background image

Bruksanvisning for Bellman Visit bærbar mottaker

Bellman Visit Bærbar Mottaker er en del av Visitsystemet. Mottakeren tar imot sig-
naler fra forskjellige Visitsendere og signalerer når det ringer på for eksempel døren 
eller telefonen. Du kan bære med deg mottakeren i huset eller hagen og plassere den 
der du befi nner deg i øyeblikket.

Gjør som følger!

1. Åpne batteriluken på baksiden av mottakeren og sett i fi re 1,5V batterier av typen LR14. 

2. Trykk inn testknappen som sitter på undersiden av mottakeren en kort stund. 
Indikatorlampen på mottakeren skal da lyse grønt og mottakeren avgi lydsignal. 
Juster volumet med den store røde volumknappen.

3. Kontroller at mottakeren tar imot signalene fra de Bellman Visit senderne du har. 
Dette gjør du ved å trykke på respektive senderes testknapp slik at mottakeren avgir et signal.

Øvrigt:

Indikatorlampe

På forsiden av mottakeren sitter en indikatorlampe som lyser grønt når mottakeren aktiveres av en 
sender.  Dette viser at mottakeren fungerer. Indikatorlampen blinker rødt når batteriene må byttes.  
Ved innstilling av radiokanal lyser indikatorlampen vekslende rødt og grønt.  Mottakeren bekrefter 
bytte av radiokanal ved å la indikatorlampen lyse både rødt og grønt samtidig som den avgir lyd og 
lyssignal.

Batterier

Bellman Visit Bærbar Mottaker bruker fi re 1,5V alkaliske batterier av typen LR14, som varer i 2-3 
år. De skal monteres under batteriluken på baksiden av mottakeren. Når batteriene begynner å bli 
dårlige, vil indikatorlampen blinke rødt. Det er også mulig å bruke nettadapter i stedet for batterier.  
Nettadapteren tilsluttes en inngang merket 6V DC, på siden av mottakeren.

Rekkevidde

Rekkevidden mellom mottakeren og senderen er mer enn 30 meter, men påvirkes av veggenes mate-
riale  og tykkelse i huset eller leiligheten. Tykke vegger av betong og metall begrenser rekkevidden.

Radiokanal

Ved levering er alle enheter innstilt på samme radiokanal. Dersom du bytter kanal i en sender,  må 
du også bytte kanal i mottakeren, hvilket du gjør på følgende måte: Hold mottakeren foran en av 
senderne. Trykk inn testknappen på mottakeren i ca. 5 sekunder inntil indikatorlampen på mot-
takeren lyser vekslende rødt og grønt. Trykk deretter inn senderens testknapp slik at mottakerens 
indikatorlampe lyser rødt og grønt samtidig som den avgir lyd og lyssignal. Dette bekrefter at du har 
byttet kanal.

22

Содержание Bellman Visit BE1033

Страница 1: ...s Assurez vous que le paquet et les petites pièces sont gardés hors de portée de votre enfant For the safety of your children Please be aware that this product may include small parts Ensure that the package and small parts are kept out of reach from your child A gyermekek biztonsága érdekében A termék kisméretű alkatrészeket tartalmazhat A csomagolást és a kis alkatrészeket gyermekek elől elzárva...

Страница 2: ......

Страница 3: ... complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC For external power source use only transformeradaptor Ten Pao Industrial Co Ltd model G060080D34 1 Changes or modifications not expressly approved by the party respon sible for compliance could void the user s authority to operate the equipment ...

Страница 4: ...avování rádiového kanálu bliká kontrolka zeleně a červeně Přijímač nastavený rádiový kanál potvrdí rozsvícením zelené i červené barvy kontrolky a pípnutím Baterie Kapesní přijímač je napájen čtyřmi alkalickými bateriemi 1 5V tužkové typ LR14 jejichž životnost je 2 3 roky Články se vkládají do prostoru na zadní straně přijímače Pokud jsou baterie slabé kontrolka červeně bliká Přijímač lze místo bat...

Страница 5: ...testovací tlačítko přijímače Kontrolka se musí rozsvítit zeleně a musí se ozvat zvukový signál Pokud kontrolka svítí červeně nebo vůbec ne je nutno vyměnit baterie přijímače Přijímač je aktivován ačkoliv dveřní zvonek nebo telefon nezazvonil Při změně rádiového kanálu nejprve změňte rádiový kanál všech vysílačů a pak nastavujte přijímač Popis výrobku 1 Ovládání hlasitosti 2 Kontrolka 3 Signál flash...

Страница 6: ...echselnd rot und grün Der Empfänger bestätigt den Wechsel des Funkkanals indem die Meldeleuchte rot und grün leuchtet und der Empfänger gleichzeitig ein Ton und Lichtsignal abgibt Batterien Der tragbarer Empfänger Bellman Visit wird mit vier 1 5 V Alkali Batterien vom Typ LR14 betrie ben die eine Lebensdauer von zwei bis drei Jahren haben Sie sind unter der Batterieklappe an der Hinterseite des Em...

Страница 7: ...Telefonsenders Die Prüftaste des Empfängers kurz drücken Die Meldeleuchte soll jetzt grün leuchten der Emp fänger soll ein Licht und Tonsignal abgeben Wenn die Meldeleuchte rot oder gar nicht leuchtet bedeutet dies dass die Batterien des Empfängers ausgewechselt werden müssen Der Empfänger gibt ein Signal ab obwohl es weder an der Tür noch im Telefon klingelt Ändern Sie den Funkkanal in allen Visi...

Страница 8: ...d indstilling af radiokanal lyser indikatorlampen skiftevis rød og grøn Modtageren bekræfter skift af radiokanal ved at lade indikatorlampen lyse skiftevis rød og grøn samtidigt med at den afgiver lyd og lyssignal Batterier Bellman Visit Bærbar Modtager drives af fire 1 5 V alkaliske batterier type LR 14 der varer to til tre år De skal placeres under batteridækslet på modtagerens bagside Når batter...

Страница 9: ...a dør eller telefonsenderen Modtagerens testknap trykkes et kort øjeblik Testlampen skal nu lyse grøn og modtageren afgive lys og lydsignal Lyser den rød eller slet ikke betyder det at batteri erne i modtageren skal udskiftes Modtageren afgiver signal selv om ingen har ringet på døren eller telefonen Skift radiokanal i alle Visit modtagere og sendere Produktbeskrivelse 1 Lydstyrkekontrol 2 Indikat...

Страница 10: ... mente con luz roja y verde El receptor confirma el cambio de radiocanal con luz intermitente roja y verde de la lámpara y con señal sonora y luminosa Pilas El receptor portátil funciona con 4 pilas alcalinas de 1 5V LR14 que duran entre dos y tres años Las pilas se colocan en el compartimiento de la parte trasera del receptor Cuando las pilas están al mínimo la lámpara testigo parpadea en rojo Pue...

Страница 11: ... transmisores de puerta o teléfono Pulse brevemente el botón de prueba del receptor La lámpara de prueba debe encenderse en verde y el receptor debe dar una señal luminosa y sonora Si se enciende en rojo o no se enciende deben cambiarse las pilas del receptor El receptor da señal aunque no hay llamada de puerta o teléfono Cambie el radiocanal de todos los receptores y transmisores Visit Descripció...

Страница 12: ...vihreää valoa Vastaanotin vahvistaa radiokanavan vaihdon vilkuttamalla vuorotellen punaista ja vihreää valoa ja antamalla samalla ääni ja valosignaalin Paristot Kannettava Bellman Visit vastaanotin toimii neljällä 1 5 voltin tyypin LR14 alkaliparistolla joiden kesto on kahdesta kolmeen vuotta Ne asennetaan paikoilleen vastaanottimen takapuolella sijaitsevan paristoluukun kautta Paristojen heikenty...

Страница 13: ...saa signaalia ovi tai puhelinlähet timeltä Paina hetki vastaanottimen testinappia Testilam pun pitäisi palaa vihreänä ja vastaanottimen pitäisi antaa ääni ja valosignaali Jos lamppu palaa punaisena tai ei syty lainkaan on vastaanottimen paristot vaihdettava Vastaanotin hälyttää vaikkei ovikello tai puhelin ole soinut Vaihda kaikkien Visit vastaanotinten ja lähetinten radiokanava Tuoteseloste 1 Ään...

Страница 14: ...iles doivent être remplacées La lampe témoin clignotera alternativement vert et rouge pendant le réglage de la fréquence radio Le nouveau réglage sera confirmé lorsque la lampe témoin du récepteur clignotera vert et rouge et que le récepteur émettra des signaux sonores et lumineux Piles Le Récepteur portatif Bellman Visit fonctionne avec quatre piles alcalines de 1 5 V type LR14 installées dans le ...

Страница 15: ...éléphone Appuyez quelques secondes sur le bouton test du récepteur La lampe témoin s allume vert et le récepteur émet des signaux sonores et lumineux Si la lampe témoin s allume rouge ou pas du tout les piles doivent être remplacées Le récepteur s active même si personne ne sonne à la porte ou ne tente de vous joindre par téléphone Changez la fréquence radio de tous les émetteurs BellmanVisit puis...

Страница 16: ...d and green The receiver confirms the changed radio channel by allowing the indicator lamp to shine both red and green simultaneously while emitting a sound signal Batteries Bellman Visit Portable Receiver is powered by four 1 5V alkaline batteries of the LR14 type which last for two to three years They are inserted under the battery panel on the back of the receiver When the batteries begin to get...

Страница 17: ...hone transmitter Press in the receiver s test button for a few seconds The test lamp should then shine green and the receiver should emit a sound signal If it shines red or not at all the batteries in the receiver must be changed The receiver signals although no one has rung the door bell or telephone Change the radio channel first in all Visit transmit ters and then in the receiver Product descrip...

Страница 18: ...ztatását úgy erősíti meg hogy a lámpa egyidejűlej piros és zöld fénnyel világít s a készülék hangjelzést ad Elemek A Bellman Visit Portable Receiver vevő 4 db LR14 típusú 1 5 V os alkálielemmel működik melyek két három évig tartanak ki Az elemeket a vevő hátoldalán lévő elemtartóba kell helyezni Ha az elemek már gyengék ezt a jelzőlámpa piros villogással jelzi Az elemek helyett hálózati tápegység ...

Страница 19: ...y másodpercre a vevő tesztgom bját A jelzőlámpának zölden kell világítania s a vevőnek hangjelzést kell adnia Ha a lámpa pirosan világít vagy egyáltalán nem világít akkor ki kell cserélni a vevő elemeit A vevő jelez noha senki nem csengetett vagy telefonált Változtassa meg az átviteli csatornát először vala mennyi Visit adón majd a vevőn Termékleírás 1 Hangerő szabályozó 2 Jelzőlámpa 3 Villogó 4 Á...

Страница 20: ...rnativamente rosso e verde L avvenuta selezione del Canale Radio sarà segnalata sul Ricevitore Portatile tramite un seg nale sonoro e l accensione rosso verde contemporanea della Spia Luminosa Batterie Il Ricevitore Portatile Sonoro Luminoso è alimentato da 4 batterie da 1 5 Volt del tipo LR14 le quali consentono un autonomia di circa 3 anni Le batterie vanno inserite nell apposito vano situato ne...

Страница 21: ...ia Luminosa è rossa oppure nessun suono viene emesso sostituire le batterie Controllare se il Trasmettitore i ed il Ricevitore Portatile Sonoro Luminoso sono sintonizzati sullo stesso Canale Radio Leggere le istruzioni relative riportate al paragrafo Canale Radio Il Ricevitore emette un segnale di avviso anche se nessuno dei Trasmettitori Campanello Citofono Telefono è stato attivato E probabile c...

Страница 22: ...estigd wordt Batterij De Bellman Visit draagbare ontvanger wordt gevoed door vier 1 5 volt batterijen type LR14 met een levensduur van 2 tot 3 jaar Deze zijn geplaatst onder het batterijklepje aan de achterzijde van de zender Vervanging van een batterij is nodig als het lampje rood gaat flitsen Bereik De overdracht van een signaal van zender naar ontvanger bedraagt 30 meter maar wordt beïnvloed doo...

Страница 23: ...l Bij meer gecom pliceerde storingen neemt u contact op met de dealer Storing Handeling De ontvanger functioneert niet als de Telefoon of deurbel rinkelt Druk op de testknop van de ontvanger Het indica torlampje moet groen branden en een geluidssignaal moeten worden gehoord De ontvanger functioneert zonder dat de deurbel of telefoon rinkelt Verander het ontvangstkanaal zowel in de zender als de on...

Страница 24: ...nal lyser indikatorlampen vekslende rødt og grønt Mottakeren bekrefter bytte av radiokanal ved å la indikatorlampen lyse både rødt og grønt samtidig som den avgir lyd og lyssignal Batterier Bellman Visit Bærbar Mottaker bruker fire 1 5V alkaliske batterier av typen LR14 som varer i 2 3 år De skal monteres under batteriluken på baksiden av mottakeren Når batteriene begynner å bli dårlige vil indikat...

Страница 25: ...r eller telefonsenderen Trykk inn mottakerens testknapp en kort stund Testlampen skal da lyse grønt og mottakeren avgi lys og lydsignal Dersom den lyser rødt eller ikke i det hele tatt betyr det at batteriene i mottakeren må byttes Mottakeren signalerer selv om ingen har ringt på døren eller telefonen Bytt radiokanal i alle Visit mottakere og sendere Produktbeskrivelse 1 Volumkontroll 2 Indikatorl...

Страница 26: ...k potwierdza zmianę kanału radiowego za pomocą kontrolki świecącej równocześnie na czerwono i zielono kiedy słychać sygnał dźwiękowy Baterie Odbiornik przenośny Visit firmy Bellman zasilany jest czterema bateriami alkalicznymi 1 5 V typu LR14 które wytrzymują od dwóch do trzech lat Umieszcza się je pod pokrywą komory baterii z tyłu odbiornika Kiedy baterie są już słabe kontrolka pulsuje na czerwono...

Страница 27: ...a sekund Kontrolka powinna zaświecić się na zielono a odbiornik powinien wygenerować sygnał dźwiękowy Jeśli kontrolka świeci na czerwono lub w ogóle nie świeci wymień wszystkie baterie w odbiorniku Odbiornik wysyła sygnały choć nie dzwonił dz wonek u drzwi ani dzwonek telefonu Najpierw zmień kanał radiowy we wszystkich nada jnikach systemu Visit a następnie w odbiorniku Opis produktu 1 Regulacja g...

Страница 28: ...ado e verde O receptor confirma a mudança do canal radio permitindo à lâm pada piscar ambas as cores em simultâneo enquanto emite um sinal sonoro Pilhas baterias O Receptor Portátil Bellman Visit é alimentado com pilhas baterias alcalinas de 1 5v do modelo LR14 as quais tem uma duração de 2 a 3 anos Elas são inseridas de baixo do painel da pilha na parte de trás do receptor Quando as pilhas estão a...

Страница 29: ...rregue no botão de teste do receptor por alguns segundos A lâmpada luz teste deverá nessa altura piscar verde e o receptor deverá emitir um sinal sonoro Se a lâmpada piscar encarnado as pilhas deverão ser mudadas O receptor emite sinais embora ninguém tenha tocado à campainha da porta ou do telefone Altere o canal radio primeiro nos transmissores Visit e de seguida no receptor Descrição do aparelh...

Страница 30: ...ftar radiokanalbytet genom att låta indikatorlampan både lysa rött och grönt samtidigt som den avger ljud och ljussignal Batterier Bellman Visit Bärbar Mottagare drivs av fyra 1 5V alkaliska batterier av typen LR14 som varar i två till tre år De skall monteras under batteriluckan på baksidan av mottagaren När batterierna börjar bli dåliga kommer indikatorlampan att blinka rött Det går också att an...

Страница 31: ...nalerna från dörr eller telefonsändaren Tryck in mottagarens testknapp en kort stund Testlampan skall då lysa grönt och mottagaren avge ljus och ljudsignal Om den lyser rött eller inte lyser alls betyder det att batterierna i mottagaren behöver bytas Mottagaren signalerar fastän ingen ringt på dörren eller telefonen Byt radiokanal i alla Visit mottagare och sändare Produktbeskrivning 1 Volymkontro...

Страница 32: ...ra zasvetli naizmence crveno i zeleno Prijemnik potvrdjuje promenjeni radio kanal tako da pušta lampicu indikatora da svetli crveno i zeleno emitujući zvuk Baterije Bellman Visit prenosivi prijemnik napaja se pomoću četiri alkalne baterije od 1 5V tip LR14 koje traju dve do tri godine Umetnute su ispod ploče za bateriju na zadnjem delu prijemnika Kada te baterije oslabe lampica indikatora zasvetli...

Страница 33: ...vrata Pritisnite test dugme prijemnika na nekoliko sekunda Test lampica će zasvetliti zeleno i prijem nik će emitovati zvučni signal Ako lampica zasvetli crveno ili uopšte ne zasvetli baterije u prijemniku treba zameniti Prijemnik šalje signale ilako niko nije pozvonio na vrata ili telefon Najpre promenite radio kanal na svim Visit preda jnicima a zatim i na prijemniku Opis proizvoda 1 Kontrola gl...

Отзывы: