background image

Benq Color Monitor User's Manual

English

Fr
ança

is

Deu

ts

c

h

Benq Corporation

11

Maintenance

Do not expose the monitor to direct sun-

light or heat.

Do not spill liquid on the monitor.

Do not attempt to open the monitor.  

You may be hurt by electric shock.  For 
service, call your place of purchase.

Do not use your monitor when magnets 

or electronic products are operating 
nearby.

Do not use harsh chemicals or strong 

cleaning solvents to clean the monitor 
screen.  Wipe it with clean, soft clothes 
applied with mild solution.

Do not place anything on your monitor.  

Bad ventilation may elevate temperature 
in the monitor

Need More Help?

If your problems remain after checking 

this manual, please contact your place of 
purchase or e-mail us at: 

   [email protected]

Maintenance

Ne placez pas le moniteur au soleil ou 

près d'une source de chaleur.

Ne renversez pas de liquide sur le moni-

teur.

N'essayez pas d'ouvrir le moniteur ; vous 

pourriez vous électrocuter. Pour l'entret-
ien, faites appel à votre revendeur.

N'utilisez pas votre moniteur lorsque des 

produits magnétiques ou électroniques 
fonctionnent à proximité.

N'utilisez pas de produits chimiques 

abrasifs ou de dissolvants puissants pour 
nettoyer l'écran du moniteur. Essuyez-le 
avec un chiffon imbibé d'un nettoyant 
doux.

Ne placez pas d'objets sur le moniteur; 

une mauvaise ventilation élève la tempéra-
ture intérieure du moniteur.

Pour plus d'aide?

Si vos problèmes ne sont pas résolus, 

contactez votre revendeur ou envoyez-
nous un courrier électronique à l'adresse 
suivante: [email protected]

Sicherheitshinweise

Setzen Sie den Monitor nicht direkter 

Sonneneinstrahlung oder Hitze aus.

Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf den 

Monitor.

Öffnen Sie den Monitor nicht. Sie könnten 

durch einen elektrischen Schlag verletzt 
werden. Wenden Sie sich für Wartungsar-
beiten an Ihren Händler.

Verwenden Sie den Monitor nicht, wenn 

magnetische oder elektronische Geräte in 
unmittelbarer Nähe betrieben werden.

Verwenden Sie keine aggressiven Chemi-

kalien oder starke Reinigungsmittel zur 
Reinigung des Monitorschirms. Wischen 
Sie ihn mit einem sauberen, weichen Tuch 
und einer milden Reinigungslösung ab.

Benutzen Sie den Monitor nicht als 

Abstellfläche. Schlechte Belüftung kann zu 
einer Temperaturerhöhung im Monitor 
führen.

Benötigen Sie weitere Unterstützung?

Wenn die Probleme mit Hilfe dieser Bedi-

enungsanleitung nicht gelöst werden kön-
nen, wenden Sie sich bitte an Ihren 
Händler oder per E-Mail direkt an uns 
unter der Adresse: 

   [email protected]

Содержание V551

Страница 1: ...roduct from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 3 Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation They must not be blocked or covered This product should never be placed near or over a radiator or heat register or in a built in installation unless proper ventilation is provided 4 This pro...

Страница 2: ...ion de l appareil avant de procéder au nettoyage de celui ci N employez pas de détergent liquide ou en aérosol Utilisez plutôt un chiffon humide 3 Des fentes ou des ouvertures de ventilation sont prévues sur le boîtier et au bas ou à l arrière de l appareil vous ne devez pas les obstruer ou les couvrir Ce produit ne doit en aucun cas être placé près d un radiateur ou d une source de chaleur ou enc...

Страница 3: ...eckdose Verwenden Sie keine Flüssig oder Sprühreiniger Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen 3 Shlitze und Öffnungen im Gehäuse und auf der Rück und Unterseite dienen der Belüftung und müssen frei bleiben Dieses Gerät darf nur dann in der Nähe eines Heizkörpers oder einer Heizbelüftung aufgestellt oder in eine geschlossenen Installation integriert werden wenn eine geeignete Lüftung gewährle...

Страница 4: ...parecchiatura nonché la parte inferiore e il retro non devono essere coperte o bloccate in alcun modo in quanto sono necessarie per una corretta ventilazione Non posizionare mai l apparecchiatura vicina a una fonte di calore ad esempio un radiatore o all interno di una struttura chiusa a meno che non venga assicurata una ventilazione sufficiente 4 Il prodotto deve essere collegato al tipo di alime...

Страница 5: ...productos de limpieza líquidos o en aerosol Límpielo con un paño húmedo 3 En el armario y en la parte posterior y la inferior del equipo hay ranuras y aperturas para la ventilación No deben bloquearse ni taparse No coloque nunca este producto cerca de un radiador o contador térmico ni sobre éstos ni cerca de una instalación integrada salvo que la ventilación sea adecuada 4 Este producto debe poner...

Страница 6: ...Class B の規定するデジタル 器具からのラジオノイズ放出量を上回ることな く 操作されることを認めます 安全のために 1 AC プラグは当装置を電源から隔離するものです 2 当製品を掃除する前に まず壁のコンセントから装置 を外して下さい 液状のクリーナーやエアゾルクリー ナーをご使用にならないで下さい 3 スロットやキャビネットの口 及び裏面と底面にある 穴は通気用のものです これらの穴をふさがないで下 さい 十分な換気を行わずに 当製品を放射能の強い 場所や高熱に当たる場所に置いたり または機械の内 部などに取り付けないで下さい 4 当製品 ラベルに表示されている電源によって操作を 行って下さい ご使用になる電源のタイプが分からな い場合は お買い上げ店 またはお住まいの地域の電 力会社へお問い合わせ下さい 5 当製品を操作する際には 1 本のアースを含む 3 本の ピンのついた...

Страница 7: ...ase the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio television technician for help Notice The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution...

Страница 8: ...8 Solución de problemas 10 Mantenimiento 12 Si necesita más ayuda 12 Especificaciones 14 Table des matiéres Caractéristiques 1 Gestion de l énergie 3 Synchronisations Préréglées en Usine 3 Installation du socle pivotant 5 Description des touches du panneau 7 Dépannage 9 Maintenance 11 Pour plus d aide 11 Informations techniques 13 Indice Caratteristiche 2 Gestione dell alimentazione 4 Temporizacio...

Страница 9: ...0x600 hGrâce à son DDC2B il est compatible avec la fonction Plug n Play de Win dows XP ME 2000 98 et Windows 95 hFonction d économie d énergie Lorsque le système est inactif le moniteur réduit sa consommation électrique de 95 hVotre moniteur est conditionné dans un emballage recyclable et aucun CFC n est utilisé dans le processus de fabrication Leistungsmerkmale h38 1 cm Flachbildröhre mit 35 4 cm...

Страница 10: ... 15 con su tam año visible 13 9 hSoporta alta velocidad de refresco hasta 85Hz en resolución de 800x600 hCon el DDC2B es compatible con la característica Plug n Play de Windows XP ME 2000 98 y Windows 95 hFunción de ahorro de energía Cuando el sistema está inactivo en modo off el monitor reduce automáticamente el con sumo de energía hasta en un 95 hEl monitor se presenta empaquetado en materiales ...

Страница 11: ...z 48 30 KHz Mode Consom maximum Témoin DEL Allumé Normale Vert Réserve 5 W Ambre Dignote Suspendu 5 W Ambre Dignote Eteint 5 W Ambre Dignote Ignore Normale Vert Résolution Fréquence de Balayage Vertical Hz Fréquence de Balayage Horizontal KHz 640x400 70 Hz 31 50 KHz 640x480 60 Hz 31 50 KHz 640x480 75 Hz 37 50 KHz 800x600 75 Hz 46 90 KHz 800x600 85 Hz 53 70 KHz 1024x768 60 Hz 48 30 KHz Modus Max Ve...

Страница 12: ...z 37 50 KHz 800x600 75 Hz 46 90 KHz 800x600 85 Hz 53 70 KHz 1024x768 60 Hz 48 30 KHz Modo Disipación de coriente máxima Indicador LED On Normal Verde Stand by 5 W Ambarino destella Suspend 5 W Ambarino destella Off 5 W Ambarino destella Override Eliminación Normal Verde Resolución Vertical Frecuencia Hz Horizontal Frecuencia KHz 640x400 70 Hz 31 50 KHz 640x480 60 Hz 31 50 KHz 640x480 75 Hz 37 50 K...

Страница 13: ...Benq Color Monitor User s Manual English Français Deutsch Benq Corporation 5 Installing the Swivel Base Installation du socle pivotant Montage des Fußes ...

Страница 14: ...Benq Color Monitor User s Manual Italiano Español 日本語 Benq Corporation 6 Instalación de la base giratoria Installzion della base orientabile 回転台のインストール ...

Страница 15: ...tatut 3 Ajustement 4 Sélection 5 Trapézoïde 6 Coussin 7 Position Vertical 8 Taille verticale 9 Position Horizontale 10 Taille horizontale 11 Contraste 12 Luminosité hAppuyez simultanément sur les boutons Sélection et Adjustment pour rendre au moniteur ses réglages par défaut définis en usine Erläuterung der Bedientasten 1 Ein Ausschalter 2 Zustandsanzeige 3 Einstellen 4 Anwählen 5 Trapez 6 Kissenv...

Страница 16: ...e il monitor sull impostazione predefinita di fabbrica Introducción a las teclas del panel 1 Interruptor de encendido 2 Indicador de Estadov 3 Ajustar 4 Seleccionar 5 Trapezoide 6 Control de curvatura 7 Posizione Verticale 8 Tamaño vertical 9 Posizione Orizzontale 10 Tamaño horizontal 11 Contraste 12 Brillo hPresione simultáneamente los botones Seleccionar y Ajustar para devolver el monitor a los ...

Страница 17: ... d économie d énergie Appuyez sur une touche et déplacez la souris pour désac tiver ce mode aLes broches de connexion du câble vidéo Si elles sont recourbées ou s il en manque con sultez votre revendeur III L image défile ou n est pas stable Vérifiez aLes assignations des broches du connecteur vidéo Remplacez celles qui ne fonctionnent pas par des assignations correctes aLa carte vidéo Vérifiez qu...

Страница 18: ...ción de configu ración de Windows XP ME 2000 98 o Win dows 95 para el Benq V551 Puede descargar el archivo actualizado del sitio Web http www Benq com II No hay imagen en la pantalla Compruebe aLa señal de sincronización de vídeo Esta señal debe especificarse para el monitor aEl modo de ahorro de energía Pulse cualquier tecla y mueva el ratón para desactivar el modo aLas patillas del conector del ...

Страница 19: ...rasifs ou de dissolvants puissants pour nettoyer l écran du moniteur Essuyez le avec un chiffon imbibé d un nettoyant doux Ne placez pas d objets sur le moniteur une mauvaise ventilation élève la tempéra ture intérieure du moniteur Pour plus d aide Si vos problèmes ne sont pas résolus contactez votre revendeur ou envoyez nous un courrier électronique à l adresse suivante DPLservice benq com Sicher...

Страница 20: ...obre el monitor No intente abrir el monitor Puede sufrir descargas eléctricas Para obtener soporte técnico póngase en contacto con el esta blecimiento de adquisición No utilice el monitor cuando cerca de él haya imanes o equipos electrónicos en funcionamiento No utilice productos químicos abrasivos o disolventes de limpieza fuertes para lim piar la pantalla del monitor Límpiela con un paño limpio ...

Страница 21: ...4 KHz Fréquence de balay age verticacal 50 120 Hz Entrée vidéo Connecteur mini D sub 15 broches Synchronisation réglable 6 préréglées en usine 10 modes utilisateur Commande de l uti lisateur 5 touches Rayonnement X DHHS PTB Conformité aux règlements UL CSA FCC B C Tick TÜV Ergonomics VCCI CE ISO 9241 3 D N S F MPR II Optionnelle Plug Play DDC 2B Température Ambiante Service 5 c 40 c 41 F 104 F Sto...

Страница 22: ...e la Superficie AG AS MPR II Tamaño Máximo de Visualización 35 4cm diagonal Suministro de Potencia Universal lvoltaje de entrada 100 240 V CA 50 60 Hz Consumoenergético 75W Max Resolución Máx 1024 x 768 Frecuencia Hori zontal 30 54 KHz FrecuenciaVertical 50 120 Hz Entrada de Vídes Mini D sub conector de 15 patillas TiempoAjustable 6 prestablecidos de fábrica 10 modos de usuario ControldeUsuario 5 ...

Отзывы: