Bell'O PR12 Скачать руководство пользователя страница 1

PR12

WOOD AUDIO VIDEO CABINET

ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS

MESA DE MADERA PARA AUDIO Y VIDEO

LGR-2_042210v1T

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DʼASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

THE REAL HARDWOODS AND VENEERS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NATURALLY BEAUTIFUL. SOME DIFFERENCES IN WOOD GRAIN

ARE DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE USE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET.

A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS.

LES BOIS DURS VÉRITABLES ET PLACAGES DE BOIS UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL'O SONT NATURELLEMENT BEAUX. CERTAINES VARIATIONS

DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES. VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE

QUALITÉ POUR L'ENTRETIEN DE CE MEUBLE. UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS.

LAS VERDADERAS MADERAS DURAS Y CHAPA DE MADERA UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL'O SON NATURALMENTE HERMOSAS. ALGUNAS

DIFERENCIAS EN LA VETA DE LA MADERA SON DESEABLES Y ESPERADAS. UTILICE SÓLO BARNIZ PARA MUEBLES DE MADERA DE ALTA CALIDAD

PARA CUIDAR SU MESA. ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE DOBLEN UN POCO.

Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente

Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China

Italian designed / De design italien / De diseño italiano

Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones

Содержание PR12

Страница 1: ...IN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS LAS VERDADERAS MADERAS DURAS Y CHAPA DE MADERA UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL O SON NATURALMENTE HERMOSAS ALGUNAS DIFERENCIAS EN LA VETA DE LA MADERA SON DESEABLES Y...

Страница 2: ... DÉPASSANT LES LIMITES DE POIDS DE 79 4 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR ET DE 22 7 KG POUR CHAQUE PLATEAU INFÉRIEURE TOUJOURS POSER LES ÉLÉMENTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU DU BAS TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ET LES PORTES ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA ...

Страница 3: ... PIEZAS PART DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PIÈCE DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD PART PIÈCE PIEZA LGR1 16 2 2 LGR2 LGR3 SHELF SUPPORT SUPPORT DE PLATEAU SOPORTE PARA ESTANTE SIDE SHELF LE PLATEAU LATÉRALE EL ESTANTE LATERAL MIDDLE SHELF LE PLATEAU DU MILIEU EL ESTANTE DEL MEDIO ...

Страница 4: ... the desired height ANGLE the Shelves and CAREFULLY PLACE them into the cabinet and down onto the Shelf Support Posts MAKE SURE SHELF SUPPORT POSTS AND SHELVES ARE LEVEL BEFORE PLACING ANY COMPONENTS ON THEM 1 TOURNER le meuble à lʼendroit avec lʼaide dʼune autre personne INTRODUIRE seize tenons dʼappui de plateau LGR1 dans les trous prépercés quatre pour chaque plateau à lʼintérieur du meuble à l...

Страница 5: ... de cables CMS Para desmontar LEVANTE y JALE el panel desde la parte inferior PASE los cables y alambres entre las ranuras de los estantes y los paneles traseros A continuación VUELVA A COLOCAR los paneles COLOQUE PRIMERO LOS DOS PANELES LATERALES 2 Les panneaux arrière sont amovibles dans le cadre du système passe fil CMS SOULEVER et TIRER le bas du panneau pour lʼenlever TIRER les câbles et les ...

Страница 6: ...DE NIVEAU AVANT DE POSER LE TÉLÉVISEUR OU AUTRES APPAREILS 3 AJUSTE las patas ajustables en la parte inferior de la mesa para asegurarse de que la base se encuentre nive lada y adecuadamente sostenida sobre una superficie plana y sólida NOTA ASEGÚRESE DE QUE LA BASE SE ENCUENTRE NIVELADA ANTES DE COLOCAR EL TV O LAS PIEZAS NOTE The assembled cabinet must be placed on a flat and level surface when ...

Страница 7: ... portes régler les vis sur l intérieur de chaque charnière à l aide d un tournevis comme sur l illustration ci dessus Aligning the Doors Aligner les portes Alineado de las puertas Fig 4 4 Usted puede ALINEAR las puertas ajustando los tornillos en las partes interiores de cada bisagra utilizando un destornillador como se indica arriba ...

Страница 8: ...ansport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné une négligence ou l exposition aux intempéries 4 les dommages cosmétiques et 5 les coûts de main d oeuvre ou d assemblage Il n est...

Отзывы: