background image

SharpSentinel

®

 Wall Cabinet System

Installation Instructions / Directions for Use  –  Instrucciones de instalación / Instrucciones de uso   –  Instructions d’installation / Mode d’emploi

Model 1031 - 3 gallon  /  Model 1051 - 5 quart  /  Model 1041 - glove box holder
Modelo 1031 - 3 galones  /  Modelo 1051 - 5 galones  /  Modelo 1041 - Soporte para caja con guantes
Modèle 1031 - 11,5 L  /  Modèle 1051 - 4,8 L   /   Modèle 1041 - Support à boîte à gants

Rev. 2.0 

©2017 599 6390

HEALTH CARE™

Read all precautions and instructions before installing and using the  
SharpSentinel

® 

Wall Cabinet System. Improper installation or use may result  

in exposure to infectious materials and the potential of needlestick injuries.

PRECAUTIONS

  Never place used sharps in empty cabinet

  Cabinet should always be locked except when installing or removing sharps container.

  Use only with designated Bemis sharps containers.

  Always close and permanently lock lid before removal of sharps container.

  IMPORTANT! Do not allow sharps container to exceed recommended fill line.

 

Lea todas las precauciones e instrucciones antes de instalar y utilizar el sistema  
de gabinete de pared SharpSentinel

®

. La instalación incorrecta o el uso indebido pu-

ede causar exposición a materiales infecciosos y el potencial de posibles  
lesiones por pinchazos de aguja.

PRECAUCIONES

  No ponga nunca objetos punzocortantes usados en el gabinete vacío.

  El gabinete siempre debe estar cerrado con llave, excepto cuando se instale 

  o retire el contenedor de objetos punzocortantes.

  Utilícelo únicamente con contenedores de objetos punzocortantes Bemis designados.

  Cierre y bloquee siempre permanentemente la tapa antes de retirar el contenedor  

  de objetos punzocortantes.

  ¡IMPORTANTE! No deje que el contenedor de objetos punzocortantes exceda la línea 

  de llenado recomendada.

Lisez toutes le mises en garde et instructions avant d’installer et d’ utiliser  
le système d’armoire murale SharpSentinel

®

. Une installation ou une  

utilisation inadéquate peut avoir pour conséquence l’exposition à des substances 
infectieuses et causer potentiellement des blessures par piqûres d’aiguille.

MISES EN GARDE

  Ne placez jamais des objets piquants et tranchants déjà utilisés dans une armoire vide.

  L’armoire doit toujours être verrouillée, sauf lors de l’installation ou du retrait du 

  contenant d’objects piquants et tranchants.

  N’utilisez cette armoire qu’avec les contenants Bemis désignés.

  Fermez et verrouillez toujours de maniére permanente le couvercle d’un contenant d’objets 

  piquants et tranchants avant de le retirer de l’armoire.

  IMPORTANT! Ne dépassez pas le repère recommandé de remplissage du contenant 

  d’objets piquants et tranchants.

#1041 Glove Box Holder
Soporte para caja sellada con guantes No. 1041
Support à boîte à gants no 1041

#1051 5-Quart with #1041 Glove Box  

for use with #175 Sharps Containers
#1051 4.8 litros con #1041 Guantera para el  

uso del #175 Contenedores de punzocortantes
#1051 5-Quart avec boîte à gants #1041 

pour utilisation avec conteneurs pour objets 

tranchants #175

#1031 3-Gallon with #1041 Glove Box  

for use with #333 Sharps Containers
No. 1031 de 3 galones con caja  

sellada con guantes No. 1041 para  

utilizarse con los contenedores de  

objetos punzocortantes No. 333
Armoire de 11,5 L (3 gal) no 1031  

avec boîte à gants no 1041 à utiliser 

avec les contenants d’objets piquants 

et tranchants no 333

Bemis Manufacturing Co., 300 Mill Street, Sheboygan Falls, WI 53085  

920-467-4621 • 800-558-7651 • Fax 800-499-8160 

E-mail: [email protected] • www.bemishealthcare.com

Содержание SharpSentinel 1031

Страница 1: ...enedor de objetos punzocortantes IMPORTANTE No deje que el contenedor de objetos punzocortantes exceda la línea de llenado recomendada Lisez toutes le mises en garde et instructions avant d installer et d utiliser le système d armoire murale SharpSentinel Une installation ou une utilisation inadéquate peut avoir pour conséquence l exposition à des substances infectieuses et causer potentiellement ...

Страница 2: ...ISTING HOLES Loosen top fasteners left from existing bracket or cabinet and remove bottom fasteners Slide new cabinet into position on top fasteners using keyhole slots Replace bottom fasteners using any mounting slots C D or below TO INSTALL OPTIONAL 1041 GLOVE BOX HOLDER TO CABINET FIGURE 2 Insert tabs on left and right side of glove box into matching slots on bottom of cabinet until it snaps in...

Страница 3: ...es Deslice el gabinete nuevo hasta ubicarlo sobre los sujetadores utilizando las ranuras de bocallave Reinstale los sujetadores inferiores utilizando cualquiera de las ranuras de montaje C D o inferiores PARA INSTALAR EN EL GABINETE EL SOPORTE NO 1041 OPCIONAL PARA LA CAJA SELLADA CON GUANTES FIGURE 2 Inserte las lengüetas ubicadas en los costados izquierdo y derecho de la caja sellada con guantes...

Страница 4: ...de l armoire existante et enlevez les fixations inférieures Faites glisser la nouvelle armoire en position sur les fixations supérieures à l aide des encoches en trou de serrure Réinstallez les fixations inférieures à l aide de fentes des montage C D ou d une fente située plus bas POUR FIXER LE SUPPORT À BOÎTE GANTS NO 1041 EN OPTION À L ARMOIRE FIGURE 2 Insérez le languettes des côtés gauche et d...

Отзывы: