minus und Plus für 1 Sekunde 4 4 2 Funktion Pause Funktion für die Unterbrechung eines Kochvorgangs mit Speicherung der Einstellungen Berühren Sie das Symbol für 1 Sekunde y Der Kochvorgang wird unt...

Страница 18: ... Die Kochzone mit der höchsten aktiven Leistungsstufe ist maßgebend für die Lüfterleistung Während des Betriebs kann die Leistungsstufe des Lüfters auch manuell verändert werden Das Gerät bleibt dabei im Automatikmodus Nach Änderung der aktuell höchsten Leistung einer Kochzone wird die Lüfterleistung wieder automatisch angepasst Manueller Modus Die Einstellung der Lüfterleistung erfolgt manuell Di...

Страница 19: ...den Leistungsstufe Wischbewegung auf dem Slider in Richtung dieses Symbols verringert die Leistungsstufe der Kochzone Wischbewegung auf dem Slider in Richtung dieses Symbols erhöht die Leistungsstufe der Kochzone 4 5 2 Funktion Boost und Doppelboost Verfügbar in Menüebene 1 auf allen Kochzonen Funktion für ein schnelles oder extrem schnelles Aufheizen der Kochzone Berühren Sie den Slider an der Po...

Страница 20: ... werden können Berühren Sie den Slider an der Position unter dem Symbol y Die Anzeige der Kochzone 2 zeigt die ausgewählte Leistungsstufe z B Leistungsstufe 5 y Die Anzeige der Kochzone 1 zeigt die Grillfunktion Um die Funktion auszuschalten Berühren Sie die Menü Taste der Kochzone 2 Berühren Sie erneut den Slider an der Position unter dem Symbol 4 5 5 Funktion Chefkoch Verfügbar in Menüebene 2 au...

Страница 21: ... Stufe Höchste Stufe Aus 4 5 8 Funktion Topferkennungsautomatik Verfügbar in Menüebene 3 auf Kochzone 4 und wenn keine Kochzone aktiv ist alle Leistungsstufen 0 Funktion für die automatische Erkennung wenn Kochgeschirr auf eine Kochzone aufgesetzt wird y Bei Erkennung leuchtet die 7 Segmentanzeige der verwendeten Kochzone y Die Kochzone kann direkt über den Slider bedient werden y Im Auslieferungs...

Страница 22: ...e das Kochgeschirr für den Test auf die Kochzone 4 y Die 7 Segmentanzeige blinkt Berühren Sie eine beliebige Position auf dem Slider der Kochzone 4 y Der Test läuft Das Testergebnis wird für 3 Sekunden angezeigt Anzeige der Geschwindigkeit auf der 3x 7 Segmentanzeige Niedrige Geschwindigkeitsstufe Das Kochgeschirr wird für das Induktionskochfeld nicht empfohlen Mittlere Geschwindigkeitsstufe Das K...

Страница 23: ...en Sie die Dunstabzugshaube bereits 1 2 Minuten vor Kochbeginn ein So kann sich die Strömung aufbauen und der Dunst wird frühzeitig abgeführt Schalten Sie während des Kochvorgangs in eine Leistungsstufe die für die Intensität der Kochdünste angemessen ist Wenn die Intensität der Kochdünste nicht abnimmt schalten Sie in eine höhere Leistungsstufe Schalten Sie beim Anbraten in die Leistungsstufe Pow...

Страница 24: ... erhöhen Berühren Sie den Slider 1 Sek an der Position unter dem Symbol um die Leistungsstufe Power zu aktivieren 4 7 2 Liftfunktion Wenn das Gerät mit einer Deckenlifthaube verbunden ist kann die Liftfunktion wie folgt ausgeführt werden Berühren Sie den Slider an der Position unter dem Symbol um die Haube nach unten zu fahren Berühren Sie den Slider an der Position unter dem Symbol um die Haube n...

Страница 25: ... ausgewählt Berühren Sie den Slider an der Position unter dem Symbol y Die Nachlaufzeit 10 Minuten startet in der Leistungsstufe 1 y Die Taste der aktiven Leistungsstufe leuchtet y Es kann zwischen den Leistungsstufen gewechselt werden Wenn die Menüebene 2 erneut gewählt wird blinkt die Taste der Nachlauffunktion Wenn die Taste Minus noch einmal berührt wird stoppt die Nachlauffunktion 4 7 7 Decke...

Страница 26: ...enzähler neu zu starten 4 7 10 Fensterkontaktschalter Wenn ein Fensterkontaktschalter an die Dunstabzugshaube angeschlossen ist wird überwacht ob das entsprechende Fenster geöffnet oder geschlossen ist Eine Absaugung erfolgt nur bei geöffnetem Fenster oder im Umluftbetrieb Taste blinkt y Ein Fensterkontaktschalter ist an die Dunst abzugshaube angeschlossen y Das Fenster ist geschlossen y Die Dunst...

Страница 27: ... aus Stellen Sie sicher dass das Kochfeld und andere berührbare Teile abgekühlt sind D ACHTUNG Gefahr von Beschädigungen durch unsachgemäße Reinigung Scharfkantige Gegenstände Scheuermittel oder ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen Folgende Reinigungsmittel sind ungeeignet und dürfen nicht verwendet werden y Aceton y Trichloräthylen y Lösungen auf Nitro Basis z B Nitroverdünnu...

Страница 28: ... y Das Kochfeld ist verriegelt Entriegeln Sie das Kochfeld D 4 4 4 Funktion Verriegelung Seite 18 y Das Bedienfeld ist verschmutzt Reinigen Sie das Bedienfeld D 5 Reinigung Seite 27 y Die Geräte Software benötigt einen Neustart Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung für ca 10 Sekunden Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schalten ab y Die Sicherungs Abschaltung hat ausgelöst Stellen Sie siche...

Страница 29: ...verstopft Schalten Sie das Gerät aus Entfernen Sie störende Gegenstände vom Lufteingang des Lüfters Schalten Sie das Gerät wieder ein Die Anzeige auf dem Bedienfeld zeigt U400 y Die Spannungsversorgung ist zu hoch 270 V Schalten Sie das Gerät spannungsfrei Schalten Sie das Gerät wieder ein Die Anzeige auf dem Bedienfeld zeigt U401 y Die Spannungsversorgung ist zu gering 160 V Schalten Sie das Gerä...

Страница 30: ...Bauen Sie das Gerät mit zwei Personen aus Sorgen Sie für einen sicheren Stand beim Ausbau Stellen Sie sicher dass sich keine weiteren Personen im Arbeitsbereich aufhalten D ACHTUNG Gefahr von Sachschäden durch unsachgemäße Handhabung Größe und Gewicht des Geräts verlangen beim Ausbau viel Kraft Wenn das Gerät herunterfällt können Gerät Küchenmöbel und andere Gegenstände beschädigt werden Decken Si...

Страница 31: ...olien und Beutel bestehen aus Polyethylen PE Entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich getrennt nach Wertstoffen 8 2 Gerät entsorgen D ACHTUNG Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung des Geräts Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU und darf nicht im Hausmüll entsorgt werden Geben Sie das Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht in den normalen Hausmüll Er...

Страница 32: ...p Angewandte und herangezogene Normen zu 1 y Art 3 1 a Sicherheitsanforderungen EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2018 EN 60335 2 6 2015 EN 62233 2008 AC 2008 EN 61347 1 2015 EN 61347 2 13 2014 EN 62031 2008 A1 2013 A2 2015 EN 62471 2003 y Art 3 1 b Elektromagnetische Verträglichkeit EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61547 2009 EN 61000 3 2...

Страница 33: ...80 80 9 0 Mo bis Do 8 00 17 30 Uhr und Fr 8 00 16 30 Uhr Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E Mail info berbel de Kundendienst des Herstellers kontaktieren Sie können unseren Kundendienst auf verschiedene Arten kontaktieren Wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten Telefon 49 0 5971 80 80 9 0 Mo bis Do 8 00 17 00 Uhr und Fr 8 00 15 00 Uhr Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 E Mail service b...

Страница 34: ...ner la mort ou des blessures graves D PRUDENCE Les indications suivies du mot PRUDENCE signalent une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées D ATTENTION Les indications suivies du mot ATTENTION signalent une situation dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels ou atteintes environnementales Présentation des symboles dans le texte Appel à l action y Énumé...

Страница 35: ...n 50 4 5 Utilisation des zones de cuisson 51 4 5 1 Fonction Niveau de puissance 51 4 5 2 Fonction Boost et Doppelboost 51 4 5 3 Fonction Pont 52 4 5 4 Fonction Gril 52 4 5 5 Fonction Chef cuisinier 52 4 5 6 Fonction Cuisson automatique 53 4 5 7 Fonction Maintien au chaud 53 4 5 8 Fonction Système automatique de détection des casseroles poêles 53 4 5 9 Fonction Ton 53 4 5 10 Fonction Pot Speed Test...

Страница 36: ... dans la technique de ventilation y Expérience dans l utilisation d outillages électriques et mécaniques y Connaissances dans la lecture de plans techniques y Connaissance de ce manuel Commande nettoyage et réparation par l utilisateur Exigences relatives aux utilisateurs y Connaissance de ce manuel Les exigences particulières s appliquent pour les utilisateurs suivants y Enfants à partir de 8 ans...

Страница 37: ...appareil y En cas de fort encrassement y Pour les enfants de moins de 8 ans et les personnes qui ne peuvent pas évaluer les dangers relatifs à l utilisation de l appareil Dans les cas suivants le fabricant n est pas responsable des dommages y En cas de non respect de ce manuel y En cas d utilisation non conforme de l appareil y En cas de montage et de manipulation incorrects de l appareil y En cas...

Страница 38: ...la table de cuisson 2 176 4Wh kg Largeur 900 mm Profondeur 400 mm Hauteur 50 mm Poids net 10 kg Les données sur le modèle par ex numéro de série année de construction se trouvent sur la plaque signalétique 2 3 2 Zones de cuisson 1 2 3 4 Dimensions 200 x 225 5 mm 200 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm Diamètre min de fond de casserole 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Puissance 1 2100W 2100W 18...

Страница 39: ...ments explosifs y L installation électrique du bâtiment doit disposer d une prise de terre appropriée y La tension secteur présente doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique y Une possibilité de branchement pour l alimentation électrique doit être fournie sur site dans la zone de montage y Pour la table de cuisson une possibilité de raccordement séparée avec son propre fus...

Страница 40: ...pte d objets qui peuvent gêner ou être endommagés Veiller à ce que la plaque de cuisson et autres pièces exposées soient refroidies S assurer que l alimentation électrique est coupée et protégée contre tout démarrage intempestif L alimentation électrique a uniquement lieu lorsque cela est indiqué dans l étape de montage correspondante 3 3 2 Déballage de l appareil D ATTENTION Risque de bris de ver...

Страница 41: ...mm Rayon de coin R5 Fraisure Largeur x1 12 mm Profondeur x2 21 mm Hauteur y 3 mm Dimensions extérieures 904 x 404 mm Rayon de coin R5 Plaque de travail Hauteur z 10 mm Montage intégré z a b Extrait Largeur a 862 2 mm Profondeur b 380 2 mm Plaque de travail Hauteur z 10 mm Contrôler les dimensions D 2 3 Caractéristiques techniques page 38 S assurer que la plaque de travail soit adaptée au montage d...

Страница 42: ... appareil tombe ceci peut endommager l appareil le mobilier de cuisine et autres objets Recouvrir la surface de travail Libérer la zone de montage Pour les variantes de montage avec cadre de plaque de cuisson tenir compte du manuel correspondant L étape suivante n est pas nécessaire 2 mm Retirer le film de protection du ruban d étanchéité Coller le joint à une distance de 2 mm du bord extérieur su...

Страница 43: ...alimentation électrique du chantier Le boîtier de raccordement se trouve sur la partie inférieure de l appareil Le raccordement à des bornes à ressort par ex dans des boîtes de raccordement de cuisinière est interdite Possibilités de raccordement y 400 V 50 60 Hz 2P N N L1 L2 4 5 1 2 3 Câble H 05 VV F H 05 RR F Diamètre 4 x 2 5 mm2 Fusible 16 A y 230 V 50 60 Hz 1P N en option non compatible avec l...

Страница 44: ...s récipients risquent de fondre y Ne pas chauffer les récipients fermés par ex boîtes de conservation Les récipients risquent d éclater à cause de la surpression y Ne pas chauffer d ustensiles de cuisine vides y Ne pas déposer d ustensiles de cuisine chauds sur la commande Le système électrique risque d être endommagé y Ne pas déposer d objets métalliques sur la plaque de cuisson car ils risquent ...

Страница 45: ...4 5 8 Fonction Système automatique de détection des casseroles poêles page 53 Ces bruits ne posent aucun problème et ne perturbent en rien le fonctionnement de l appareil ou des ustensiles de cuisine 4 3 Présentation du panneau de commande L appareil est commandé au moyen du panneau de commande composé de six groupes de commande situés sous les quatre zones de cuisson B A 1 2 3 4 D E F C A Utilisa...

Страница 46: ...ages pour les zones de cuisson Affichage à 7 segments de la zone de cuisson Fonction Pont disponible uniquement pour les zones de cuisson 1 et 2 Zone de cuisson Count Down Touche de menu des zones de cuisson 1 2 3 Niveau de menu 1 des zones de cuisson 1 2 3 Niveau de menu 2 des zones de cuisson 1 2 3 Touche de menu de la zone de cuisson 4 Niveau de menu 1 de la zone de cuisson 4 Niveau de menu 2 d...

Страница 47: ...uissance 0 Système automatique de détection des casseroles poêles Volume Pot Speed Test Fonctions et affichages pour la hotte aspirante Affichage à 7 segments de l aspiration Touche de menu Niveau de menu 1 Niveau de menu 2 Fonction de levage Abaisser 1 Synchronisation1 Verrouiller Éclairage d effet 1 Éclairage de la plaque de cuisson1 Fonction arrêt temporisé1 Augmenter Touche multifonctions1 par...

Страница 48: ...tres touches ou affichages s éteignent y Le groupe de commande la hotte aspirante reste activé si les fonctions de la hotte aspirante sont encore actives par ex fonction arrêt temporisé Affichage après l activation La zone de cuisson est sélectionnée à l aide des touches correspondantes ou du système automatique de détection des casseroles poêles Appuyer sur la touche d une zone de cuisson ou plac...

Страница 49: ...du temps réglé y Un signal sonore retentit y L affichage à 3x 7 segments clignote Appuyer sur la touche Moins ou Plus pour acquitter Pour désactiver la fonction Appuyer à nouveau simultanément sur les touches Moins et Plus pendant 1 seconde 4 4 2 Fonction Pause Fonction pour l interruption de la cuisson avec enregistrement des réglages Appuyer sur le symbole pendant 1 seconde y La cuisson est inte...

Страница 50: ...erminante pour la puissance du ventilateur Pendant le fonctionnement le niveau de puissance du ventilateur peut aussi être modifié manuellement L appareil reste alors en mode automatique La puissance du ventilateur est à nouveau adaptée automatiquement après la modification de la puissance maximale actuelle d une zone de cuisson Mode manuel Le réglage de la puissance du ventilateur se fait manuell...

Страница 51: ... sur le niveau de puissance correspondant Balayer sur le curseur en direction de ce symbole pour réduire le niveau de puissance de la zone de cuisson Balayer sur le curseur en direction de ce symbole pour augmenter le niveau de puissance de la zone de cuisson 4 5 2 Fonction Boost et Doppelboost Disponible au niveau de menu 1 pour toutes les zones de cuisson Fonction pour un chauffage rapide ou trè...

Страница 52: ...elles peuvent devenir très chaudes Appuyer sur le curseur en position sous le symbole y L affichage de la zone de cuisson 2 indique le niveau de puissance sélectionné par ex niveau de puissance 5 y L affichage de la zone de cuisson 1 indique la fonction gril Pour désactiver la fonction Appuyer sur la touche de menu de la zone de cuisson 2 Appuyer à nouveau sur le curseur en position sous le symbol...

Страница 53: ...veau moyen Niveau le plus élevé Arrêt 4 5 8 Fonction Système automatique de détection des casseroles poêles Disponible au niveau de menu 3 pour la zone de cuisson 4 et si aucune zone de cuisson n est active tous les niveaux de puissance 0 Fonction pour la détection automatique lorsque l ustensile de cuisine est placé sur une zone de cuisson y Lors de la détection l affichage à 7 segments de la zon...

Страница 54: ...e doivent pas être utilisées Placer l ustensile sur la zone de cuisson 4 pour le test y L affichage à 7 segments clignote Appuyer sur la position souhaitée du curseur pour la zone de cuisson 4 y Le test est en cours Le résultat du test est affiché pendant 3 secondes Affichage de la vitesse sur l affichage à 3x 7 segments Niveau de vitesse bas L ustensile n est pas recommandé pour la plaque de cuis...

Страница 55: ...s de cuisson Allumer la hotte aspirante 1 à 2 minutes avant le début de cuisson Le flux d air peut se mettre en place et la hotte peut aspirer les vapeurs de façon anticipée Activer la hotte pendant la cuisson à un niveau de puissance adapté à l intensité des vapeurs de cuisine Activer la hotte à un niveau de puissance supérieur si l intensité des vapeurs de cuisine ne diminue pas Pendant la cuiss...

Страница 56: ...seur en position sous le symbole pour augmenter la puissance du ventilateur Appuyer sur le curseur 1 sec en position sous le symbole afin d activer le niveau de puissance Power 4 7 2 Fonction de levage Si l appareil est connecté à une hotte décorative la fonction de levage peut être exécutée de la manière suivante Appuyer sur le curseur en position sous le symbole pour déplacer le capot vers le ba...

Страница 57: ...e au choix est sélectionné Appuyer sur le curseur en position sous le symbole y Le délai d arrêt 10 minutes démarre dans le niveau de puissance 1 y La touche du niveau de puissance actif s allume y Il est possible de basculer entre les niveaux de puissance La touche de la fonction arrêt temporisé clignote si le niveau de menu 2 est à nouveau sélectionné La fonction arrêt temporisé s arrête lorsque...

Страница 58: ...1 sec pour redémarrer le compteur horaire 4 7 10 Interrupteur de contact de fenêtre Si un interrupteur de contact de fenêtre est raccordé sur la hotte aspirante il est contrôlé si la fenêtre correspondante est ouverte ou fermée L aspiration a lieu uniquement avec la fenêtre ouverte ou dans le mode recyclage d air Touche qui clignote y Un interrupteur de contact de fenêtre est raccordé à la hotte a...

Страница 59: ...Avant chaque nettoyage Éteindre l appareil Veiller à ce que la plaque de cuisson et autres pièces exposées soient refroidies D ATTENTION Risque de dommages en cas de nettoyage incorrect Les objets tranchants produits abrasifs ou produits de nettoyage inappropriés peuvent endommager l appareil Les produits de nettoyage suivants sont inappropriés et ne doivent pas être utilisés y Acétone y Trichloré...

Страница 60: ...e fusible de sécurité s est déclenché En cas de présence d un coupe circuit automatique l enclencher Pour les autres types de fusible s adresser à un électricien qualifié y L appareil n est pas en circuit Vérifier tous les niveaux de puissance D 4 4 Utilisation de la plaque de cuisson page 48 y L appareil est raccordé à un contact de fenêtre et la fenêtre est fermée Ouvrir la fenêtre Une zone de c...

Страница 61: ...r le panneau de commande indique E30 y L entrée d air du ventilateur est obstruée Éteindre l appareil Retirer les éléments perturbateurs dans l entrée d air du ventilateur Réactiver l appareil L affichage sur le panneau de commande indique U400 y L alimentation électrique est trop élevée 270 V Mettre l appareil hors tension Réactiver l appareil L affichage sur le panneau de commande indique U401 y...

Страница 62: ...des blessures graves sont possibles Démonter l appareil à deux personnes Veiller à la stabilité lors du démontage S assurer que personne d autre ne se trouve dans la zone de travail D ATTENTION Risque de dommages en cas de manipulation incorrecte La taille et le poids de l appareil nécessitent beaucoup de force lors du démontage Si l appareil tombe ceci peut endommager l appareil le mobilier de cu...

Страница 63: ...n polyéthylène PE Éliminer l emballage de manière écologique en triant les matériaux 8 2 Élimination de l appareil D ATTENTION Risque d atteintes environnementales en cas d élimination incorrecte de l appareil L appareil est soumis à la directive européenne 2012 19 UE et ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers Ne pas éliminer l appareil avec les ordures ménagères à la fin de sa dur...

Страница 64: ...gy à l aide de la télécommande ou de l appli Normes appliquées et référencées pour 1 y Art 3 1 a Exigences de sécurité EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2018 EN 60335 2 6 2015 EN 62233 2008 AC 2008 EN 61347 1 2015 EN 61347 2 13 2014 EN 62031 2008 A1 2013 A2 2015 EN 62471 2003 y Art 3 1 b Compatibilité électromagnétique EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 EN 5...

Страница 65: ...80 80 9 0 Lun à jeu 8 h 00 17 h 30 et ven 8 h 00 16 h 30 Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E mail info berbel de Contacter le service après vente du fabricant Notre service après vente peut être contacté de différentes manières Nous contacter des manières suivantes Téléphone 49 0 5971 80 80 9 0 Lun à jeu 8 h 00 17 h 00 et ven 8 h 00 15 h 00 Fax 49 0 5971 80 80 9 10 E mail service ber...

Страница 66: ... di pericolo che potrebbero causare morte o lesioni fisiche gravi D ATTENZIONE Indicazioni contrassegnate dalla parola ATTENZIONE indicano situazioni che potrebbero causare lesioni di bassa o media entità D NOTA BENE Indicazioni contrassegnate dalle parole NOTA BENE indicano situazioni che possono causare danni materiali o all ambiente Spiegazione dei simboli nei testi Richiesta d intervento y Ele...

Страница 67: ...ne Livello di potenza 83 4 5 2 Funzione Boost und Doppio Boost 83 4 5 3 Funzione Ponte 84 4 5 4 Funzione Grill 84 4 5 5 Funzione Chef 84 4 5 6 Funzione Avvio cottura automatico 85 4 5 7 Funzione Tenuta in caldo 85 4 5 8 Funzione Rilevamento pentole automatico 85 4 5 9 Funzione Segnale acustico 85 4 5 10 Funzione Pot Speed Test 86 4 6 Collegamento dell apparecchio alla cappa aspirante 87 4 7 Uso de...

Страница 68: ...i base della tecnica di ventilazione y Esperienza nell utilizzo di attrezzi di lavoro elettrici e meccanici y Conoscenza della lettura di disegni tecnici y Conoscenza delle presenti istruzioni Utilizzo pulizia e manutenzione sono responsabilità dell utilizzatore Requisiti per gli utilizzatori y Conoscenza delle presenti istruzioni Per i seguenti utilizzatori si applicano requisiti particolari y Ba...

Страница 69: ... apparecchio y In caso di sporco intenso y Per i bambini al di sotto degli 8 anni e per le persone che non possono valutare i rischi insiti nell uso dell apparecchio Nei seguenti casi il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni y In caso di inosservanza delle presenti istruzioni y In caso di uso improprio dell apparecchio y In caso di montaggio e utilizzo impropri dell apparecchio ...

Страница 70: ...di energia del piano cottura 2 176 4Wh kg Larghezza 900 mm Profondità 400 mm Altezza 50 mm Peso netto 10 kg I dati del modello per es numero di serie anno di costruzione sono riportati sull etichetta delle specifiche 2 3 2 Zone di cottura 1 2 3 4 Dimensioni 200 x 225 5 mm 200 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm Diametro min fondo pentola 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Potenza 1 2100W 2100W 1...

Страница 71: ... Non eseguire il montaggio in atmosfere potenzialmente esplosive y L impianto elettrico dell edificio deve disporre di una messa a terra a norma y La tensione di rete presente deve corrispondere a quella riportata sull etichetta delle specifiche y Nell area di montaggio il cliente deve prevedere la possibilità di allacciamento dell alimentazione elettrica y Per il piano cottura viene richiesto la ...

Страница 72: ...he possono creare disturbo o essere danneggiati Assicurarsi che il piano cottura e le altre parti accessibili siano fredde Assicurarsi che l alimentazione sia e resti disconnessa Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire soltanto quando richiesto nel corrispondente passaggio di montaggio 3 3 2 Disimballaggio dell apparecchio D NOTA BENE Pericolo di rottura del vetro o di altri danneggiamen...

Страница 73: ...dell angolo R5 Scanalatura fresata Larghezza x1 12 mm Profondità x2 21 mm Altezza y 3 mm Dimensioni esterne 904 x 404 mm Raggio dell angolo R5 Piano di lavoro Altezza z 10 mm Montaggio appoggiato sopra z a b Sezione apertura Larghezza a 862 2 mm Profondità b 380 2 mm Piano di lavoro Altezza z 10 mm Controllare le misure D 2 3 Dati tecnici pagina 70 Assicurarsi che il piano di lavoro sia adatto al ...

Страница 74: ...te le operazioni di montaggio Se l apparecchio cade l apparecchio stesso i mobili della cucina e altri oggetti possono venire danneggiati Coprire il piano di lavoro Mantenere l area di montaggio sgombra Per le varianti di installazione con telaio del piano di cottura attenersi alle rispettive istruzioni La seguente fase di lavoro non è più necessaria 2 mm Togliere la pellicola di protezione dal na...

Страница 75: ...a scatola di collegamento si trova sul lato inferiore dell apparecchio Il collegamento a morsetti a molla ad es nelle scatole di collegamento delle cucine non è consentito Possibilità di collegamento y 400 V 50 60 Hz 2P N N L1 L2 4 5 1 2 3 Cavo H 05 VV F H 05 RR F Diametro 4 x 2 5 mm2 Fusibile 16 A y 230 V 50 60 Hz 1P N opzionale non è compatibile con il modulo AutoRun N L1 4 5 1 2 3 Cavo H 05 VV ...

Страница 76: ...ici o recipienti in alluminio Questi recipienti possono fondere y Non riscaldare contenitori chiusi ad es lattine I contenitori possono scoppiare a causa della sovrappressione y Non riscaldare pentole vuote y Non appoggiare pentole calde sull unità di comando L elettronica potrebbe venire danneggiata y Non appoggiare oggetti metallici sul piano di cottura in quanto possono surriscaldarsi durante l...

Страница 77: ...tivata D 4 5 8 Funzione Rilevamento pentole automatico pagina 85 Questi rumori sono OK e non indicano alcuna limitazione per l apparecchio o le pentole 4 3 Illustrazione del pannello comandi L apparecchio viene comandato mediante il pannello comandi formato da sei gruppi di comandi situati sotto le quattro zone di cottura B A 1 2 3 4 D E F C A Uso della zona di cottura 1 B Uso della zona di cottur...

Страница 78: ...ne di cottura Indicatore a 7 segmenti della zona di cottura Funzione ponte disponibile solo sulle zone di cottura 1 e 2 Zona di cottura Count Down Tasto menu delle zone di cottura 1 2 3 Livello di menu 1 delle zone di cottura 1 2 3 Livello di menu 2 delle zone di cottura 1 2 3 Tasto menu della zona di cottura 4 Livello di menu 1 della zona di cottura 4 Livello di menu 2 della zona di cottura 4 Liv...

Страница 79: ...ento automatico pentole Volume Pot Speed Test Funzioni e indicatori della cappa aspirante Indicatore a 7 segmenti dell aspiratore Tasto Menu Livello di menu 1 Livello di menu 2 Funzione di sollevamento Abbassare 1 Sincronizzazione1 Riduzione Illuminazione d effetto 1 Illuminazione del piano di cottura1 Funzione di spegnimento ritardato1 Aumento Tasto multifunzione1 per es per collegamento a soffit...

Страница 80: ...tri tasti o indicatori si spengono y Il gruppo comandi della cappa aspirante rimane acceso se le funzioni della cappa aspirante sono ancora attive per es funzione di spegnimento ritardato Indicatore dopo l accensione La zona di cottura viene selezionata utilizzando i tasti corrispondenti o tramite il rilevamento pentole automatico Toccare il tasto di una zona di cottura o posizionare la pentola su...

Страница 81: ...l tempo impostato y Viene emesso un segnale acustico y Indicatore a 3x 7 segmenti lampeggia Per confermare toccare il tasto Più o Meno Per disattivare la funzione Toccare di nuovo contemporaneamente i tasti Più e Meno per 1 secondo 4 4 2 Funzione Pausa Funzione per l interruzione di un processo di cottura con memorizzazione delle impostazioni Toccare il simbolo per 1 secondo y Il processo di cottu...

Страница 82: ...nza attiva è determinante per la potenza del ventilatore Durante il funzionamento il livello di potenza del ventilatore può essere modificata anche manualmente L apparecchio rimane in modalità di funzionamento automatico Dopo aver cambiato la potenza massima attuale di una zona di cottura la potenza del ventilatore si regola di nuovo automaticamente Modalità di funzionamento manuale L impostazione...

Страница 83: ...correre lo slider in direzione di questo simbolo il livello di potenza della zona di cottura si abbassa Facendo scorrere lo slider in direzione di questo simbolo il livello di potenza della zona di cottura si alza 4 5 2 Funzione Boost und Doppio Boost Disponibile nel livello menu 1 su tutte le zone di cottura Funzione di riscaldamento rapido o estremamente rapido della zona di cottura Toccare lo s...

Страница 84: ...lto calde Toccare lo slider nel punto sotto il simbolo y L indicatore della zona di cottura 2 indica il livello di potenza selezionato ad es Livello di potenza 5 y L indicatore della zona di cottura 1 indica la funzione Grill Per disattivare la funzione Toccare il tasto Menu della zona di cottura 2 Toccare nuovamente lo slider nel punto sotto il simbolo 4 5 5 Funzione Chef Disponibile nel livello ...

Страница 85: ...ff 4 5 8 Funzione Rilevamento pentole automatico Disponibile nel livello di menu 3 sulla zona di cottura 4 e se non è attiva nessuna zona di cottura tutti i livelli di potenza 0 Funzione di rilevamento automatico quando su una zona di cottura sono presenti delle pentole y Al momento del rilevamento l indicatore a 7 segmenti della zona di cottura utilizzata si accende y La zona di cottura può esser...

Страница 86: ...zate Appoggiare la pentola per il test sulla zona di cottura 4 y L indicatore a 7 segmenti lampeggia Toccare qualsiasi posizione sullo slider della zona di cottura 4 y Il test viene eseguito Il risultato del test viene visualizzato per 3 secondi Visualizzazione della velocità sull indicatore a 3x 7 segmenti Livello di velocità basso La pentola non è consigliata per il piano di cottura a induzione ...

Страница 87: ...ione dei fumi di cottura Accendere la cappa aspirante già 1 2 minuti prima di iniziare a cucinare In questo modo si permette la formazione di un flusso d aria ed i fumi vengono convogliati e scaricati immediatamente Durante il processo di cottura commutare ad un livello di potenza appropriato per l intensità dei vapori di cottura Se l intensità dei vapori di cottura non diminuisce commutare su un ...

Страница 88: ... per aumentare la potenza del ventilatore Toccare lo slider 1 sec nel punto sotto il simbolo per attivare il livello di potenza 4 7 2 Funzione di sollevamento Se l apparecchio è collegato a una cappa a soffitto sospesa regolabile la funzione di sollevamento può essere eseguita come segue Toccare lo slider nel punto sotto il simbolo per abbassare la cappa aspirante Toccare lo slider nel punto sotto...

Страница 89: ...to un livello di potenza a scelta Toccare lo slider nel punto sotto il simbolo y Il tempo di funzionamento ritardato 10 minuti inizia al livello di potenza 1 y Il tasto del livello di potenza attivo si illumina y È possibile commutare tra i livelli di potenza Selezionando di nuovo il livello di menu 2 il tasto della funzione di spegnimento ritardato lampeggia Toccando il tasto Meno ancora una volt...

Страница 90: ...tto il simbolo 1 sec per riavviare il contaore 4 7 10 Contatto di prossimità per finestra Se la cappa aspirante è collegata ad un interruttore di contatto finestra viene monitorato se la finestra corrispondente è aperta o chiusa L aspirazione avviene solo a finestra aperta oppure in modalità filtrante Il tasto lampeggia y Un interruttore di contatto finestra è collegato alla cappa aspirante y La f...

Страница 91: ...do sussiste il pericolo di ustioni Prima di ogni pulizia Spegnere l apparecchio Assicurarsi che il piano cottura e le altre parti accessibili siano fredde D NOTA BENE Pericolo di danneggiamenti in caso di pulizia impropria Oggetti taglienti abrasivi o detersivi non idonei possono danneggiare l apparecchio I seguenti detergenti non sono idonei per cui non devono essere utilizzati y Acetone y Triclo...

Страница 92: ...ore di sicurezza è scattato o è difettoso Verificare se l interruttore di sicurezza sia scattato Se dispone di un interruttore automatico accendere l interruttore automatico In caso di altri tipi di interruttori rivolgersi ad un elettricista competente y L apparecchio non è acceso Verificare tutti i livelli di potenza D 4 4 Uso del piano cottura pagina 80 y L apparecchio è collegato ad un contatto...

Страница 93: ...Riaccendere l apparecchio L indicatore del pannello comandi indica E30 y La presa d aria del ventilatore è intasata Spegnere l apparecchio Rimuovere gli oggetti che ostacolano la presa d aria del ventilatore Riaccendere l apparecchio L indicatore del pannello comandi indica U400 y L alimentazione di tensione è troppo alta 270 V Disinserire l alimentazione elettrica dell apparecchio Riaccendere l a...

Страница 94: ...ecchio lavorando in due persone Assicurarsi di avere una postura stabile durante lo smontaggio Assicurarsi che non vi siano altre persone nell area di lavoro D NOTA BENE Pericolo di danni materiali dovuti a movimentazione impropria dell apparecchio Le dimensioni e il peso dell apparecchio richiedono molta forza durante le operazioni di smontaggio Se l apparecchio cade l apparecchio stesso i mobili...

Страница 95: ...mballo in modo ecologico separando i diversi materiali 8 2 Smaltimento dell apparecchio D NOTA BENE Pericolo di danni all ambiente in caso di smaltimento improprio dell apparecchio L apparecchio è soggetto alla Direttiva Europea 2012 19 CE e non deve essere trattato come rifiuto domestico Al termine del periodo di utilizzo non smaltire l apparecchio come normale rifiuto domestico Informarsi presso...

Страница 96: ... utilizzando il telecomando o l app Norme pertinenti e applicate al punto 1 y Art 3 1 a Requisiti di sicurezza EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2018 EN 60335 2 6 2015 EN 62233 2008 AC 2008 EN 61347 1 2015 EN 61347 2 13 2014 EN 62031 2008 A1 2013 A2 2015 EN 62471 2003 y Art 3 1 b Compatibilità elettromagnetica EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013...

Страница 97: ... 9 0 Da Lun a Gio ore 8 00 17 30 Ven ore 8 00 16 30 Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E mail info berbel de Per contattare il servizio clienti del produttore È possibile contattare il nostro servizio clienti in modi diversi Selezionare una delle seguenti opzioni Telefono 49 0 5971 80 80 9 0 Da Lun a Gio ore 8 00 17 00 Ven ore 8 00 15 00 Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 E mail service...

Страница 98: ...e die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben D VOORZICHTIG Aanwijzingen met het woord VOORZICHTIG waarschuwen voor een situatie die licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben D ATTENTIE Aanwijzingen met het woord ATTENTIE waarschuwen voor een situatie die materiële schade of milieuschade tot gevolg kan hebben Verklaring van de symbolen tekst Oproep tot actie y Opsomming D Verwijzi...

Страница 99: ...Bediening van de kookzones 115 4 5 1 Functie Vermogensniveau 115 4 5 2 Functie Boost en Dubbele Boost 115 4 5 3 Functie Brug 116 4 5 4 Functie Grill 116 4 5 5 Functie Chefkok 116 4 5 6 Functie Voorkookautomaat 117 4 5 7 Functie Warmhouden 117 4 5 8 Functie Automatische pannendetectie 117 4 5 9 Functie Zoemer 117 4 5 10 Functie Pot Speed Test 118 4 6 Aansluiting van het apparaat op het afzuigkap 11...

Страница 100: ...BO y Kennis van de bevestigingstechniek y Basiskennis van de ventilatietechniek y Ervaring in het gebruik van elektrische en mechanische gereedschappen y Kennis van het lezen van technische tekeningen y Kennis van deze handleiding Bediening reiniging en reparaties door gebruikers Eisen aan de gebruikers y Kennis van deze handleiding Voor de volgende gebruikers gelden bijzondere eisen y Kinderen va...

Страница 101: ... het apparaat y Bij sterke verontreiniging y Voor kinderen onder 8 jaar en personen die gevaren bij de omgang met het apparaat niet kunnen inschatten In de volgende gevallen accepteert de fabrikant geen aansprakelijkheid voor schade y Bij het negeren van deze handleiding y Bij niet bedoeld gebruik van het apparaat y Bij ondeskundige montage en ondeskundig gebruik van het apparaat y Bij gebruik van...

Страница 102: ...rbruik van de kookplaat 2 176 4Wh kg Breedte 900 mm Diepte 400 mm Hoogte 50 mm Gewicht netto 10 kg Informatie over het model bijv serienummer bouwjaar staat op het typeplaatje 2 3 2 Kookzones 1 2 3 4 Afmetingen 200 x 225 5 mm 200 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm Min panbodem diameter 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Vermogen 1 2100W 2100W 1850W 1850W Vermogen Boost 1 2650W 2650W 2300W 2300W...

Страница 103: ...lijk is voldaan aan de eisen aan de montagelocatie y Geen montage in omgevingen met explosiegevaar y De elektrische installatie van het gebouw moet over een correcte aarding beschikken y De aanwezige netspanning moet overeenkomen met het op het typeplaatje aangegeven spanning y In de montageomgeving moet een lokaal een aansluit mogelijkheid voor de voedingsspanning aanwezig zijn y Voor de kookplaa...

Страница 104: ...g vrijhouden van voorwerpen die kunnen storen of beschadigen Zorg dat de kookplaat en andere onderdelen die kunnen worden aangeraakt zijn afgekoeld Zorg dat de voedingsspanning is onderbroken en blijft De voedingsspanning wordt pas aangesloten als hier in de betreffende montagestap om wordt gevraagd 3 3 2 Apparaat uitpakken D ATTENTIE Gevaar voor glasbreuk of andere beschadigingen door ondeskundig...

Страница 105: ...epte b 380 2 mm Hoekradius R5 Uitfrezing Breedte x1 12 mm Diepte x2 21 mm Hoogte y 3 mm Buitenafmetingen 904 x 404 mm Hoekradius R5 Werkblad Hoogte z 10 mm Opgelegde opbouw z a b Uitsparing Breedte a 862 2 mm Diepte b 380 2 mm Werkblad Hoogte z 10 mm Controleer de afmetingen D 2 3 Technische gegevens pagina 102 Controleer of het werkblad geschikt is voor de inbouw van de kookplaat ...

Страница 106: ...pparaat vragen bij het inbouwen veel kracht Valt het apparaat kunnen het apparaat keukenmeubelen en andere voorwerpen beschadigd raken Het werkblad afdekken De montageomgeving vrijhouden Bij inbouwvarianten met kookplaatframe de bijbehorende handleiding opvolgen De hierna beschreven werkstap vervalt 2 mm Verwijder de beschermfolie van de afdichtband Plak de afdichting op een afstand van 2 mm vanaf...

Страница 107: ...ing Het klemmenkastje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat Aansluiting op veerklemmen bijv in aansluitdozen voor fornuizen is niet toegestaan Aansluitmogelijkheden y 400 V 50 60 Hz 2P N N L1 L2 4 5 1 2 3 Kabel H 05 VV F H 05 RR F Diameter 4 x 2 5 mm2 Zekering 16 A y 230 V 50 60 Hz 1P N optioneel niet compatibel met AutoRun module N L1 4 5 1 2 3 Kabel H 05 VV F H 05 RR F Diameter 3 x 4 0 ...

Страница 108: ...Gebruik geen synthetische bakken of reservoirs van aluminium Deze kunnen smelten y Geen afgesloten reservoirs bijv conservenblikken opwarmen De reservoirs kunnen barsten door overdruk y Geen leeg kookgerei opwarmen y Plaats geen heet kookgerei op de regeling De elektronica kan hierdoor worden beschadigd y Leg geen metalen voorwerpen op de kookplaat omdat deze tijdens gebruik heet kunnen worden Doo...

Страница 109: ...uiden zijn normaal en betekenen geen defecten in het apparaat of de pannenset 4 3 Afbeelding van het bedieningspaneel Het apparaat wordt via het bedieningspaneel aangestuurd dat uit zes bedieningsgroepen bestaat die zich onder de vier kookzones bevinden B A 1 2 3 4 D E F C A Bediening van kookzone 1 B Bediening van kookzone 2 C Bediening van de afzuigkap D Bediening van kookzone 3 E Bediening van ...

Страница 110: ...Pauze Recall Functies en weergaven voor de kookzones 7 delig display van de kookzone Brugfunctie alleen beschikbaar op de kookzones 1 en 2 Kookzone Count Down Menutoets van de kookzones 1 2 3 Menuniveau 1 van de kookzones 1 2 3 Menuniveau 2 van de kookzones 1 2 3 Menutoets van de kookzone 4 Menuniveau 1 van de kookzone 4 Menuniveau 2 van de kookzone 4 Menuniveau 3 van de kookzone 4 Schuifregelaar ...

Страница 111: ... is alle vermogensniveaus 0 Automatische pannendetectie Geluidssterkte Pot Speed Test Functies en weergaven voor de afzuigkap 7 delig display van de afzuiging Menutoets Menuniveau 1 Menuniveau 2 Liftfunctie Omlaag 1 Synchronisatie1 Verminderen Effectverlichting 1 Kookplaatverlichting1 Naloopfunctie1 Verhogen Multifunctionele toets1 bijv voor plafond aansluiting met effectverlichting Liftfunctie Om...

Страница 112: ...n kookzone actief is alle vermogensniveaus 0 y Het apparaat schakelt na 20 seconden uit y Andere toetsen of indicaties doven y De bedieningsgroep van de afzuigkap blijft ingeschakeld als de functies van de afzuigkap nog actief zijn bijv naloopfunctie Display na inschakelen De kookzone wordt geselecteerd via de bijbehorende toetsen of via de pandetectie automaat Raak de toets van een kookzone aan o...

Страница 113: ...estelde tijd y Een akoestisch signaal klinkt y Het 3x 7 delig display knippert Voor de bevestiging raakt u de toets Minus of Plus aan Voor het uitschakelen van de functie Raak opnieuw tegelijkertijd de toetsen Minus en Plus 1 seconde lang aan 4 4 2 Functie Pauze Functie voor het onderbreken van het koken met opslag van de instellingen Raak het symbool 1 seconde lang aan y Het koken wordt onderbrok...

Страница 114: ... De kookzone met het hoogste actieve vermogensniveau is maatgevend voor het afzuigvermogen Tijdens gebruik kan het afzuigvermogen ook handmatig worden gewijzigd Het apparaat blijft hierbij in de automatische modus Het wijzigen van het momenteel hoogste vermogen van een kookzone wordt het afzuigvermogen automatisch ook aangepast Handmatige modus Het instellen van het afzuigvermogen gaat handmatig D...

Страница 115: ...komstige vermogensniveau aan Veegbeweging op de schuifregelaar in de richting van dit symbool vermindert het vermogensniveau van de kookzone Veegbeweging op de schuifregelaar in de richting van dit symbool verhoogt het vermogensniveau van de kookzone 4 5 2 Functie Boost en Dubbele Boost Beschikbaar in menuniveau 1 op alle kookzones Functie voor de snelle of extreem snelle opwarming van de kookzone...

Страница 116: ... zeer heet kunnen worden De schuifregelaar bij de positie onder het symbool aanraken y Het display van kookzone 2 toont het geselecteerde vermogensniveau bijv vermogensniveau 5 y Het display van kookzone 1 toont de Grill functie Voor het uitschakelen van de functie Raak de menutoets van kookzone 2 aan De schuifschaal bij de positie onder het symbool opnieuw aanraken 4 5 5 Functie Chefkok Beschikba...

Страница 117: ...warmd Laagste stand Middelste stand Hoogste stand Uit 4 5 8 Functie Automatische pannendetectie Beschikbaar op menuniveau 3 op kookzone 4 en indien er geen kookzone actief is alle vermogensniveaus 0 Functie voor automatische detectie als kookgerei op een kookzone wordt geplaatst y Wanneer dit wordt gedetecteerd brandt het 7 delig display van de gebruikte kookzone y De kookzone kan rechtstreeks met...

Страница 118: ...t worden gebruikt Plaats het kookgerei voor de test op kookzone 4 y Het 7 delig display knippert Raak een gewenste positie op de schuifregelaar van kookzone 4 aan y De test loopt Het testresultaat wordt voor 3 seconden weergegeven Weergave van de snelheid op het 3x 7 delig display Laag snelheidsniveau Het kookgerei wordt niet aanbevolen voor de inductiekookplaat Middelmatig snelheidsniveau Het koo...

Страница 119: ... rendement bij het verwijderen van kookdampen Schakel de afzuigkap 1 2 minuten vóórdat u begint met koken in Zo kan de stroming worden opgebouwd en worden de dampen snel afgevoerd Schakel tijdens het koken naar een vermogensniveau dat past bij de intensiteit van de kookdampen Neemt de intensiteit van de kookdampen niet af schakel dan naar een hoger afzuigvermogen Schakel bij het aanbraden naar het...

Страница 120: ...symbool aan om het ventilatorvermogen te verhogen Raak de schuifregelaar 1 sec op de positie onder het symbool aan om het vermogensniveau Power te activeren 4 7 2 Liftfunctie Als het apparaat met een plafondunit met liftsysteem is verbonden kan de liftfunctie als volgt worden uitgevoerd Raak de schuifregelaar op de positie onder het symbool aan om de kap omlaag te brengen Raak de schuifregelaar op...

Страница 121: ... is geselecteerd De schuifregelaar bij de positie onder het symbool aanraken y De nalooptijd 10 minuten start in het vermogensniveau 1 y De knop van de actieve vermogensinstelling brandt y Er kan worden omgeschakeld tussen de afzuigvermogens Als het menuniveau 2 opnieuw wordt geselecteerd knippert de toets van de naloopfunctie Als de toets Minus nog een keer wordt aangeraakt stopt de naloopfunctie...

Страница 122: ...e positie onder het symbool 1 sec aan om de urenteller opnieuw te starten 4 7 10 Raamcontactschakelaar Is een raamcontactschakelaar aangesloten op de afzuigkap wordt bewaakt of het betreffende raam geopend of gesloten is Het afzuigen gebeurt alleen bij geopend raam of in de luchtcirculatiemodus Toets knippert y Een raamcontactschakelaar is aangesloten op de afzuigkap y Het raam is gesloten y De af...

Страница 123: ...at uitschakelen Zorg dat de kookplaat en andere onderdelen die kunnen worden aangeraakt zijn afgekoeld D ATTENTIE Gevaar voor beschadigingen door ondeskundige reiniging Voorwerpen met scherpe randen schuurmiddelen of ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen het apparaat beschadigen De volgende reinigingsmiddelen zijn ongeschikt en mogen niet worden gebruikt y Aceton y Trichlorethyleen y Oplossingen o...

Страница 124: ...aangesloten op de voedingsspanning De voedingsspanning inschakelen y De zekering is geactiveerd of is defect Controleer of de zekering is geactiveerd Is er sprake van een automatische zekering de automatische zekering inschakelen Bij andere zekeringstypen contact opnemen met een elektromonteur y Het apparaat is niet ingeschakeld Controleer alle vermogensniveaus D 4 4 Bediening van de kookplaat pag...

Страница 125: ...t apparaat afkoelen Het apparaat weer inschakelen Het display op het bedieningspaneel toont E30 y De luchtinlaat van de ventilator is verstopt Het apparaat uitschakelen Verwijder storende voorwerpen bij de luchtinlaat van de ventilator Het apparaat weer inschakelen Het display op het bedieningspaneel toont U400 y De voedingsspanning is te hoog 270 V Schakel het apparaat spanningsvrij Het apparaat ...

Страница 126: ...sel mogelijk Het apparaat met twee personen uitbouwen Zorg dat u tijdens het uitbouwen stevig staat Zorg ervoor dat er verder geen personen in de werkzone aanwezig zijn D ATTENTIE Gevaar voor materiële schade door ondeskundig gebruik De grootte en het gewicht van het apparaat vragen bij het uitbouwen veel kracht Valt het apparaat kunnen het apparaat keukenmeubelen en andere voorwerpen beschadigd r...

Страница 127: ... y De beschermfolies en zakjes zijn van polyethyleen PE Recycle de verpakking milieuvriendelijk gescheiden op grondstof 8 2 Apparaat afvoeren D ATTENTIE Gevaar voor milieuschade door ondeskundig recyclen van het apparaat Het apparaat valt onder Europese Richtlijn 2012 19 EU en mag niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het apparaat aan de einde van de levensduur niet weggooien bij het n...

Страница 128: ...diening of de app Toegepaste en gebruikte normen bij 1 y Art 3 1 a Veiligheidseisen EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2018 EN 60335 2 6 2015 EN 62233 2008 AC 2008 EN 61347 1 2015 EN 61347 2 13 2014 EN 62031 2008 A1 2013 A2 2015 EN 62471 2003 y Art 3 1 b Elektromagnetische compatibiliteit EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61547 2009 EN 61000...

Страница 129: ...9 0 Ma t m do 8 00 17 30 uur en vr 8 00 16 30 uur Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E mail info berbel de Contact opnemen met de klantenservice van de fabrikant U kunt op verschillende manieren contact opnemen met onze klantenservice Kies uit de volgende mogelijkheden Telefoon 49 0 5971 80 80 9 0 Ma t m do 8 00 17 00 uur en vr 8 00 15 00 uur Fax 49 0 5971 80 80 9 10 E mail service be...

Страница 130: ...result in serious injuries or death D CAUTION Notes with the word CAUTION warn of a situation that could result in minor injuries D ATTENTION Notes with the word ATTENTION warn of a situation that could result in damage to property or to the environment Symbol clarification text Handling requirement y Listing D Reference to another point in this document Reference to other documents that should be...

Страница 131: ...ng mode 146 4 5 Operation of the cooking zones 147 4 5 1 Power level function 147 4 5 2 Boost and double boost function 147 4 5 3 Bridge function 148 4 5 4 Grill function 148 4 5 5 Head chef function 148 4 5 6 Automatic rapid heat up function 149 4 5 7 Simmer function 149 4 5 8 Automatic pot recognition function 149 4 5 9 Beep function 149 4 5 10 Pot speed test function 150 4 6 Connecting the devi...

Страница 132: ...safety at work y Knowledge of fastening systems y Basic knowledge of ventilation systems y Experienced in using electrical and mechanical tools y Ability to read technical drawings y Knowledge of this manual Operation cleaning and maintenance by the user Requirements for the user y Knowledge of this manual There are separate requirements for the following users y Children from 8 years and older y ...

Страница 133: ...e y If liquid has penetrated the device y When heavily soiled y For children under 8 years old and persons who would not be able to properly assess the hazards associated with handling the device The manufacturer accepts no liability for damage occurring in the following circumstances y Disregard of this manual y Improper use of the device y Improper installation and handling of the device y Use o...

Страница 134: ...176 4Wh kg Width 900 mm Depth 400 mm Height 50 mm Net weight 10 kg Specifications for the model e g serial number year of construction can be found on the ratings plate 2 3 2 Cooking zones 1 2 3 4 Dimensions 200 x 225 5 mm 200 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm 207 5 x 225 5 mm min pot base diameter 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Output 1 2100W 2100W 1850W 1850W Output Boost 1 2650W 2650W 2300W 2300W Double...

Страница 135: ... requirements for the installation location are complied with y Do not install in potentially explosive atmospheres y Make sure that the building electrical supply is properly earthed y The power supply voltage present must match the voltage information quoted on the ratings plate y The customer must supply a means of connection to the voltage supply in the installation area y The customer must pr...

Страница 136: ... for the hob and the worktops Keep the installation area free of objects that could be in the way or that could be damaged Make sure that the hob and other parts that could be touched have cooled down Ensure that the power supply is switched off and remains so Connect the power supply only when instructed to do so in the installation instructions 3 3 2 Unpack the device D ATTENTION Hazard of glass...

Страница 137: ... a 862 2 mm Depth b 380 2 mm Corner radius R5 Milled recess Width x1 12 mm Depth x2 21 mm Height y 3 mm Outer dimensions 904 x 404 mm Corner radius R5 Work top Height z 10 mm Counter top installation z a b Cutaway Width a 862 2 mm Depth b 380 2 mm Work top Height z 10 mm Check the dimensions D 2 3 Technical data page 134 Ensure that the work top is suitable for the hob installation ...

Страница 138: ...res a great deal of physical exertion due to its size and weight If the device falls the device kitchen furnishings and other objects could be damaged Cover the working surface Keep the installation area clear The instructions for installation variants with a hob frame must be observed The following step is omitted 2 mm Remove the protective film from the sealing strip Adhere the seal on the under...

Страница 139: ...on box is located on the underside of the device Connection to spring loaded terminals e g in cooker connection boxes is not permitted Connection possibilities y 400 V 50 60 Hz 2P N N L1 L2 4 5 1 2 3 Cable H 05 VV F H 05 RR F Diameter 4 x 2 5 mm2 Fuse 16 A y 230 V 50 60 Hz 1P N optional not compatible with AutoRun module N L1 4 5 1 2 3 Cable H 05 VV F H 05 RR F Diameter 3 x 4 0 mm2 Fuse 40 A Route...

Страница 140: ...s y Do not use synthetic containers or aluminium vessels These containers can melt y Do not heat up closed containers e g canned preserves The containers can burst due to overpressure y Do not heat up empty cookware y Do not place hot cookware on the control unit The electronics can be damaged as a result y Do not place metallic objects on the hob because they can become hot during use The automat...

Страница 141: ...ny limitation of the device or cookware 4 3 Control panel The device is controlled via the control panel which consists of six control groups located beneath the four cooking zones B A 1 2 3 4 D E F C A Operation of cooking zone 1 B Operation of cooking zone 2 C Operation of the extractor hood D Operation of cooking zone 3 E Operation of cooking zone 4 F Operation of the hob in general The control...

Страница 142: ...ctions and displays for the hob 7 segment display of the cooking zone Bridge function only available on cooking zones 1 and 2 Cooking zone count down Menu button for cooking zones 1 2 3 Menu level 1 of cooking zones 1 2 3 Menu level 2 of cooking zones 1 2 3 Menu button for cooking zone 4 Menu level 1 of cooking zone 4 Menu level 2 of cooking zone 4 Menu level 3 of cooking zone 4 Slider ...

Страница 143: ...zone is active all power levels 0 Automatic pot recognition Volume Pot Speed Test Functions and displays for the extractor hood 7 segment display of extraction Menu button Menu level 1 Menu level 2 Lower function 1 Synchronisation1 Decrease Effect lighting 1 Hob lighting1 Run on function1 Increase Multifunction button1 e g for ceiling connection with effect lighting Raise function 1 Recirculated a...

Страница 144: ...Other buttons or indicators go out y The operating group of the extractor hood remains switched on when functions of the extractor hood are still active e g run on function Display after switching on The cooking zone is selected with the corresponding buttons or via the automatic pot recognition Press the display of a cooking zone or move the cookware to the cooking zone y The 7 segment display li...

Страница 145: ...the first digit flashes After expiration of the adjusted time y An acoustic signal is issued y The 3x 7 segment display flashes Press the plus or minus button to acknowledge To switch off the function Once again press the plus and minus buttons at the same time for 1 second 4 4 2 Pause function Function for interruption of a cooking process with saved settings Touch the symbol for 1 second y The c...

Страница 146: ...zone with the highest active power level determines the fan power The power level of the fan can also be changed manually during operation The device remains in automatic mode After changing the current highest power level of a cooking zone the fan power will be adapted again automatically Manual mode The setting of the fan power takes place manually The connection between the selection of the coo...

Страница 147: ...marking on the slider Swiping the slider in the direction of this symbol reduces the power level of the cooking zone Swiping the slider in the direction of this symbol increases the power level of the cooking zone 4 5 2 Boost and double boost function Available in menu level 1 on all cooking zones Function for heating up the cooking zone quickly or extremely quickly Touch the slider at the positio...

Страница 148: ...ed as they can become very hot Press the slider at the position below the symbol y The display of cooking zone 2 shows the selected power level e g power level 5 y The display of cooking zone 1 shows the grill function To switch off the function Press the menu button for cooking zone 2 Press the slider again at the position below the symbol 4 5 5 Head chef function Available in menu level 2 on coo...

Страница 149: ...dium level Highest level Off 4 5 8 Automatic pot recognition function Available in menu level 3 on cooking zone 4 and if no cooking zone is active all power levels 0 Function for automatic recognition of cookware placed on a cooking zone y Upon detection the 7 segment display for the cooking zone in use lights up y It is possible to operate the selected cooking zone directly via the slider y As de...

Страница 150: ...for testing The other cooking zones must not be used Place the cookware on cooking zone 4 to perform the test y The 7 segment display flashes Touch any position on the slider of cooking zone 4 y The test runs The test result is displayed for 3 seconds Display of the speed on the 3x 7 segment display Low speed level The cookware is not recommended for the induction hob Medium speed level The cookwa...

Страница 151: ...of air to build up and the fumes are removed at an early stage During the cooking process switch to a power level that is appropriate for the intensity of the cooking vapours If the intensity of the cooking vapours does not subside switch to a higher power level Switch to the power level setting when searing The P display flashes After 6 minutes the extractor hood automatically switches back to po...

Страница 152: ...e symbol to activate the power level Power 4 7 2 Lift function When the device is connected to a ceiling lift hood the lift function can be performed as follows Press the slider at the position below the symbol to move the hood down Press the slider at the position below the symbol to move the hood up 4 7 3 Synchronisation If the extractor hood or a ceiling connection is equipped with effect light...

Страница 153: ...at the position below the symbol y The run on time 10 minutes starts in the power level 1 y The button for the active power level glows y It is possible to switch between the power levels If menu level 2 is selected again the run on function key flashes If the minus button is touched again the run on function stops 4 7 7 Ceiling connection with effect lighting If the extractor hood is equipped wit...

Страница 154: ...n below the symbol 1 second to restart the hours counter 4 7 10 Window contact switch If a window contact switch is connected to the extractor hood this monitors whether the corresponding window is open or closed Extraction only takes place with an open window or in recirculated air mode Button flashes y A window contact switch is connected to the extractor hood y The window is closed y The extrac...

Страница 155: ...risk of burns because the hob is hot Before every cleaning Turn off the device Make sure that the hob and other parts that could be touched have cooled down D ATTENTION Danger of damage through improper cleaning Sharp edged objects abrasive or unsuitable cleaning agents can damage the device The following cleaning agents are unsuitable and must not be used y Acetone y Trichloroethylene y Solutions...

Страница 156: ... supply on y The breaker may have been tripped or is defective Check to see if the breaker has tripped If you use electric circuit breakers turn the circuit breaker on again For other types of fuse consult a qualified electrician y The device is not switched on Check all power levels D 4 4 Operation of the hob page 144 y The device is connected to a window contact switch and the window is closed O...

Страница 157: ... Turn off the device Allow the device to cool down Switch on the device again The display on the control panel shows E30 y The air inlet of the fan is clogged Turn off the device Remove the disruptive objects from the air inlet of the fan Switch on the device again The display on the control panel shows U400 y The power supply is too high 270 V De energise the device Switch on the device again The...

Страница 158: ...wn serious injuries are possible Disassemble the device with two persons Ensure stable footing during disassembly Ensure that no other people are in the working area D ATTENTION Danger of property damage through improper handling Disassembly of the device requires a great deal of physical exertion due to its size and weight If the device falls the device kitchen furnishings and other objects could...

Страница 159: ...g in an environmentally friendly manner separated by materials 8 2 Dispose of the device D ATTENTION Risk of environmental damage due to improper disposal of the device The device is subject to the European Directive 2012 19 EU and should not be disposed of with household waste Do not put the device into the normal household waste at the end of its service life Enquire about the disposal options o...

Страница 160: ...gy via the remote control or the app Applied standards re 1 y Art 3 1 a Safety requirements EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2018 EN 60335 2 6 2015 EN 62233 2008 AC 2008 EN 61347 1 2015 EN 61347 2 13 2014 EN 62031 2008 A1 2013 A2 2015 EN 62471 2003 y Art 3 1 b Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61547 2009 EN 61...

Страница 161: ...80 80 9 0 Mon to Thu 8 00 17 30 hrs and Fri 8 00 16 30 hrs Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de Email info berbel de Contact the manufacturer s customer support department There are several ways for you to contact our customer service Please select from the following options Telephone 49 0 5971 80 80 9 0 Mon to Thu 8 00 17 00 hrs and Fri 8 00 15 00 hrs Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Email ser...

Страница 162: ...162 6006113_a 01 06 2022 ...

Страница 163: ...163 6006113_a 01 06 2022 ...

Страница 164: ...6006113_a 01 06 2022 ...

Отзывы: