background image

L854300143

04/2019 rev 1

LADY

LADY 5

UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI

AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE

SERRANDE ED AFFINI

IT

EN

DE

FR

ES

PL

Содержание LADY 5

Страница 1: ...L854300143 04 2019 rev 1 LADY LADY 5 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI IT EN DE FR ES PL ...

Страница 2: ...2 222 40 324 1008 LADY MAX 4 0m LADY 5 MAX 5 0m LADY MIN 2 0m LADY 5 MIN 3 5m LADY MAX 4 2m LADY 5 MAX 5 2m LADY MIN 2 2m LADY 5 MIN 3 7m 1 2 C B A ...

Страница 3: ...3 3 320 135 222 200 E D F F A VE PS VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit VE PS Kit B C 4 M14x30 V ring V 60A ...

Страница 4: ...ino automatismo Reset automation Reset des Automatismus Réinitialisation automatisme Reactivación del automatismo Przywrócenie działania automatyzmu 5 Barriera destra Right barrier Schranke rechts Barrière droite Barrera derecha Bariera prawa Barriera sinistra Left barrier Schrank links Barrière gauche Barrera izquierda Bariera lewa L L ...

Страница 5: ...5 8 G F G F D T 7 ...

Страница 6: ...6 2 3 3x1 2x1 2x1 4 6 7 1 2x1 4x1 2x1 5 230 V 5 8 Mod VE AF VE AFS Optional 11 Slow down Close SLDC Slow down Open SLDo O C O C 9 10 ...

Страница 7: ... ANT CLOSE P P U5 F3 MOT AUX 24V BLINK AUX2 COM SWO SWC STOP PHOT OPEN SHLD ANT CLOSE P P MOT AUX ANT M LAMP 24Vdc 24Vdc 500 mA CP LADY BAR LIGHT 24Vdc L LED 1 LED 2 F1 N SA 24V 100 250 Vac 2xDA BT2 Optional SIS Optional Advantouch 24V BAT BAT M3 M1 M2 12 ...

Страница 8: ... 3 5 ok 7 8 ok 0 0 Mode ok Parc Norm PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG PRG tca fsts sldo sldc tsmo pmo pmc pso psc seav sear 20 99 50 50 20 tsmc 20 20 20 20 0 0 TLS 60 saso 0 sasc 0 0 AUX1 20 LOG RADI TCA tca IBL IBCA SCL PP PRE htr ltca tst1 tstm cvar lbar aopf rem pp 2ch n TX clr rtr OPen Clse TCA LOG nman PAR Power ON Display OFF Firmware Ver 3s Diagnostic ...

Страница 9: ...k PG Premere simultaneamente e Press simultaneously keys and Gleichzeitig und drücken Presser simultanément et Presionar simultáneamente y Naciskać jednocześnie i Selezionare il valore desiderato con i pulsanti e Increase decrease the value with keys and Mit den Tasten und kann man eingerichtete Werte ändern Régler la valeur désirée avec les touches et Establecer con las teclas y el valor deseado ...

Страница 10: ...24Vac 24Vac COM NC NO RX TX 24Vdc COM AUX1 PHOT 24Vdc AUX1 AUX1 0004 tst1 on SCA PHOTOTEST AUX1 0000 AUX1 0003 24Vdc AUX1 SERVICE LIGHT L N 230Vac LAMP 24Vac LAMP Relè 24Vdc MASTER Menu BUS ID 0 SLAVE Menu BUS ID 1 3x0 5mm 13 14 ...

Страница 11: ...un interruttore differenziale e una protezione di sovracorrente adeguati Alcune tipologie di installazione richiedono il collegamento dell anta ad un impianto di messa a terra rispondente alle vigenti norme di sicurezza Durante gli interventi di installazione manutenzione e riparazione togliere l alimentazione prima di accedere alle parti elettriche Scollegare anche eventuali batterie tampone se p...

Страница 12: ...io sia esclusivamente veicolare è indispensabile prevedere l apposita segnaletica di divieto pedonale 2 DIMENSIONI Nella figura 1 sono indicate i principali ingombri della barriera LADY LADY 5 Dimensioni di ingombro espresse in mm LADY La lunghezza dell asta può variare da un minimo di 2 2m ad un massimo di 4 2m Poiché circa 20cm sono necessari al fissaggio dell asta sulla barriera ne risulta un pas...

Страница 13: ...ne della VE RAST pregiudica l uso della SC RES e viceversa L installazione del kit luci LADY L non influenza il bilanciamento dell asta 5 POSA DELLA PIASTRA DI FONDAZIONE OPZIONALE VE PS FIG 3 Dopo aver predisposto il passaggio dei cavi alimentazione di rete accessori ecc posizionare la piastra di fondazione facendo riferimento alle quote indicate In dotazione con la piastra VE PS sono fornite dell...

Страница 14: ...tocellula trasmettitore FTC 3 Fotocellula ricevente FTC 4 Lampeggianti LADY L 5 Colonnina fotocellula per barriera LADY COL 6 Gomma di protezione inferiore superiore LADY P 7 Costa resistiva SC RES 8 Accessorio mod VE AF VE AFI 12 COLLEGAMENTI ELETTRICI CENTRALE DI COMANDO CP LADY Nella seguente tabella sono descritti i collegamenti elettrici rappresentati in Fig 12 SA 24V Morsetti Funzione Descri...

Страница 15: ...lla barriera Valore espresso in metri impostabile da 3m a 5m per tutti i modelli LADY LADY 5 o da 7m a 8m per altri modelli In base alla lunghezza dell asta selezionata verranno impostati i valori ottimali di velocità 3 5 7 8 3 5 Pos Impostare il senso di apertura della barriera Il simbolo 0 indica la barriera DESTRA DX RIGHT DEFAULT Il simbolo 0 indica la barriera SINISTRA SX LEFT Verificare sempr...

Страница 16: ...ca la chiusura automatica dopo 3 s dopo la completa apertura Attiva solo con TCA ON Off chiusura rapida disabilitata OFF PP Seleziona la modalità di funzionamento del Pulsante P P e del trasmettitore On Funzionamento APRE CHIUDE APRE Off Funzionamento APRE STOP CHIUDE STOP OFF PRE Abilita o disabilita il pre lampeggio On Pre lampeggio abilitato Il lampeggiante si attiva 3s prima della partenza del...

Страница 17: ...oria della ricevente Viene richiesta conferma dell operazione Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa Push di un una nuova pressione di PGM a conferma dell operazione A fine cancellazione viene visualizzato il messaggio OK 14 5 NUMERO MANOVRE NMAN Visualizza il numero di cicli completi apre chiude effettuate dall automazione La prima pressione del pulsante PG visualizza le prime...

Страница 18: ...posita scheda opzionale di sincronismo SIS da innestare nell apposito connettore come indicato in Fig 12 Ogni scheda deve essere interconnessa utilizzando 3 fili da 0 5mmq come indicato in Fig 14 Una delle due schede deve essere impostata come MASTER ID 0 l altra come SLAVE ID 0 Tutti i comandi sia da radiotrasmettitori sia da ingressi di comando e sicurezze ricevuti dalla barriera MASTER verranno ...

Страница 19: ...vengono visualizzati dal display in caso di anomalie di funzionamento Err Errore generico Errore inserimento password memorizzazione trasmettitori Err1 Errore motore Verificare collegamenti motore motore scollegato o non funzionante problema su centrale di comando Err2 Errore fotocellule verificare collegamenti allineamento fotocellula o presenza ostacoli err3 Errore Encoder assoluto Verificare colle...

Страница 20: ...h with remote contact opening equal to or higher than 3mm must be provided on the power supply mains Make sure that before wiring an adequate differential switch and an overcurrent protection is provided Pursuant to safety regulations in force some types of installation require that the gate connection be earthed During installation maintenance and repair cut off power supply before accessing to l...

Страница 21: ...ry to carry out the force test as indicated by the European standard EN12445 see the limitations as per the standard EN12453 In case the passage is for vehicular use only it is necessary to foresee appropriate signs of pedestrian prohibition 2 DIMENSIONS In figure 1 are shown the main dimensions of the LADY barrier Overall dimensions are expressed in mm LADY The road barrier length ranges from 2 2m...

Страница 22: ...T interferes with the use of the SC RES and vice versa The installation of the LADY L lights kit does not influence the balancing of the bar 5 INSTALLATION OF THE OPTIONAL FOUNDATION PLATE VE PS FIG 3 After preparing the cable laying mains power supply accessories etc place the foundation plate keeping to dimensions indicated Brackets to be cemented are supplied with the system ref A The brackets m...

Страница 23: ...trol unit CP LADY 2 Transmitting photocell FTC 3 Receiving photocell FTC 4 Blinking lights LADY L 6 Bottom top rubber protection LADY P 7 Resistive edge SC RES 8 Mod VE AF VE AFI accessory 12 CP LADY CONTROL UNIT WIRE DIAGRAM Wire connections shown in Fig 12 are described hereunder SA 24V TERMINALS Function Description L N GND Power supply Mains input 100 250Vac 50 60Hz Output 24Vdc Controller CP ...

Страница 24: ...alled on the barrier Value expressed in meter from 3m to 5m all LADY LADY 5 models or from 7m to 8m other models According to the selected boom length the optimal value of speed will be set 3 5 7 8 7 8 Pos Set the closing direction of the barrier The symbol 0 indicates right barrier R RIGHT DEFAULT The symbol 0 indicates left barrier L LEFT Verify the opening direction of the boom and in case reve...

Страница 25: ...s the operating mode of the Step by step button and of the transmitter On Operation OPEN CLOSE OPEN Off Operation OPEN STOP CLOSE STOP OFF PRE Enables or disables pre blinking On Pre blinking enabled Blinking is activated 3s before the motor starts Off Pre blinking disabled OFF htr Enabled or disables HOLD TO RUN function On HOLD TO RUN function The pressure of the OPENS CLOSES button must be main...

Страница 26: ...of complete cycles open close carried out by the automation When the PG button is pressed for the first time it displays the first 4 figures the second time it shows the last 4 Example PG 0012 PG 3456 made 123 456 cycles 14 6 MAINTENANCE CYCLES MACI This function enables to activate the maintenance request notice after a number of manoeuvres determined by the installer To activate and select the numb...

Страница 27: ... which must be plugged into the appropriate connector as shown in Fig 12 Each SIS unit must be connected to the other one by means of 3 wires by 0 5 sq mm each as shown in Fig 12 One of the control unit must be set as MASTER ID 0 and the other one as SLAVE ID 0 All the commands commands given by transmitters push buttons or safety devices received by the MASTER barrier are sent to the SLAVE barrie...

Страница 28: ... case of function anomalies are listed as follows Err Generic error Error inserting password or memorizing transmitter Err1 Motor error Verify the motor wirings faulty motor or not connected problem on the control unit Err2 Photocells error Verify connections photocells alignment and presence of obstacles err3 Absolute encoder error Verify encoder connections verify the good functioning of the Enc...

Страница 29: ...llation das Gehäuse wieder am Kasten der Schranke fixieren Das Stromnetz muss mit einem allpoligen Schalter bzw Trennschalter ausgestattet sein dessen Kontakte einen Öffnungsabstand gleich oder größer als 3 aufweisen Kontrollieren ob der elektrischen Anlage ein geeigneter Differentialschalter und ein Überspannungsschutzschalter vorgeschaltet sind Einige Installationstypologien verlangen den Anschlu...

Страница 30: ...hließlich ein Fahrzeugdurchgang sind Schilder für das Fußgängerverbot vorzusehen 2 ABMESSUNGEN Abbildung 1 zeigt die Hauptabmessungen der Schranke LADY LADY 5 Außenmaße in mm LADY Die Schrankenarmlänge beträgt mindestens 2 2 m und maximal 4 2 m Da zur Befestigung des Arms an der Schranke 20 cm benötigt werden beträgt die nützliche Länge 2 0 m bis 4 0 m wie in Abb 1 gezeigt LADY 5 Die Schrankenarml...

Страница 31: ...TPLATTE VE PS OPTION ABB 3 Nachdem die Kabelverlegung vorbereitet worden ist Stromversorgung Zubehör usw die Fundamentplatte laut den angegebenen Maßen positionieren Die mitgelieferten Bügel mit den 4 Schrauben M12x50 Ref A an die Fundamentplatte befestigen und mit mit den Muttern B und den Unterlegscheiben C befestigen Sicherstellen dass die Fundamentplatte einwandfrei ausgerichtet ist Ref F und ...

Страница 32: ...Steuerzentrale CP LADY 2 Photozelle Sender FTC 3 Photozelle Empfänger FTC 4 Blinkleuchten LADY L 5 Photozellensäule für Schranke LADY COL 5 unterer oberer Schutzgummi LADY P 7 resistive Kontaktleiste SC RES 8 VE AF VE AFI zubehör 12 STEUEREINHEIT CP LADY ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE In der nachstehenden Tabelle sind die elektrischen und in Abb 13 dargestellten Anschlüsse beschrieben SA 24V Klemmen Funkt...

Страница 33: ...R LOGIKEN UND SONDERFUNKTIONEN In den nachstehenden Tabellen sind die einzelnen Funktionen der Steuerung beschrieben 14 1 INSTALLIERUNG INST MENU FUNKTION MIN MAX Default MEMO BOOM Die an der Schranke installierte Baumlänge auswählen Wert in Meter von 3 bis 5 m für alle LADY LADY 5 Modelle oder 7 bis 8 m für andere Modelle einstellbar Die Einstellung der optimalen Geschwindigkeitswerte richtet sic...

Страница 34: ...ltung oder des Senders hat während des Öffnens keine der Zeit TCA Off Mehrbenutzerfunktion aktiviert OFF SCL Aktiviert oder deaktiviert das schnelle Schließen On Schnelles Schließen aktiviert Bei offenem Tor oder während des Öffnens verursacht das Aus lösen der Photozelle nach 3 s ein automatisches Schließen Aktiv nur bei TCA ON Off Schnelles Schließen deaktiviert OFF PP Selektiert den Funktionsmo...

Страница 35: ...eint die Meldung ERR ntx Wählt man diese Funktion blendet das LCD Display die Anzahl der derzeit im Funkempfänger gespeicherten Sendegeräte ein ped Bei Wahl dieser Funktion setzt sich der Empfänger in Wartemodus Push eines Sendercodes der der der Funktion Fußgängeröffnung zuzuweisen ist Drücken der Sendertaste der für die Zuweisung dieser Funktion gedacht ist Wenn der Code gültig ist wird er gespe...

Страница 36: ...OLLTE DER SCHLÜSSELCODE VERLOREN GEHEN WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE KUNDENDIENSTSTELLE DIE EIN RESET DER GE SAMTEN EINHEIT VORNEHMEN WIRD 14 10 SYNCHRONISMUS BUS MENÜ FUNKTION id Stellt die id Zahl der Synchronisierung ein Es ist ein Zahlenwert zwischen 0 und 16 einstellbar Bei der Werteinstellung 0 wird die Steuerung als MASTER konfiguriert alle anderen Werte konfigurieren sie als SLAVE untergeordn...

Страница 37: ...ngänge dar Der Blinkmodus der Segmente SW Open bei offener Schranke und SW Close bei geschlossener Schranke 20 FEHLERMELDUNGEN Im Folgenden werden einige Meldungen aufgelistet die auf dem Display bei Betriebsstörungen angezeigt werden Err Allgemeiner Fehler Fehler Passworteingabe Speicherung Sendegeräte Err1 Fehler Motor Die Motoranschlüsse überprüfen Motor nicht angeschlossen oder nicht funktions...

Страница 38: ...e monter de nouveau le boîtier dans le fût de la barrière Prévoir sur le réseau de l alimentation un interrupteur sectionneur omnipolaire avec distance d ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm Vérifier la présence en amont de l installation électrique d un interrupteur différentiel et d une protection de surcourant adéquats Certains types d installation requièrent le branchement du vanta...

Страница 39: ...ustré dans la Fig 1 Sur la lisse on a prévu les prédispositions pour les accessoires optionnels photocellules sélecteurs etc appliquer les caches de couverture fournies en dotation Réf A INFORMATIONS TECHNINQUES LADY LADY 5 Alimentation Alimentation moteur Absorption Absorption en stand by Couple Temps d ouverture Intermittence travail Degré de protection Temp de fonctionnement Bruit Lubrification ...

Страница 40: ...quilibrage de la lisse 5 POSE DE LA PLAQUE D ANCRAGE VE PS OPTIONELLE FIG 3 Après avoir prédisposé le passage des câbles alimentation secteur accessoires etc placez la plaque d encrage en se référant aux cotes indiquées Dans l équipement sont aussi fournies les brides à cimenter réf A à fixer à la plaque d encrage à l aide des écrous B et leurs rondelles C Vérifiez que la plaque d encrage soit parfa...

Страница 41: ...le émetteur FTC 3 Photocellule récepteur FTC 4 Clignotants LADY L 5 Colonne photocellule pour barrière LADY COL 6 Profil de protection inférieur supérieur en caoutchouc LADY P 7 Barre résistif SC RES 8 Mod VE AF VE AFI accessoire 12 CENTRALE DE COMMANDE CP LADY BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ELETTRICI Dans la table ci dessous il y a la description des branchements électriques illustrés dans la Fig 13 SA ...

Страница 42: ...ière Valeur exprimée en mètres réglable de 3 m à 5 m pour tous les modèles LADY LADY 5 ou de 7m à 8 m pour d autres modèles En fonction de la longueur de la lisse sélectionnée les valeurs optimales de vitesse seront configurées 3 5 7 8 7 8 Pos Régler le sens d ouverture de la barrière voir Fig 2 Le symbole 0 indique la barrière DROITE D RIGHT DEFAULT Le symbole 0 indique la barrière GAUCHE L LEFT T...

Страница 43: ...3 s Active seulement avec TCA ON Off fermeture rapide désactivée OFF PP Sélectionne le mode de fonctionnement de la Touche P P et de l émetteur On Fonctionnement OUVERTURE FERMETURE OUVERTURE Off Fonctionnement OUVERTURE STOP FERMETURE STOP OFF PRE Active ou désactive le préclignotement On Préclignotement activé Le clignotant s active 3 s avant le démarrage du moteur Off Préclignotement désactivé ...

Страница 44: ...te Push d une nouvelle pression de PGM pour confirmer l opération A la fin de l annulation le message OK s affiche 14 5 NOMBRE DE CYCLES NMAN Affiche le nombre de cycles complets ouverture fermeture effectués par l automatisme La première pression de la touche PG affiche les 4 premiers chiffres la deuxième pression les 4 derniers Ex PG 0012 PG 3456 123 456 cycles effectués 14 6 CYCLES MAINTENANCE MACI ...

Страница 45: ...pécifique de synchronisme SIS à brancher dans le connecteur prévu à cet effet comme indiqué à la Fig 14 Chaque carte doit être interconnectée en utilisant 3 fils de 0 5 mmq comme indiqué à la Fig 15 Une des deux cartes doit être configurée comme MASTER ID 0 l autre comme SLAVE ID 0 Toutes les commandes soit des radiotransmetteurs soit des entrées de commandes et de sécurités reçues par la barrière MA...

Страница 46: ... de fonctionnement Err Erreur générique Erreur saisie du mot de passe mémorisation des transmetteurs Err1 Erreur moteur Vérifier les raccordements moteur moteur débranché ou qui ne fonctionne pas problème de la centrale de commande Err2 Erreur photocellules vérifier les raccordements l alignement de la photocellule ou la présence d obstacles err3 Erreur Encodeur absolu Vérifier les raccordements de l...

Страница 47: ...uitos omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o mayor que 3 mm Comprobar que entre el aparato y la red eléctrica general haya un interruptor diferencial y una protección contra sobrecorriente adecuados Algunos tipos de instalación requieren que se conecte la hoja con una instalación de puesta a tierra conforme a las vigentes normas de se guridad Durante las operaciones de instal...

Страница 48: ...o en la Fig 1 En la barrera están previstas unas predisposiciones para accesorios opcionales fotocélulas selectores etc cubiertas con correspondientes tapas suministradas Ref A DATOS TÉCNICOS LADY LADY 5 Alimentación eléctrica Alimentación motor Absorción Consumo en stand by Par Tiempo de apertura Clase de servicio Grado de protección Temp de funcionamiento Ruidosidad Lubricación Peso 100 250Vac 5...

Страница 49: ...ndación haciendo referencia a las cotas indicadas Se suministran unos estribos a cementar Ref A que se fijan a la placa de fundaciónmediante las tuercas B y correspondientes arandelas C Comprobar que la placa de fundación esté perfectamente a nivel Ref F y seguidamente fijar la barrera mediante las tuercas D y correspondientes arandelas E Nota la forma particular de las ranuras en el fondo de la caj...

Страница 50: ... VE AFI 12 CENTRAL DE MANDO CP LADY CONEXIONES ELÉCTRICAS En el cuadro siguiente se describen las conexiones eléctricas representadas en la Fig 13 SA 24V Bornes Función Descripción L N GND Alimentación Ingreso de alimentación de red 100 250Vac 50 60Hz Salida 24Vdc Salida 24 Vdc alimentación central de mando CP LADY BAT BAT Baterías Ingreso abrazadera para la conexión de las baterías tampón accesor...

Страница 51: ... barrera Valor expresado en metros puede configurarse desde 3 a 5 m para todos los modelos LADY LADY 5 o desde 7 a 8 m para otros modelos Los valores óptimos de velocidad se configurarán en función de la longitud del poste seleccionado 3 5 7 8 7 8 Pos Configurar el sentido de apertura de la barrera ver Fig 2 El símbolo 0 indica la barrera DERECHA DER RIGHT POR DEFECTO El símbolo 0 indica la barrera I...

Страница 52: ...smisor On Funcionamiento ABRE CIERRA ABRE Off Funcionamiento ABRE STOP CIERRA STOP OFF PRE Habilita o deshabilita el pre destello Off Pre destello deshabilitado On Pre destello habilitado La lámpara destellante se activa 3 segundos antes de que arranque el motor OFF HAM Habilita o deshabilita la función golpe de inversión On Función habilitada Antes de cualquier maniobra de apertura la centralita ...

Страница 53: ... vez que se termina de borrar se muestra el mensaje 14 5 NÚMERO DE CICLOS NMAN Visualiza el número de ciclos completos abre cierra efectuados por la automatización Al presionar el pulsador PG por primera vez se visualizan las primeras 4 cifras y presionándolo otra vez las últimas 4 Ej PG PG efectuados 123 456 ciclos 14 6 CICLOS DE MANTENIMIENTO MACI Esta función permite activar la indicación de so...

Страница 54: ... de sincronización SIS que tendrá que introducirse en su conector específico como se indica en la Fig 14 Cada tarjeta tiene que estar interconectada utilizando 3 cables de 0 5 mm2 como se indica en la Fig 15 Una de las dos tarjetas tiene que configurarse como MASTER ID 0 y la otra como SLAVE ID 0 Todos los controles ya sea desde radiotransmisores o desde entradas de control y protecciones recibidos ...

Страница 55: ...presenten anomalías en el funcionamiento Err Error genérico Error de introducción de la contraseña memorización transmisores Err1 Error del motor Comprobar las conexiones del motor motor desconectado o no funciona problema en la centralita de control Err2 Error de las fotocélulas Comprobar las conexiones alineación fotocélula o presencia de obstáculos err3 Error del codificador absoluto Comprobar l...

Страница 56: ... bariery Należy przewidzieć w sieci wyłącznik odłącznik sekcyjny wielobiegunowy gdzie odległość rozwarcia między stykami będzie równa lub większa 3 mm Sprawdzić czy przed instalacją elektryczną jest odpowiedni wyłącznik dyferencjalny i zabezpieczenie przed przetężeniem Niektóre typologie instalacji wymagają podłączenia skrzydła do uziemienia zgodnego z obowiązującymi normami bezpieczeństwa Podczas...

Страница 57: ... odpowiednie znaki zakazujące dla pieszych 2 WYMIARY Na rysunku 1 pokazano główne wymiary gabarytowe szlabanu LADY LADY 5 Wymiary gabarytowe wyrażone w mm LADY Długość ramienia może wynosić od minimum 2 2 m do maksymalnie 4 2 m Ponieważ około 25 cm potrzebne jest do zamocowania ramienia na barierze rzeczywista długość użytkowa wynosi od 2 0 m do 4 0 m tak jak wskazane na Rys 1 LADY 5 Długość ramie...

Страница 58: ... PŁYTY FUNDAMENTOWEJ VE PS OPCJONALMA RYS 3 Po przygotowaniu przejścia na przewody zasilanie sieciowe akcesoria I t p umieścić płytę fundamentową zgodnie ze wskazanymi wymiarami W wyposażeniu dostarczone są zaciski do zabetonowania odniesienie A które należy przymocować do płyty fundamentowej przy pomocy nakrętek B i odpowiednich podkładek C Sprawdzić czy płyta fundamentowa jest dokładnie uliniowa...

Страница 59: ...rona gumowa dolna górna LADY P 7 Skuwka rezystancyjne SC RES 8 Akcesoria VE AF VE AFI 12 CENTRALKA STEROWANIA CP LADY POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE W poniższej tabeli przedstawione są połączenia elektryczne zilustrowane na Rys 12 SA 24V Zaciski Funkcja Opis L N GND Zasilanie Wejście do zasilania sieciowego 100 250Vac 50 60Hz Wyjście 24Vdc Wyjście 24 Vdc zasilania centrali sterującej CP LADY BAT BAT Bater...

Страница 60: ...5 m dla wszystkich modeli LADY LADY 5 lub od 7 m do 8 m dla innych modeli W zależności od długości wybranego ramienia ustawione zostaną optymalne wartości prędkości 3 5 7 8 7 8 Pos Ustawić kierunek otwierania szlabanu patrz Rys 2 Symbol 0 wskazuje szlaban PRAWOSTRONNY DX RIGHT DEFAULT Symbol 0 wskazuje szlaban LEWOSTRONNY SX LEFT Należy zawsze sprawdzić kierunek otwierania szlabanu i ewentualnie g...

Страница 61: ...owania Przycisku P P i przekaźnika On Funkcjonowanie OTWIERA ZAMYKA OTWIERA Off Funkcjonowanie OTWIERA STOP ZAMYKA STOP OFF PRE Włącza lub wyłącza wstępne miganie On Wsteppe miganie włączone Światło migające włącza się o 3s wcześniej przed ruszeniem silnika Off Wstępne miganie wyłączone OFF htr Załącza lub wyłącza funkcję Obecność człowieka On Działanie funkcji Obecność człowieka Przyciski APRE CH...

Страница 62: ...nika który ma być usunięty z pamięci Jeśli kod jest prawidłowy zostaje on usunięty i pojawia się komunikat OK Jeśli kod nie jest prawidłowy lub nie ma go w pamięci pojawia się komunikat ERR RTR Całkowicie kasuje pamięć odbiornika Operacja wymaga potwierdzenia Po wybraniu tej funkcji odbiornik przechodzi w tryb oczekiwania Push na ponowne przyciśnięcie PGM które jest potwierdzeniem operacji Po zako...

Страница 63: ...szlabanami przez zastosowanie na każdej karcie CP LADY odpowiedniej karty opcjonalnej do synchronizacji SIS do włożenia w specjalny łącznik jak pokazano na Rys 14 Każda karta powinna być połączona 3 przewodami 0 5mm2 jak pokazano na Rys 15 Jedną z dwóch kart należy ustawić jako MASTER ID 0 drugą jako SLAVE ID 0 Wszystkie polecenia zarówno z radionadajników jak i wejść sterowania i zabezpieczeń ode...

Страница 64: ...unikaty wyświetlane na wyświetlaczu w przypadku nieprawidłowości w działaniu Err Błąd ogólny Błąd przy wprowadzaniu hasła zapis nadajników Err1 Błąd silnika Sprawdzić połączenia silnika silnik odłączony lub nie działa problem w jednostce sterującej Err2 Błąd fotokomórek sprawdzić połączenia wyrównanie fotokomórki lub obecność przeszkód err3 Błąd enkodera absolutnego Sprawdzić połączenia enkodera s...

Страница 65: ...sigliabile contattare il vostro installatore o una ditta specializzata ed abilitata allo scopo Safety rules Do not stand in the movement area of the gate Do not let children play with controls and near the gate Should operating faults occur do not attempt to repair the fault but call a qualified technician Manual and emergency manoeuvres In the event of a power cut or of abnormal operation it is po...

Страница 66: ... sécurité Ne vous arrêtez jamais dans la zone de mouvement des portes Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes ou à proximité des portes En cas d anomalies de fonctionnement n essayez pas de réparer la panne mais contactez un technicien spécialisé Manœuvre manuelle de secours En cas d interruption de l alimentation de secteur ou en cas de fonctionnement anormal il est possible de débloq...

Страница 67: ...arać się nie przebywać w obszarze posuwu skrzydeł Niedopuścić aby dzieci bawiły się sterownikami lub w pobliżu skrzydeł bramy W przypadku niewłaściwego funkcjonowania nie starać się samemu do konywać naprawy a powiadomić o fakcie technika wyspecjalizowanego Manewr ręczny awaryjny W przypadku braku prądu sieciowego lub w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania istnieje możliwość rozsprzęglenia ram...

Страница 68: ...68 1 6 7 6 3 2 4 5 Ref LADY LADY 5 Code Note 1 9686110 2 9686112 3 9686111 4 968601407 5 9686109 6 9686555 7 968601408 ...

Страница 69: ...686183 968600647 9 9686248 9686248 10 968600915 968600915 11 9686181 9686181 12 6986184 6986184 13 9686666 9686666 14 9686190 9686190 15 9686191 9686191 16 9686192 9686192 17 9686193 9686193 18 968601410 968601410 CP LADY 19 968601409 968601409 nr 2 microsw 20 9686160 9686160 ...

Страница 70: ...lation Directive 2014 53 EU Directive 2011 65 EU Directive 2006 42 CE The following harmonized standards and technical specifications have been applied ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 AC 2011 A2 2013 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 103 2015 5...

Страница 71: ...to indicado arriba cumple con las disposiciones establecidas por las siguientes directivas Directiva 2014 53 EU Directiva 2011 65 EU Directiva 2006 42 CE Han sido aplicadas las normas armonizadas y las es pecificaciones técnicas que se describen a continuación ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 20...

Страница 72: ...AUTOMATISMI BENINCÀ SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728 ...

Отзывы: