background image

09/ 2013 

 

   

BENNING MM 2

 

 

74

Instrucţiuni de folosire

 BENNING MM 2

Multimetru digital pentru

 

-   Măsurarea tensiunii continue

 

-   Măsurarea tensiunii alternative

 

-   Măsurarea curentului continuu

 

-   Măsurarea curentului alternative

 

-   Măsurarea rezistenţei

 

-   Măsurarea continuităţii

 

-   Măsurarea diodelor

Sumar

1. Indicaţii pentru utilizator

2. Indicaţii de siguranţă

3. Dotarea standard la livrare

4. Descrierea aparatului

5. Informaţii generale

6. Condiţiile de mediu

7. Informaţii electrice

8. Măsurarea cu  BENNING MM 2

9. Întreţinere

10. Utilizarea ecranului protector

11. Date tehnice ale accesoriilor de măsurare

12. Protecţia mediului

1. Instrucţiuni de folosire

Aceste instrucţiuni se referă la:

 

-  caracteristici electrice şi

 

-  persoanele care deservesc acest aparat

Aparatul   BENNING MM 2,  este  conceput  pentru  efectuarea  de  măsurători  în 

mediu  uscat  şi  nu  se  va  folosi  la  tensiuni  nominale,  mai  mari  decât  1000  V 

tensiune continuă şi 750 V tensiune alternativă (mai multe amănunte în cap 6). 

În instrucţiuni de folosire şi pe aparat sunt folosite următoarele simboluri:

Acest simbol avertizează asupra pericolului electric.

Acest simbol avertizează asupra pericolului la exploatarea aparatului 

(a se citi documentaţia!).

Acest simbol pe aparatul  BENNING MM 2 simbolizează că aparatul 

are izolaţie de protecţie (clasa de izolaţie II).

Acest  simbol  pe  aparatul   BENNING MM 2  se  referă  la  siguranţele 

incluse.

Acest simbol arată că bateria este descărcată.

Acest simbol serveşte măsurătorilor pentru a verifica continuitatea. 

Buzzerul serveşte pentru semnalarea acustică a continuităţii.

Acest simbol determină domeniul „Examinarea diodei”.

(DC)Tensiune sau curent continuu.

(AC)Tensiune sau curent alternativ.

Masa (Pământare).

Содержание MM 2

Страница 1: ...eitung Operating manual F Mode d emploi E Manuel de instrucciones N vod k obsluze I Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instructiuni de folosire S Bruksanvisning Kullanma Talima...

Страница 2: ...D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi Gebruiksaanwijzing BENNING MM 2 Mehrsprachige Anleitung auf beigef gter CD und unter www benning de Multilingual manuals on included CD and at...

Страница 3: ...el Fig 1 Panneau avant de l appareil Fig 1 Parte frontal del equipo Obr 1 P edn strana p stroje 1 ill 1 Lato anteriore apparecchio Fig 1 Voorzijde van het apparaat Rys 1 Panel przedni przyrz du Imagin...

Страница 4: ...urement Fig 3 Mesure de tension alternative Fig 3 Medici n de tensi n alterna Obr 3 M en st dav ho nap t 3 AC ill 3 Misura tensione alternata Fig 3 Meten van wisselspanning Rys 3 Pomiar napi cia przem...

Страница 5: ...g 6 Medici n de resistencia Obr 6 M en odporu 6 ill 6 Misura di resistenza Fig 6 Weerstandsmeting Rys 6 Pomiar rezystancji Imaginea 6 M surarea rezisten ei 6 Fig 6 Resistansm tning Resim 6 Diren l m B...

Страница 6: ...ur Fig 8 Control de continuidad con vibrador Obr 8 Zkou ka pr chodu bzu kem 8 ill 8 Prova di continuit con cicalino Fig 8 Doorgangstest met akoestisch signaal Rys 8 Pomiar ci g o ci obwodu Imaginea 8...

Страница 7: ...lui BENNING MM 2 12 BENNING MM 2 Fig 12 Att st lla h nga BENNING MM 2 Resim 12 BENNING MM 2 nin kurulumu Bild 11 Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung Fig 11 Winding up the safety test leads Fig 11 E...

Страница 8: ...gesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer h heren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden N heres hierzu im Abschnitt 6 Um ge bungs be din gungen In der Bedienungsanleitung un...

Страница 9: ...t das Ger t au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn das Ger t oder die Messleitungen sichtbare...

Страница 10: ...rie 5 1 11 Ger teabmessungen L x B x H 175 x 84 x 31 mm ohne Gummi Schutzrahmen L x B x H 192 x 95 x 50 mm mit Gummi Schutzrahmen Ger tegewicht 340 g ohne Gummi Schutzrahmen 550 g mit Gummi Schutzrahm...

Страница 11: ...n Zeit 30 Sekunden Pause 3 Minuten 10 A dauernd Messbereich Aufl sung Messgenauigkeit Spannungsabfall 200 A 0 1 A 1 0 des Messwertes 2 Digit 600 mV max 2 mA 1 A 1 0 des Messwertes 2 Digit 600 mV max 2...

Страница 12: ...BENNING MM 2 k nnen zu instabiler An zeige und zu Messfehlern f hren 8 2 Spannungs und Strommessung Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten Elektrische Gefahr Die h chste Spannung die an den Buc...

Страница 13: ...itungen mit den Messpunkten kontaktieren Unter schreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM Buchse und der Buchse f r V 50 ert nt im BENNING MM 2 der eingebaute Summer siehe Bild 8 Durchgangspr f...

Страница 14: ...atterien bzw Sonderm ll abgegeben werden Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune 9 4 Sicherungswechsel Vor dem ffnen den BENNING MM 2 unbedingt spannungsfrei machen Elektrische Gefahr Das BENNING...

Страница 15: ...esung oder aufzu h ngen siehe Bild 12 Der Gummi Schutzrahmen besitzt eine se die f r eine Auf h nge m g lichkeit genutzt werden kann siehe Bild 11 Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung siehe Bild 12...

Страница 16: ...is designed for measuring in dry conditions and must not be used on electrical circuits with a rated voltage greater than 1000 V DC and 750 V AC for details refer to Ambient Conditions section The fo...

Страница 17: ...ble signs of damage or if the multimeter no longer functions or after long periods of storage under unfavourable conditions or after being subjected to rough transport In order to avoid danger do not...

Страница 18: ...covered with protective caps 5 1 13 The BENNING MM 2 is protected from mechanical damage by a pro tective rubber holster The protective rubber holster allows the BENNING MM 2 to be placed upright or h...

Страница 19: ...age sensing and is displayed as the RMS value Overload protection 1 A 500 V fast blow fuse on A mA input terminal 16 A 500 V fast blow fuse on 20 A input terminal Current measurements in the 20 A rang...

Страница 20: ...ent Select the appropriate range and voltage type with the rotary switch of the BENNING MM 2 Connect the black safety test lead to the COM terminal of the BENNING MM 2 Connect the red safety test lead...

Страница 21: ...lectrotechnical personnel who must take special precautionary measures to avoid accidents This is how to ensure that the BENNING MM 2 is free from any voltage before the instrument is opened first rem...

Страница 22: ...ear the input terminals until it gently unsnaps from the case front at the end nearest to the LCD display Do not remove any screws from the printed circuit board of the BENNING MM 2 Lift the printed c...

Страница 23: ...ve class II continuous double or reinforced insulation Contamination class 2 Length 1 4 m AWG 18 Environmental conditions Maximum barometric elevation for making measurements 2000 m Temperatures 0 C t...

Страница 24: ...con u pour proc der des mesures dans un environne ment sec et ne doit pas tre utilis dans des circuits lectriques dont la tension nominale est sup rieure 1000 V CC et 750 V CA pour plus d information...

Страница 25: ...us possible il faut mettre l appareil hors service et le prot ger contre toute utilisation involontaire Une utilisation sans risques n est plus possible quand l appareil ou les c bles de mesure pr sen...

Страница 26: ...appareil L x B x H 175 x 84 x 31 mm sans cadre de protection en caoutchouc L x B x H 192 x 95 x 50 mm avec cadre de protection en caoutchouc Poids de l appareil 340 g sans cadre de protection en caou...

Страница 27: ...tion rapide l entr e 20 A Les mesures de courant dans la plage de 20 A doivent tre br ves dur e 30 secondes pause 3 minutes et continues dans la plage de 10 A Plage de mesure R solution Pr cision de m...

Страница 28: ...cteur des c bles de mesure de s curit il faudra remplacer imm diatement les c bles de mesure de s curit Avant de S lectionnez une autre fonction avec le commutateur rotatif il faut retirer les c bles...

Страница 29: ...t dans la diode l affichage 1 indique qu il y a une interruption dans la diode Dans le cas d une diode plac e dans le sens de non conduction l affichage 1 appara t Si la diode est d fectueuse 000 ou u...

Страница 30: ...mentation et placez les de telle sorte qu ils ne soient pas comprim s entre les parties du bo tier Placez ensuite la pile dans le compartiment pr vu cet effet dans la partie avant Assemblez le fond du...

Страница 31: ...ibre pour tre dirig e vers un point de mesure avec le BENNING MM 2 L trier au dos du cadre de protection en caoutchouc permet d incliner pour en faciliter la lecture ou de suspendre le BENNING MM 2 vo...

Страница 32: ...t cniamente instru das El BENNING MM 2 est dise ado para medici n en ambiente seco no pudi ndose emplear en circuitos el ctricos con una tensi n nominal superior a los 1000 V DC y 750 V AC ver punto C...

Страница 33: ...o sin peligro hay que desactivar el equipo y asegurarlo para evitar su accionamiento involuntario Se supone que ya no queda garantizado su funcionamiento sin peligro cuando el equipo o las conduccione...

Страница 34: ...84 x 31 mm sin marco protector de goma L x A x alt 192 x 95 x 50 mm con marco protector de goma Peso del equipo 340 g sin marco protector de goma 550 g con marco protector de goma 5 1 12 Las conducci...

Страница 35: ...duraci n tiempo 30 segundos pausa 3 minutos 10 A cont nuo rango de medici n resoluci n exactitud de medici n ca da de tensi n 200 A 0 1 A 1 0 del valor medido 2 d gitos 600 mV max 2 mA 1 A 1 0 del val...

Страница 36: ...ionar otra funci n mediante el conmutador disco hay que separar las conexiones protegidas de medici n del punto de medici n Fuentes de fuerte interferencia en las inmediaciones del BENNING MM 2 pueden...

Страница 37: ...diodo se indica 000 u otros valores ver fig 7 Verificaci n de diodos 8 5 Control de continuidad con vibrador Mediante el conmutador disco seleccionar la parte marcada con el s mbolo de vibrador y dio...

Страница 38: ...dentro del marco protector de goma ver fig 9 Cambio de bater a Aporte su granito a la protecci n del medio ambiente Las pilas no son basura dom stica Se pueden entregar en un punto de colecci n de pi...

Страница 39: ...colocaci n inclinada del BENNING MM 2 facilita la lectura o colgarlo ver fig 12 El marco protector de goma dispone de un ojal que puede servir para colgarlo ver fig 11 Arrollamiento de la conducci n p...

Страница 40: ...ro m en v such m prost ed Nesm se pou vat v proudov ch obvodech s jmenovit m nap t m vy m ne 1000 V DC a 750 V AC Bli informace najdete v kapitole 6 Podm nky prost ed V n vodu k obsluze a na p stroji...

Страница 41: ...po dlouh m skladov n v nevyhovuj c ch podm nk ch po obt n p eprav Pro vylou en ohro en nedot kejte se hol ch pi ek m c ho veden zasouvejte m c veden do odpov daj c ch z suvek v multimetru 3 Rozsah do...

Страница 42: ...roud p stroje BENNING MM 2 5 1 13 P stroj BENNING MM 2 je chr n n p ed mechanick m po kozen m pry ov m ochrann m r mem 9 Pry ov ochrann r m 9 umo uje p stroj b hem m en postavit nebo pov sit 6 Podm nk...

Страница 43: ...dnota se z sk v zpr m rov n m a zobrazuje se jako efektivn hodnota Ochrana p ed p et en m F 1 A 500 V ji t n rychl A mA na na vstupu F 16 A 500 V ji t n rychl 20 A na vstupu M en proudu v rozsahu 20 A...

Страница 44: ...doj t k po kozen p stroje Po kozen p stroj m e b t p i dal m u v n nebezpe n 8 2 1 M en nap t Pomoc oto n ho sp na e 4 zvolte na p stroji BENNING MM 2 po adova nou funkci ern bezpe nostn kabel m ic ho...

Страница 45: ...ebezpe razu elektrick m proudem Pr ci na otev en m p stroji BENNING MM 2 pod nap t m sm j prov d t v hradn kvalifikovan elektrik i kte p itom musej prov d t zvl tn opat en pro prevenci raz P ed otev e...

Страница 46: ...ou zabudovanou pojistkou 16 A rychl viz obr 10 Takto vym n te pojistky odpojte oba m c kabely od m en ho objektu odpojte oba m c kabely od p stroje BENNING MM 2 oto n m sp na em 4 zvolte funkci OFF se...

Страница 47: ...r zek 12 Postaven p stroje BENNING MM 2 11 Technick daje m c ho p slu enstv norma EN 61010 031 maxim ln m en nap t proti zemi a m c kategorie s n str nou epi kou 1000 V CAT III 600 V CAT IV bez n str...

Страница 48: ...09 2013 BENNING MM 2 41 BENNING MM 2 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING MM 2 9 10 BENNING MM 2 11 12 1 BENNING MM 2 1000 V 750 V 6 BENNING MM 2 BENNING MM 2 BENNING MM 2 II BENNING MM 2 DC AC...

Страница 49: ...BENNING MM 2 1000 V II 600 V III 4 mm III CAT III CAT IV 30 V AC 60 V DC m 3 BENNING MM 2 3 1 BENNING MM 2 3 2 M 1 4 m 3 3 1 4 m 3 4 3 5 3 6 9V 3 7 BENNING MM 2 16 A 500 V 6 35 mm 32 mm 749770 1 500 V...

Страница 50: ...M 2 30 4 5 1 7 0 15 x C 18 C 28 C 23 C 5 1 8 BENNING MM 2 9 V IEC 6 LR 61 5 1 9 5 1 10 300 5 1 11 x x 175 x 84 x 31 mm M x x Y 192 x 95 x 50 mm 340 gr 550 gr 5 1 12 BENNING MM 2 5 1 13 BENNING MM 2 9...

Страница 51: ...1 3 5 500 V DC 350 V AC 2 V 1 mV 1 3 5 1200 V DC 850 V AC 20 V 10 mV 1 3 5 1200 V DC 850 V AC 200 V 100 mV 1 3 5 1200 V DC 850 V AC 750 V 1 V 1 3 5 1200 V DC 850 V AC 7 3 1 500 V mA 16 500 V 20 A 20...

Страница 52: ...ax 7 5 500 Veff 200 0 1 0 8 4 2 5 mA 3 2 V 2 k 1 0 8 2 200 A 0 5 V 20 k 10 0 8 2 40 A 0 5 V 200 k 100 0 8 2 4 A 0 5 V 2 M 1 k 0 8 2 400 nA 0 5 V 20 M 10 k 2 5 40 nA 0 5 V 7 6 0 4 V 0 9 V 500 Veff R 50...

Страница 53: ...2 2 4 BENNING MM 2 COM 6 BENNING MM 2 7 mA BENNING MM 2 200 mA 8 20 200 mA 20 1 BENNING MM 2 4 5 8 3 4 BENNING MM 2 COM 6 BENNING MM 2 y V 5 BENNING MM 2 1 BENNING MM 2 6 8 4 4 BENNING MM 2 COM 6 BEN...

Страница 54: ...5 V BENNING MM 2 50 8 9 BENNING MM 2 BENNING MM 2 BENNING MM 2 2 BENNING MM 2 4 OFF 9 1 BENNING MM 2 BENNING MM 2 9 2 BENNING MM 2 9 3 BENNING MM 2 BENNING MM 2 9 V 9 3 A 2 BENNING MM 2 4 OFF 9 BENNI...

Страница 55: ...BENNING MM 2 BENNING MM 2 3 1 BENNING MM 2 3 BENNING MM 2 9 10 9 5 Calibration calibration 9 6 F 16 A 500 V 6 35 mm 32 mm 749770 F 1 A 500 V 6 35 mm 32 mm 749669 10 9 9 11 9 BENNING MM 2 9 BENNING MM...

Страница 56: ...09 2013 BENNING MM 2 49 1000 V CAT II 10 A II 2 1 4 m AWG 18 2000 m 0 C 50 C 50 80 12...

Страница 57: ...e impiegato in circuiti con una tensione nominale superiore a 1000 V CC e 750 V CA per maggiori dettagli vedere la sezione 6 Condizioni ambientali Nelle istruzioni d uso e sul BENNING MM 2 vengono usa...

Страница 58: ...o l apparecchio ed al sicuro da un esercizio non intenzionale da presumere che non sia pi possibile un esercizio sicuro se l apparecchio o i cavetti mostrano danni evidenti se l apparecchio non funzio...

Страница 59: ...ttivo Lungh x largh x alt 192 x 95 x 50 mm con guscio protettivo Peso apparecchio 340 g senza guscio protettivo 550 g con guscio protettivo 5 1 12 I cavetti di sicurezza in dotazione sono espressament...

Страница 60: ...secon di pausa 3 minuti nella portata 10 A continue Portata Risoluzione Precisione misure Calo di tensione 200 A 0 1 A 1 0 del valore misura 2 digit 600 mV max 2 mA 1 A 1 0 del valore misura 2 digit 6...

Страница 61: ...isura Forti fonti di disturbo in prossimit del BENNING MM 2 possono causare indicazioni instabili ed errori di misura 8 2 Misure di tensione e corrente Osservare la tensione massima rispetto al potenz...

Страница 62: ...vengono indicati 000 o altri valori Si veda ill 7 Prova diodi 8 5 Prova di continuit con cicalino Con la manopola 4 selezionare sul BENNING MM 2 il campo contrasse gnato col simbolo cicalino diodo In...

Страница 63: ...revisto della parte anteriore Inserire a scatto il fondo dell involucro nella parte anteriore e riavvitare le tre viti Infilare il BENNING MM 2 nel guscio protettivo 9 Si veda ill 9 Sostituzione batte...

Страница 64: ...ill 12 Il guscio protettivo 9 dispone di un asola che pu essere utilizzata per appendere l apparecchio Si veda ill 11 Avvolgimento dei cavetti di sicurezza Si veda ill 12 Posizionamento del BENNING M...

Страница 65: ...n droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in electrische circuits met een nominale spanning hoger dan 1000 V DC en 750 V AC zie ook pt 6 Gebruiksomstandigheden In de gebruiksaanwijzing en op de BENN...

Страница 66: ...n gebruikt mag het dan ook niet meer worden ingezet maar zodanig worden opgeborgen dat het ook niet bij toeval niet kan worden gebruikt Ga ervan uit dat gebruik van het apparaat zonder gevaar niet mee...

Страница 67: ...l benodigde spanning daalt ver schijnt het batterij symbool in het scherm 5 1 10 De levensduur van de batterij alkaline bedraagt ca 300 uur 5 1 11 Afmetingen van het apparaat L x B x H 175 x 84 x 31 m...

Страница 68: ...s 1200 V DC 850 V AC 750 V 1 V 1 3 meetwaarde 5 digits 1200 V DC 850 V AC 7 3 Meetbereik voor gelijkstroom Beveiliging tegen overbelasting 1 A 500 V zekering snel aan A mA ingang 16 A 500 V zekering s...

Страница 69: ...ontroleer de isolatie van de veiligheidsmeetsnoeren Beschadigde meets noeren direkt verwijderen Veiligheidsmeetsnoeren testen op correcte doorgang Indien de ader in het snoer onderbroken is het meetsn...

Страница 70: ...500 V tot 0 900 V aangegeven De aanduiding 000 V wijst op een kortsluiting in de diode de aanduiding 1 geeft een onderbreking in de diode aan Bij een in sperrichting gemonteerde diode wordt ca 1 aange...

Страница 71: ...en leg deze op de juiste plaats in het apparaat Let er daarbij op dat de aansluitdraden niet tussen de behuizing geklemd worden Klik de achterplaat weer op de behuizing en draai de schroeven er weer...

Страница 72: ...ngen zie fig 12 De beschermingshoes heeft een oog waaraan het apparaat eventueel kan worden opgehangen Zie fig 11 wikkelen van de veiligheidsmeetsnoeren Zie fig 12 opstelling van de BENNING MM 2 11 Te...

Страница 73: ...oraz nie wolno go u ywa do pomiar w w obwodach elektro energetycznych o napi ciu znamionowym powy ej 1000 V DC oraz 750 V AC dalsze szczeg y patrz punkt Warunki rodowiskowe W niniejszej instrukcji ob...

Страница 74: ...na obs uga przyrz du nie jest ju mo liwa przyrz d nale y natychmiast wy czy i zabezpieczy przed przypadkowym w czeniem Zak ada si e bezpieczna obs uga przyrz du nie jest ju mo liwa je eli przyrz d lub...

Страница 75: ...adno C 18 C lub 28 C 5 1 8 Miernik BENNING MM 2 zasilany jest z jednej wbudowanej baterii 9 V IEC 6 LR 61 5 1 9 Je eli napi cie baterii spadnie poni ej ustalonego napi cia roboczego w wczas na wy wiet...

Страница 76: ...tu 5 cyfr 1200 V DC 850 V AC 750 V 1 V 1 3 odczytu 5 cyfr 1200 V DC 850 V AC 7 3 Zakresy pomiarowe pr du sta ego Zabezpieczenie przeci eniowe Bezpiecznik bezzw oczny 1 A 500 V na zacisku wej ciowym A...

Страница 77: ...t uszkodzona przew d nale y natychmiast usun Sprawdzi ci g o przewod w pomiarowych Je eli y a przewodz ca prze wodu pomiarowego jest uszkodzona przew d nale y natychmiast usun Przewody pomiarowe nale...

Страница 78: ...zu 1 przyrz du BENNING MM 2 W przypadku typowej diody krzemowej mierzonej w kierunku przewodzenia wskazywane jest napi cie w granicach od 0 500 V do 0 900 V Wskazanie 000 oznacza zwarcie diody natomia...

Страница 79: ...z ci obudowy w pobli u wy wietlacza cie k okrystalicznego 1 Wyj roz adowan bateri z komory baterii i ostro nie od czy przewody zasilania baterii Zatrzasn z cza przewod w baterii na zaciskach nowej bat...

Страница 80: ...unek 11 Bezpieczny przew d pomiarowy mo na umie ci w uchwycie ko c wki po miarowej gumowego futera u ochronnego 9 tak aby ko c wka wystawa a umo liwiaj c w ten spos b wprowadzanie ko c wki pomiarowej...

Страница 81: ...parat Aparatul BENNING MM 2 este conceput pentru efectuarea de m sur tori n mediu uscat i nu se va folosi la tensiuni nominale mai mari dec t 1000 V tensiune continu i 750 V tensiune alternativ mai mu...

Страница 82: ...m surare prezint deterior ei vizibile dac aparatul numai func ioneaz dup o depozitare ndelung n condi ii nefavorabile dup solicit ri puternice n timpul transportului Pentru a exclude riscul nu atinge...

Страница 83: ...ciuc lungime x l ime x nal ime 192 x 95 x 50 mm cu rama de protec ie din cauciuc Greutatea aparatului 340 g f r rama de protec ie din cauciuc 550 g cu rama de protec ie din cauciuc 5 1 12 Conductorii...

Страница 84: ...n limitele a 20 A trebuie s fie de scurt durat timp de 30 secunde pauz 3 minute cele de 10 A continuu Domeniu de m surare Rezolu ie Precizia m sur torii C dere de tensiune 200 A 0 1 A 1 0 a m sur tor...

Страница 85: ...locul unde urmeaz s se efectueze m sur torile Dac n apropierea aparatului BENNING MM 2 se afl surse de bruiaj acestea pot duce la efectuarea de m sur tori instabile i la erori de m surare 8 2 M surar...

Страница 86: ...defect vor fi indicate valorile 000 V sau altele Vezi imaginea 7 Verificarea diodelor 8 5 Verificarea continuit ii cu buzzer Cu ajutorul comutatorului rotativ 4 se selecteaz pe aparatul BENNING MM 2...

Страница 87: ...a fost ndep rtat i se fixeaz cu cele trei uruburi Aplica i cauciucul cadru 9 i monta i l la loc Vezi imaginea 9 Schimbarea bateriei Aduce i v aportul la protec ia mediului nconjur tor i nu arunca i b...

Страница 88: ...imaginea 12 Cauciucul cadru 9 are o toart pentru ca aparatul s poat fi at rnat Vezi imaginea 11 nf urarea firelor de m surare pe rama din cauciuc Vezi imaginea 12 Pozi ionarea pe vertical a aparatului...

Страница 89: ...09 2013 BENNING MM 2 82 BENNING MM 2 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING M 2 9 10 11 12 1 BENNING M 2 1000 750 6 BENNING M 2 II...

Страница 90: ...N 61010 1 II 1000 III 600 III 4 III III CAT IV 30 60 m 3 BENNING M 2 3 1 BENNING M 2 1 3 2 L 1 4 1 3 3 L 1 4 1 3 4 1 3 5 1 3 6 9 3 7 1 BENNING M 2 1 16 500 D 6 35 L 32 no 749770 1 1 500 D 6 35 L 32 no...

Страница 91: ...5 5 1 5 BENNING M 2 4 OFF 5 1 6 BENNING M 2 30 4 5 1 7 1 0 15 23 C 5 5 1 8 BENNING M 2 9 IEC 6 LR 61 5 1 9 BENNING M 2 5 1 10 300 5 1 11 175 84 31 192 95 50 340 550 5 1 12 5 1 13 BENNING M 2 9 9 BENNI...

Страница 92: ...50 400 200 100 1 3 5k 500 350 2 B 1 1 3 5k 1200 850 20 B 10 1 3 5k 1200 850 200 B 100 1 3 5k 1200 850 750 B 1 B 1 3 5k 1200 850 7 3 1 500 16 500 20 20 30 3 10 200 0 1 1 0 2k 600 2 1 1 0 2k 600 20 10 1...

Страница 93: ...5 3 2 B 2 1 0 8 2k 200 0 5 B 20 10 0 8 2k 40 0 5 B 200 100 0 8 2k 4 0 5 B 2 1 0 8 2k 400 0 5 B 20 10 2 0 5k 40 0 5 B 7 6 0 4 0 9 500 R 50 1 mB 1 5 5k 1 5 mA 3 2 B 8 BENNING M 2 8 1 BENNING M 2 BENNING...

Страница 94: ...09 2013 BENNING MM 2 87 500 500 8 2 1 4 BENNING M 2 6 V 1 2 3 8 2 2 4 6 7 200 20 8 200 20 1 4 5 8 3 4 6 V 1 6 8 4 4 BENNING M 2 6 V 1 Si 0 500 0 900 000 1 1 000 7 8 5 4 6 V 6 V 50 8 9...

Страница 95: ...09 2013 BENNING MM 2 88 4 OFF 9 1 BENNING M 2 BENNING M 2 9 2 9 3 BENNING M 2 9 9 3 BENNING M 2 4 OFF 9 BENNING MM 2 9 9 9 4 BENNING M 2 1 16 10 BENNING M 2 4 OFF 9...

Страница 96: ...MM 2 89 BENNING M 2 9 10 9 5 1 9 6 16 500 B D 6 35 L 32 no 749770 1 500 B D 6 35 L 32 no 749669 10 9 9 11 9 9 12 9 11 12 BENNING M 2 11 EN 61010 031 1000 III 600 IV 1000 B II 10 II 1 4 AWG 18 2000 0...

Страница 97: ...g riktar sig till Elmont rer och elektrotekniskt utbildade personer BENNING MM 2 r avsedd f r m tning i torr milj och f r inte anv ndas i str m kretsar med en h gre m rksp nning n 1000 V DC och 750 V...

Страница 98: ...rumentet och testsladdarna uppvisar synliga skador intstrumentet inte l ngre fungerar efter en l ngre tids lagring under ogynnsamma f rh llanden vid transportskador F r att undvika risker ber r inte d...

Страница 99: ...p instrumentets gummiskyddsramens undersida 5 1 13 BENNING MM 2 skyddas mot mekanisk verkan av en gummiskydds ram Gummiskyddsramen g r det ocks m jligt att under m tning st lla eller h nga BENNING MM...

Страница 100: ...medelv rdeslikriktning och visas som effektivv rde verlastskydd 1 A 500V s kring snabb p mA ing ngen 16 A 500V s kring snabb p 10 A ing ngen Str mm tningar i 20 A omr det skall vara korta m ttid 30 s...

Страница 101: ...i anslutningen f r V Anslut m tspetsarna till m tst llena l s av v rdet i displayen Se fig 2 Liksp nningsm tning Se fig 3 V xelsp nningsm tning 8 2 2 Str mm tning V lj nskat omr de och funktion mA el...

Страница 102: ...n 9 2 Reng ring Reng r instrumenth ljet utv ndigt med en ren torr duk undantag speci ella reng ringsdukar Anv nd inte l sningsmedel f r att reng ra instrumentet Kontrollera att inte batterifack och ba...

Страница 103: ...och sticka in m tspetsarna i h llarna p h ljet se fig 11 Ni kan f sta en av m tspetsarna s att spetsen sticker fram Instrumentet med den framstickande m tspetsen kan anslutas till en m tpunkt praktis...

Страница 104: ...ve 1000 V DC veya 750 V AC den daha y ksek bir nominal gerilime sahip olan ak m devrelerinde kullan lmamal d r Daha fazla bilgi i in bak n z B l m 6 evre ko ullar Kullanma Talimat nda ve BENNING MM 2...

Страница 105: ...rumda Uygun olmayan ko ullarda uzun s reli saklama durumunda A r nakliye ko ullar ndan sonra Cihaz n art k tehlikesiz bir ekilde al amayaca kabul edilir Tehlikeleri bertaraf edebilmek i in l m tesisat...

Страница 106: ...ilimi ve nominal ak m i in uygun oldu u a k a belirtilmi tir l m u lar koruyucu ba l klarla korunabilir 5 1 13 BENNING MM 2 bir lastik koruyucu er eve 9 ile mekanik hasarlara kar korunmu tur Lastik ko...

Страница 107: ...rilmektedir A r y k korumas 1 A 500 V sigorta A mA giri inde flink 16 A 500 V sigorta 20 A giri inde flink 20 A alan ndaki ak m l mleri k sa s reli olmal d r zaman 30 saniye aral k 3 dakika 10 A s rek...

Страница 108: ...ir 8 2 1 Gerilim l m evirmeli alter 4 ile alan ve gerilim t r n BENNING MM 2 de se iniz Siyah emniyet l m tesisat n BENNING MM 2 deki COM Kovan 6 ile irtibatlay n z K rm z emniyet l m tesisat n BENNIN...

Страница 109: ...uzman personel taraf ndan yap lmal d r Cihaz a madan nce BENNING MM 2 yi u ekilde gerilimsiz hale getirebilir siniz ncelikle iki emniyet l m tesisat n l len objeden uzakla t r n z Ondan sonra iki emni...

Страница 110: ...ENNING MM 2 yi n y z zerine yerle tiriniz ve adet viday muhafaza taban ndan s k n z Muhafaza taban n kovan taraf ndan kald r n z ve dijital g stergenin 1 yak n nda n k s mdan kart n z BENNING MM 2 nin...

Страница 111: ...si Ge irme ba l ile 1000 V CAT III 600 V CAT IV Ge irme ba l olmaks z n 1000 V CAT II Azami l m ak m 10 A Koruma s n f II s reklilik arz eden ift veya takviyeli izolasyon Kirlenme derecesi 2 Uzunluk 1...

Страница 112: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Отзывы: