background image

 

 

 

 

 

 

BLK-066-400-4K-WH, BLK-123-400-4K-WH 

 

PL 

INSTRUKCJA   

EN   

INSTRUCTION   

FR       

I

NSTRUCTIONS D'INSTALLATION     

RU   

ИНСТРУКЦИЯ

 

 

DE        ANLEITUNG   
CZ        NÁVOD 
LV        NOR

Ā

D

Ī

JUMI   

LT        INSTRUKCIJOS   
SK        NÁVOD   
 

PL: 

Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005.

 

Nie wyrzuca

ć

 

zu

ż

ytych urz

ą

dze

ń

 

elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze wzgl

ę

du na obecno

ść

 

sprz

ę

cie  niebezpiecznych  dla 

ś

rodowiska  substancji.  Urz

ą

dzenia  te  nale

ż

y  przekaza

ć

 

do  punktu  zbiórki  w  celu  poddania  recyklingowi.  Informacja  o  punktach  zbiórki 

dost

ę

pna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.

 

EN: 

Produced after 13th August 2005.

 

Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local 

Authority or retailer for recycling advice. 

RU:

 

Произведено

 

после

 13 

августа

 2005. 

Не

 

выбрасывать

 

изпользованых

 

электрических

 

и

 

электронических

 

устройств

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

 

с

 

повода

 

на

 

наличие

 

в

 

устройствах

 

опасных

 

веществ

 

для

 

окружающей

 

среды

Данное

 

устройство

 

необходимо

 

передать

 

в

 

пункт

 

сбора

 

с

 

целью

 

дальнейшей

 

переработки

Информация

 

о

 

пунктах

 

сбора

 

доступна

 

в

 

местных

 

органах

 

власти

а

 

также

 

от

 

производителя

.

 

LT: 

produkt

ų

 išleist

ų

 

į

 rink

ą

  po  2005  m.    rugpj

ūč

io  13  d Šis  produktas negali  b

ū

ti  išmestas  su  kitomis  buitin

ė

mis atliekomis.Prašome  susisiekti  su  produkto  pardav

ė

ju  ar  savivaldyb

ė

darbuotojais d

ė

l informacijos, kur ir kaip priduoti neveikiant

į

 prietais

ą

 d

ė

l antrinio perdirbimo. 

DE

: nach dem 13. August 2005 produziert. Elektroschrott sollte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln soweit das möglich ist. Überprüfen Sie Ihre lokalen Behörden oder 

Einzelhändler bezüglich Rat der Wiederverwertung. 

CZ: 

Vyrobené po 13. Srpen 2005

 

Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s b

ě

žným domovním odpadem. Místo toho je t

ř

eba 

tento výrobek odnést na p

ř

íslušné sb

ě

rné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického za

ř

ízení. 

LV:

  Saudz

ē

jot  apk

ā

rt

ē

jo  vidi,  r

ī

kojieties  saska

ņā

  ar  viet

ē

jo  likumdošanu.  Neizmetiet  iepakojumu  atkritumos,  bet  gan  nododiet  to  otrreiz

ē

jai  p

ā

rstr

ā

d

ā

šanai.  Ja  skait

ī

t

ā

js  k

ļ

uvis  lietošanai 

neder

ī

gs vai ar

ī

 to vairs nevar salabot, demont

ē

jiet to un nog

ā

d

ā

jiet k

ā

d

ā

 no atkritumu sav

ā

kšanas viet

ā

m. Veiciet skait

ī

t

ā

ja utiliz

ā

ciju atbilstoši LR likumdošanai un noteikumiem. 

SK

: vyrobených po 13.srpen 2005.  Odpadové elektronické výrobky  nesmú by

ť

 naklada

ť

 s odpadom z domácností. Prosím  recyklova

ť

 je                                      k 

dispozícii zariadenie. Informujte sa u svojho obecného úradu alebo predajcu recykláciu radu. 

FR: Chaque équipement électrique et électronique mis sur le marché après le 13 août 2005 

doit être revêtu d'un marquage permettant d'identifier son producteur et de déterminer qu'il a été mis sur le marché après cette date. Les 

producteurs doivent, en outre, apposer sur chacun des équipements électriques et électroniques ménagers mis sur le marché après le 13 août 2005 le pictogramme figurant à l'annexe au présent article. Si les dimensions de l'équipement ne 
le permettent pas, ce pictogramme figure sur l'emballage et sur les documents de garantie et notices d'utilisation qui l'accompagnent.

 

 

KONSERWACJA / EKSPLOATACJA 

Wszystkie  prace  zwi

ą

zane  z  konserwacj

ą

  nale

ż

y  dokonywa

ć

  po  odł

ą

czeniu  zasilania.  Temperatura  produktu  mo

ż

wzrosn

ąć

 do podwy

ż

szonej warto

ś

ci. Przed przyst

ą

pieniem do konserwacji upewni

ć

 si

ę

ż

e temperatura produktu jest 

bezpieczna do jej wykonania. Zagwarantowa

ć

 niczym nieograniczony dopływ powietrza, nie zakrywa

ć

 produktu. Do 

czyszczenia u

ż

ywa

ć

 suchych i delikatnych materiałów. Nie stosowa

ć

 do czyszczenia 

ś

rodków chemicznych. Produkt 

nieprzystosowany do pracy w 

ś

rodowisku o niekorzystnych warunkach tj. wysokie zapylenie/wilgotno

ść

, woda, strefy 

wybuchowe, wibracje, opary chemiczne.   

Oprawy  BLK  nie  s

ą

  przewidziane  do  współpracy  ze 

ś

ciemniaczami  oraz  elementami  automatyki  mog

ą

cymi  mie

ć

 

wpływ na skrócenie okresu 

ż

ywotno

ś

ci produktu.   

 

Ź

ródło 

ś

wiatła tej oprawy nie jest wymienialne; w momencie zu

ż

ycia 

ź

ródła 

ś

wiatła nale

ż

wymieni

ć

 cał

ą

 opraw

ę

PARAMETRY TECHNICZNE: 

zasilanie: 230V/50Hz 

MONTA

Ż

Uwaga!

 

Monta

ż

 oprawy powinien by

ć

 wykonany przez wykwalifikowanego elektryka.   

 

przed przyst

ą

pieniem do monta

ż

u oprawy nale

ż

y wył

ą

czy

ć

 zasilanie.

 

 

monta

ż

: natynkowy do sufitu, podtynkowy – na sufit   

 

podł

ą

czy

ć

 przewód zasilaj

ą

cy do zasilacza oprawy (L, N, Pe) 

UWAGI!   

 

nie ponosimy odpowiedzialno

ś

ci za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego monta

ż

u, 

 

dokonywanie jakichkolwiek czynno

ś

ci wewn

ą

trz oprawy przy zał

ą

czonym zasilaniu grozi pora

ż

eniem pr

ą

dem elektrycznym. 

__________________________________________________________________________________________________________________ 

TECHNICAL PARAMETERS: 

power supply: 230V/50Hz 

INSTALLATION: 
Attention! Fitting installation can be provided only by professional electrician.   

 

It is obliged to disconnect power before installation. 

 

installation: surface-mounted to the ceiling recessed-mounted    - modular system     

 

Connect power cable to the power supply (L, N, Pe). Turn on power. 

ATTENTION!   

 

Company doesn’t carry responsibility for harms caused by unproper installation 

 

Making any action inside the fitting during switched power may provoke electric shock, 

  ____________________________________________________________________________________________________________ 

Parameters: Puissance

: 230V/50Hz 

MONTAGE: Attention! LA MONTAGE DOIT AIRE UNE PERSONNE QUI POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES. 

 

Connectez le câble d'alimentation à l'alimentation (L, N, Pe). Allumez le pouvoir. 

 

monté en surface au plafond à l'aide, encastré   

Attention! 

 

 

La société ne porte pas la responsabilité des dommages causés par une mauvaise installation, 

 

Effectuer des travaux dans le luminaire alors que l'énergie peut provoquer un choc électrique 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

:

питание

: 230V/50Hz 

УСТАНОВКА

Внимание

Установку

 

светильника

 

должен

 

проводить

 

квалифицированный

 

электрик

.   

 

нужно

 

обязательно

 

отключить

 

питание

 

перед

 

началом

 

инсталляции

 

 

установка

внешнюю

 

панель

 

встраеваемый

 

панель

 – 

внутрь

 

касетона

   

 

присоединить

 

провод

 

питаня

 

к

 

источнику

 

питания

 (L, N, Pe). 

Подключить

 

питание

ВНИМАНИЕ

!   

 

фирма

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

ущерб

созданный

 

при

 

неправильной

 

установки

 

светильника

 

внесение

 

каких

-

либо

 

изменений

 

внутри

 

светильника

 

при

 

включенном

 

питании

 

угрожает

 

поражением

 

электрическим

 

током

_________________________________________________________________________________________________________________ 

TECHNISCHE DATEN: 

Spannung: 230V/50Hz 

INSTALLATION: Hinweis! Die Installation der Leuchte sollte von einem Elektriker vorgenommen werden. 

 

Vor der Montage der Leuchte Stromversorgung trennen. 

 

Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapterrahmen (L, N, Pe) 

 

Installation: an der Decke, Aufputz-, Unterputz   

ACHTUNG!

 

 

Haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage zurückzuführen, 

 

Durchführung von Arbeiten in der Leuchte während Energie kann einen elektrischen Schlag verursachen 

SPECIFIKACE: 

nap

ě

: 230V/50Hz 

INSTALACE: Upozorn

ě

ní! Instalace svítidla by m

ě

la být provedena kvalifikovaným elektriká

ř

em.   

 

P

ř

ed pokusem o instalaci p

ř

íslušenství, vypn

ě

te napájení.

 

 

P

ř

ipojte napájecí kabel k rámu napájecího adaptéru (L, N, Pe) 

 

Instalace: Na omítku na strop, pod omítku   

KOMENTÁ

Ř

E!

 

 

Nejsou odpov

ě

dni za škody vyplývající z nesprávné instalace, 

 

Provád

ě

ním jakýchkoli prací uvnit

ř

 svítidla s Power On m

ů

že zp

ů

sobit úraz elektrickým proudem. 

 

 

 

SPECIFIK

Ā

CIJAS: 

volt

ā

ža: 230V/50Hz 

UZST

Ā

D

Ī

ŠANA: Uzman

ī

bu! Gaismek

ļ

a uzst

ā

d

ī

šanu j

ā

veic kvalific

ē

tam elektri

ķ

im

 

 

Pirms m

ēģ

in

ā

t instal

ē

t gaismas 

ķ

erme

ņ

i, izsl

ē

dziet elektr

ī

bu. 

 

 

Pievienojiet str

ā

vas Vadu pie adaptera (L, N) 

 

Virszemes uzst

ā

d

ī

ts pie griestiem,    zemapmetuma   

KOMENT

Ā

RI!

 

 

Pieg

ā

d

ā

t

ā

js nav atbild

ī

gs par zaud

ē

jumiem, kas radušies nepareizas uzst

ā

d

ī

šanas rezult

ā

t

ā

 

 

Veicot jebk

ā

dus remonta darbus armat

ū

ras iekšpus

ē

 pie piesl

ē

gtas elektr

ī

bas, var izrais

ī

t elektrošoku 

__________________________________________________________________________________________________________________ 

 

SPECIFIKACIJOS: 

 

į

tampa

: 230V/50Hz 

Į

RENGIMAS: D

ė

mesio! Montavimas šviestuvo reik

ė

t

ų

 kvalifikuotas elektrikas.   

 

prieš bandant 

į

diegti šviestuv

ą

 išjungti maitinim

ą

.

 

 

Prijunkite maitinimo laid

ą

 prie maitinimo adapterio r

ė

mu (L, N, Pe) 

 

Į

rengimas: Paviršiaus montuojami prie lub

ų

, , 

į

leistiniai,   

 

PASTABOS!

 

 

neatsako už žal

ą

, atsiradusi

ą

 d

ė

l netinkamo 

į

rengimo 

 

bet kokius darbus 

į

 šviestuvo vid

ų

, o galia gali sukelti elektros šok

ą

 

 

 
 
 
 
 

BEMKO Sp. z o.o. 

ul. Bocznicowa 13 

05-850 Jawczyce 

POLAND 

www.bemko.eu 

PL 

RU 

CZ 

LV 

LT 

DE 

EN 

FR 

Отзывы: