![Bender LINETRAXX CTBS25 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html.mh-extra.com/html/bender/linetraxx-ctbs25/linetraxx-ctbs25_manual_2731694001.webp)
Scope of delivery
CTBS25, screw adapter, terminal block 1, manual, safety
instructions
Intended use
The AC/DC sensitive CTBS25 (type B) measuring current
transformers convert system leakage and fault currents into
an evaluable measurement signal. The devices are suitable
for detecting fault currents with smooth DC components.
The measuring current transformers can be used in DC, AC,
and 3(N)AC systems. The measurement signal is evaluated
using devices of the RCMS460/490 or EDS440 series, to
which the measuring current transformers are connected.
Installation, connection and commissioning are to be
carried out by electrically skilled persons only!
It is es-
sential to follow the existing safety instructions.
Device view
(Dimensions in mm, tolerance ±0.5 mm)
AC/DC sensitive measuring current transformer
Lieferumfang
CTBS25, Schraubadapter, Klemmenblock 1, Handbuch,
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die allstromsensitiven Messstromwandler CTBS25 (Typ B)
setzen Netzableit- und Fehlerströme in ein auswertbares
Messsignal um. Die Geräte sind geeignet, Fehlerströme
mit glatten Gleich anteilen zu detektieren. Die Mess-
stromwandler können in DC, AC und 3(N)AC-Systemen
eingesetzt werden. Die Auswertung des Mess signals er-
folgt mit Geräten der Serien RCMS460/490 bzw. EDS440,
mit denen die Messstromwandler verbunden werden.
Montage, Anschluss und Inbetrieb nahme nur durch
Elektrofachkraft!
Beachten Sie unbedingt die bestehen-
den Sicherheitsvorschriften.
Geräteansicht
(Angaben in mm, Toleranz ±0,5 mm)
Degauss and
Auto Zero
65,5
25
26
100,4
Bender
2
1
4
3
LINETRAXX® CTBS25
Allstromsensitiver Messstromwandler
Schraubmontage /
Screw mounting
Element
Bemerkung
Nr. Element
Description
Wandlerkern
entriegeln
Beide Elemente gleichzeitig zusammenpressen
und den CTBS25 aufklappen .
1
Unlock current transformer
core
Press both elements together at the same time and
flip the CTBS25 open.
Taster
Entmagnetisierung und Offsetmessung (mit
spitzem Gegenstand betätigen)
2
Push button
Degaussing and offset measurement (use pointed
object to press)
CTBS25
1.
2.
4.
„Klick“
3.
3
LED
Gerät ist betriebsbereit (leuchtet grün).
A Device is ready for operation (lights green).
Entmagnetisierung/Offsetmessung aktiv
(blinkt schnell rot).
B
Degaussing/offset measurement active (flashes
red quickly).
Kompensationsvermögen der Mess technik
wurde überschritten (> 100 A) (blinkt lang-
sam rot). Entmagnetisierung/Offsetmessung
muss durchgeführt werden.
C
Compensation range of the measurement tech-
nology has been exceeded (> 100 A) (flashes red
slowly). Degaussing/offset measurement must
be carried out.
A
B
C
4
Klemmenblock 1 / Terminal block 1
Hinweis
Note
Klemme
Terminal
Pin
Klemme
Terminal
Hinweis
Note
–
–
5 6
–
–
–
–
4 7
S2 (l)
RCMS...
EDS440
–
–
3 8
S1 (k)
U
S
GND
2 9
GND
U
S
+24 V
1 10
+24 V
Hutschiene /
DIN rail mounting
Montage / Mounting
Handbuch/Manual
CTBS25_D00388_01_M_DEEN/01.2020 DE/EN
CTBS25_D00388_01_M_DEEN/01.2020