BEMKO SES03WH Скачать руководство пользователя страница 1

PL 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL Czujnik ruchu SES03WH 

– Instrukcja obsługi 

EN Motion sensor SES03WH - Instruction 

LT Judesio Daviklis SES03WH 

– Naudojimo instrukcija 

CZ POHYBOVÝ SENZOR – Navod k pouziti 

LV 

MONTĀŽAS INSTRUKCIJA 

SK MONTÁŽNY NÁVOD 

DE MONTAGEANLEITUNG 

 

 

 

 

PL: 

Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. 

Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.

 

EN: 

Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authorityor r etailer for recycling advice.

 

LT: 

Produktų išleistų į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.Prašome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip 

priduoti neveikiantį prietaisą dėl antrinio perdirbimo.CZ: Vyrobené po 13. Srpen 2005 Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo 

toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. 

CZ: Vyrobené po 13. Srpen 2005 Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné 

místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.

 

 

 

 

Wielofunkcyjny wyłącznik podtynkowy z czujnikiem ruchu wyposażony 

w wysokiej jakości detektor podczerwieni I układ scalony. Gwarantuje 

bezpieczeństwo 

użytkowania, 

energooszczędność 

szeroką 

funkcjonalność.  Produkt  umożliwia  automatyczne  załączenie  obciążenia,  wykorzystując 

promieniowanie podczerwone, po wykryciu ruchu w polu detekcji. 

Pozwala na załączenie 

urządzenia o mocy od 1W. Wbudowany element światłoczuły umożliwia identyfikację pory 

dnia  w  celu  dopasowania  c

harakterystyki  działania  do  indywidualnych  preferencji 

użytkownika. Urządzenie jest proste w instalacji i obsłudze.   

 

PARAMETRY TECHNICZE: 

Napięcie zasilania: 230V/50Hz                   

Pole detekcji: 1

60° x 90° 

Obciążenie max: 500W ( lampy żarowe ) 

Zasięg detekcji: 9m (<24°C) 

                                2

00W (lampy energooszczędne) 

Zalecana wysokość montażu: 1m~1.8m 

Czas załączenia: 10sec±3sec ÷7min±2min   

Pobór mocy:   

0.45W (tryb pracy) 

Czujnik oświetlenia: 3-2000lux 

 

 

 

0,1W (tryb czuwania) 

Wykrywanie 

prędkości ruchu: 0,6 ~ 1,5 m /s 

Warunki pracy: -

20 ÷ +40

o

C; ,93%RH 

FUNKCJONALNOŚĆ: 

 

Wbudowany  czujnik  zmierzchowy.  U

rządzenia  posiada  czujnik  zmierzchowy  pozwalający  na  dostosowanie  pracy 

u

rządzenia  do  wymagań  użytkownika.  Praca  w  warunkach  tylko  nocnych  (po  zmierzchu).  Regulacja  odbywa  się 

p

łynnie w zakresie: od 3lx (warunki nocne) do 2000lx (warunki dzienne). 

 

Regulowany czas załączenia. Minimalny czas nastawy 10sec±3sec. Maksymalny czas   

nastawy 7

min±1min. Regulacja płynna. Czas liczony od chwili ostatniej detekcji ruchu. 

 

 

“ON”, “OFF”, “PIR”. 

 

 

 

 

 

 

Wysoka  czułość  na  ruch  poprzeczny                                            Niska  czułość 

na ruch wzdłużny 

 

INSTALACJA: 

  (patrz rysunek)

 

 

Rozłącz obwód zasilania. (wyłącznikiem lub rozłącznikiem)   

BEMKO Sp. z o.o. 

ul. Annopol 21 

03-236 Warszawa 

POLAND 

www.bemko.eu 

Содержание SES03WH

Страница 1: ...třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení Wielofunkcyjny wyłącznik podtynkowy z czujnikiem ruchu wyposażony w wysokiej jakości detektor podczerwieni I układ scalony Gwarantuje bezpieczeństwo użytkowania energooszczędność i szeroką funkcjonalność Produkt umożliwia automatyczne załączenie obciążenia wykorzystując...

Страница 2: ... zabezpieczenie wyłącznik nadprądowy o wartości 10A Jeśli pomiędzy instrukcją użytkowania a produktem zaistniały pewne różnice postepuj zgodnie z oznaczeniem na produkcie NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY Obciążenie nie jest załączane a Sprawdź podłączenie zasilania I odbiornika b Kontrolka czujnika działa poprawnie Sprawdź stan odbiornika c Jeśli wskaźnik wykrywania ruchu nie świeci się sprawdź pozi...

Страница 3: ...be turned on after receiving the inductor signal 20sec Under no inductor signal condition the lamp should be off within 5 10sec Set LUX anti clockwise to minimum after it is off when there is no inductor signal condition the lamp should be off in the daytime but if you use a opaque object to cover sensor the lamp should be on then off within 5 10sec Note when testing in daylight please turn LUX kn...

Страница 4: ...teritorijoms didelėms patalpoms Reguliuojamas įsijungimo laikas Galima palaipsniui nustatyti įsijungimo laiką nuo 10 sek 3 sek iki 7 min 2 min Laikas skaičiuojamas nuo pastarojo sureagavimo į judesį ON OFF PIR Didelis jautrumas skersiniam judesiui Mažas jautrumas išilginiams judesiui ĮRENGIMAS žiūrėkite iliustraciją Atjunkite elektros maitinimą išjungikliu arba atskirtuvu Naudodami atitinkamą prie...

Страница 5: ...te maitinimo įtampą d Patikrinkite ar šalia įrenginio nėra daiktų kurie trikdo jo veikimą Multifunkční přepínač vestavni s čidlem je vybaveny vysoce kvalitnmí infračerveným detektorem Zaručuje bezpečnosti používání energetickou účinnost a rozsáhlé funkce Tento produkt umožňuje automatické přepínání zátěže pomocí infračerveného zareni po zjisteni pohybu v oblasti detekce To umožňuje aby se zapnulo ...

Страница 6: ...benym ve verzi bez transformatora Instalace by měla být provedena kvalifikovanou osobou Před přístroj by neměly být umístěny předměty které budou ovlivňovat správnou funkci zařízení Vyhněte se instalaci v blízkosti topení a klimatizace Pro vaši vlastní bezpečnost neotvírejte přístroj pokud je připojen k napájení V zájmu ochrany zařízení musí být napájecí obvod vybaven ochranou proudový jistič s ho...

Страница 7: ...ai to īpašumam Lietotāja atbildība Ja šie montāžas instrukcijas noteikumi netiek ievēroti garantijas remonts precei tiek pilnībā liegts Ievērojiet instrukcijas norādījumus Lietojiet kustības sensoru tikai tad kad esat pārliecinājušies par to ka visi elektrotīkla vadu savienojumi un uzstādīšanas nosacījumi ir veikti atbilstoši instrukcijā minētajiem norādījumiem Iegaumējiet ka kustību sensora lieto...

Страница 8: ...egler PIR SENSIVITY 2 Das Gerät kann sowohl im Tageslicht als auch in Dunkelheit arbeiten abhängig von der Regelung des Reglers LUX 3 Die Signallampe zeigt die Entdeckung einer Bewegung von dem Infrarotmelder MONTAGE 1 Die Speisung ausschalten 2 Die Schrauben die das Speisekabel festhalten und sich im hinteren oberen Teil des Gerätes befinden lockern Dann das Speisekabel zum Gerät zuschrauben DIRE...

Отзывы: