background image

1 IMPORTANTISSIMO

D

rrrre

e

e

ev

v

v

viiiiv

v

v

vrrrre

e

e

e    b

b

b

bllllu

u

u

ue

e

e

e

ART. 8831/D/SL14

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION INSTRUCTION

A

Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti con filtro da pulire periodicamente.
Effettuare risciacquo delle tubazioni prima di installare il prodotto (PUNTO 1)

For installator: In order to guarantee a long duration of the product install valves with filter, which have to be regulary
cleaned (POINT 1). Carry out the rinsing of th

e pipes before install the tap.

D

E

I

F

C

E R

T I

M

E

T

S

Y

S

T

N

M

A

N

A

G E

M E

0

0 I

- 0

2

9001

ufficio tecnico BELLOSTA.    B.I.  06/05   ISO 9001-2000     SCQ

Per una corretta manutenzione e pulizia di questo prodotto,
raccomandiamo alcuni semplici accorgimenti:

•  Utilizzare detergenti neutri, spruzzando il prodotto direttamente su un
   panno morbido onde evitare infiltrazioni

•  Evitare sempre il contatto con prodotti acidi o abrasivi

•  Risciacquare bene con abbondante acqua per eliminare eventuali
    residui ed asciugare sempre con un panno morbido

•  Effettuare una pulizia periodica al fine di prevenire le formazioni
    calcaree

For a proper maintenance and cleaning, we recommend the following:

•  Use neutral detergents, avoiding to spray directly on taps to avoid
   residual infiltration

•  Avoid contact with acid or abrasive products

•  Rinse with water and always dry with a clean cloth to avoid residue of
   detergent

•  Perform a periodic cleaning to prevent limestone deposits

La BELLOSTA CARLO & C. non è RESPONSABILE di danni derivati
dall'utilizzo di prodotti impropri per la pulizia.

MANUTENZIONE E PULIZIA

MAINTENANCE AND CLEANING

8

8

ART. 7531/D/SL14

ART. 8831/D/SP

ART. 7531/D/SP

Отзывы: