background image

V

 0

6

 1

6

/0

1/

2

0

15

Atlas

UM511-1

BENITO
–Urban

T +34 938 521 000
www.benito.com

BENITO –Urban –Light –Play –Covers

- Instrucciones de montaje
- Instructions de montage
- Assembly instructions

REPARACIÓN /REPARATION / REPAIR

En todos los casos  de incorrecto funcionamiento del grifo es necesario desenroscar la cabeza
y limpiar el mecanismo del mismo con agua corriente.

Dans tout les cas de dysfonctionnement du robinet, il fatu dévisser la tête et nettoyer son
mécanisme avec de l'eau courante.

whenever tap does not word properly, the head must be unscrewed and its mechanism cleaned
with running water.

IMPORTANTE / IMPORTANT / IMPORTANT

SI EL GRIFO NO SE CIERRA / SI LE ROBINET NE FERME PAS / IF THE TAP DOES NOT TURN OFF

VERIFICAR / VERIFIER / CHECK
La limpieza de la junta de cierre.
Que el mecanismo interior se deslize libremente. Si se ha desmontado este mecanismo, para
volverlo a posicionar, girar a ala vez en el sentido de las agujas del reloj.

La propreté du joint de fermeture.
Que le ressort de désobstruction glisee liebrement sur le trou du glicier si ce ressort a été démonte,
 pour le remettre en place et tourner à la fois dans le sens inverse des aigulles d'une montre.

The closing seal is clean.
The opening spring moves freely in the holes. If it has been dismantled, position it while turning it
anticlockwise.

SI EL GRIFO  SE CIERRA  DEMASIADO PRONTO/ SI LE ROBINET SE FERME TROP TOT /

IF THE TAP TURNS OFF TOO SOON.

VERIFICAR / VERIFIER / CHECK
La limpieza de la junta del pistón.
Si se ha deformado, desmontado o roto el mecanismo interior.

La propreté du joint de piston.
Si le ressort de désobstruction a été déformé, démonté ou cassé.

The piston seal is clean.
The opening spring is not deformed, out of place or broken.

PROTECCIÓN CONTRA EL HIELO (al final de temporada) / PROTECTION CONTRE LE GEL

(à la fin de la saison)/ PROTECTION AGAINST ICE (end of season)

VERIFICAR / VERIFIER / CHECK
Efectuar el vaciado de las canalizaciones.
Actuar varias veces el pulsador.
Sacar eventtualmente la cabeza del grifo.
Cerrar las entradas de agua.

Vidanger les canalisations.
Presser plusieurs fois sur le bouton-poussoir.
Retirer éventuellemente la tête du robinet.
Fermer les entrées de l'eau.

Empty the pipes.
Press the knob several times.
If necessary, remove the tap head.
Close the inlets of water.

Содержание Atlas UM511-1

Страница 1: ...u glicier si ce ressort a été démonte pour le remettre en place et tourner à la fois dans le sens inverse des aigulles d une montre The closing seal is clean The opening spring moves freely in the holes If it has been dismantled position it while turning it anticlockwise SI EL GRIFO SE CIERRA DEMASIADO PRONTO SI LE ROBINET SE FERME TROP TOT IF THE TAP TURNS OFF TOO SOON VERIFICAR VERIFIER CHECK La...

Страница 2: ...parer les branchements et la tranchée pour la mise en place de la fontaine sur socle béton Prepare the connections before installing the fountain on the cemented piece of ground 2 Instalar el marco reja de la fuente y hormigonar Placer le cadre le grille de la fontaine puis bétonner Install the frame and grid for the fountain and cement Desagüe recomendado tubo PVC Ø 50 mm Ecoulement recommandé tu...

Страница 3: ...utiliser un flexible Note le flexible de branchement de 3 4 n est pas fourni Prepare the tap connection to the mains supply A good option for this is to use a flexible pipe Note The 3 4 flexible connecting pipe is not supplied 3 Instrucciones de montaje Instructions de montage Assembly instructions Conectar el grifo a la red y atornillar la pletina del grifo al cuerpo de la fuente Brancher le robi...

Страница 4: ... 000 www benito com BENITO Urban Light Play Covers 6 5 Instrucciones de montaje Instructions de montage Assembly instructions Atornillar la fuente al piso Visser la fontaine au sol Bolt the fountain to the floor 10 O No incluido Non inclus Not included 4 x ...

Страница 5: ...ón con cuidado y por personal cualificado utilizar las herramientas adecuadas Effectuez l installation avec soin et par du personnel qualifié utiliser les outils appropriés Carry out the installation with care and by qualified personnel use the appropriate tools Desembalar el material con cuidado Es obligatorio retirar el embalaje con la mayor brevedad posible Déballez soigneusement le matériel en...

Отзывы: