D
Per una corretta manutenzione e pulizia di questo
prodotto, raccomandiamo alcuni semplici accorgimenti:
• Utilizzare
detergenti neutri
, spruzzando il prodotto
direttamente su un panno morbido onde evitare
infiltrazioni
• Evitare
sempre
il contatto con prodotti acidi o abrasivi
•
Risciacquare bene
con abbondante acqua per
eliminare eventuali residui ed
asciugare sempre
con un
panno morbido
• Effettuare una
pulizia periodica
al fine di prevenire le
formazioni calcaree
For a proper maintenance and cleaning, we
recommend the following:
• Use
neutral detergents
, avoiding to spray directly
on taps to avoid residual infiltration
•
Avoid
contact with acid or abrasive products
•
Rinse
with water and
always dry
with a clean cloth
to avoid residue of detergent
• Perform a
periodic cleaning
to prevent limestone
deposits
La BELLOSTA CARLO & C. non è RESPONSABILE di
danni derivati dall'utilizzo di prodotti impropri per la
pulizia.
BELLOSTA CARLO & C. cannot be held responsible for
damages due to an improper use of detergents
MANUTENZIONE E PULIZIA
MAINTENANCE AND CLEANING
Rubinetti d'autore dedicati a te
MADE IN ITALY
This product has been entirely manufactured
in Italy, by top quality raw materials.
Questo prodotto è stato realizzato interamente
in Italia con l'utilizzo di materie prime di altissima
qualità
MADE IN ITALY
D
E
I
F
C
E
R
T
I
M
E T
S
Y
S
T
N
M A
N
A
G
E
M
E
00I
-
02
9001
> uffici
o tecnico BE
LL
OS
TA. B
.I.
06/06 I
SO
9001-200
0 SC
Q
RICAMBI / SPARE PARTS
COD. 104054
COD. 025002
COD. 106005
Tremeau
DESIGN
COD. 164004
Maurice
Stresa
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION INSTRUCTION
2
PAVIMENTO
FLOOR
4
PARALLELO
PARALLEL
USCITA
ATTACCO
DA 1/2"
DOCCIA / SHOWER
3
II
ENTRATA
ATTACCO
DA 1/2"
ENTRATA
ATTACCO
DA 1/2"
45 MISURA IDEALE
45 IDEAL MEASURE
SCOSTAMENTO CONSIDERATO
A MURO FINITO COMPRESO
DI RIVESTIMENTO
--------------------------------------------
LIMIT MEASURE AT ENDED
WALL INCLUSIVE OF COVERING
A
1
Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti con filtro da pulire periodicamente.
Effettuare risciacquo delle tubazioni prima di installare il prodotto (PUNTO 1)
In order to guarantee a long duration of the product install valves with filter, which have to be regulary cleaned
Carry out the rinsing of the pipes before install the tap
IMPORTANTISSIMO
ART. 1430 ART. 1630
ART. 1730 ART. 1830
COD. 144016
COD. 184005
COD. 174008
COD. 144022
COD. 144031
COD. 164017
ART. 1421/K ART. 1621/K
ART. 1721/K ART. 1821/K
ART. 1430/1 ART. 1630/1
ART. 1730/1 ART. 1830/1
35-55
COD. 174020
COD. 184024
Art. 915003
Art. 144022
Art. 144030
Art. 025002
Art. 106005
Art. 104054
COD. 144016 x Art. 1421/K
COD. 174008 x Art. 1721/K
COD. 144031 x Art. 1430, 1430/1
COD. 164004 x Art. 1621/K
COD. 184005 x Art. 1821/K
COD. 164017 x Art. 1630, 1630/1
COD. 174020 x Art. 1730, 1730/1
COD. 184024 x Art. 1830, 1830/1
MA
X.
O
120
VERIFICA IMPIANTO
PLANT CHECK