background image

18

Minimix 130 OPERATORS MANUAL

VEDLIGEHOLDELSE

DK

Før påbegyndelse af vedligeholdelse eller reparation, skal De slukke for motoren og holde Dem på afstand af
hovedstrømforsyningen.
Ved færdiggørelse af vedligeholdelse skal det kontrolleres, at blandemaskinen fungerer korrekt, og at al
afskærmning af korrekt monteret.

ELEKTRISK FORBINDELSE

Den 230v blandemaskine er dobbeltisoleret til nominel Klasse II Beskyttelse IP45.

Isoleringen vil kun vedblive at være effektiv, hvis de originale isoleringsdele anvendes til reparation og
mellemrummene mellem den originale isolering bevares.

Der kan opstå alvorlig personskade eller dødsfald, hvis denne vejledning ikke overholdes.

Der må kun anvendes gummikabelledninger til H07AN-F specifikation sammen med denne maskine. Det kabel,
der er beregnet til anvendelse sammen med denne maskine, må ikke være af en lavere IP klasse end motorhuset.

Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst.
Alle bærbare elektriske apparater er farlige, hvis de misbruges. Denne maskine kan kun fungere på én spænding.
Kontroller strømforsyningen for at sikre, at den er i overensstemmelse med den spænding, der er angivet på
klassificeringstabellen. De skal sikre, at der er slukket for motoren, før De slutter den til strømforsyningen.
230v - Brug altid en reststrømanordning ("RCD") (jordafledningsudløser) sat direkte ind i 230v kontakten. Hvis
der anvendes forlængerkabel, skal det sættes direkte ind i RCD'en.
Symbolerne på ON/OFF kontakten er 0 (rød) = OFF og I (grøn) = ON i overensstemmelse med internationale normer.

De sikre, at kablet er monteret med kabelklemmer på blandemaskinens stativ hele tiden.

FORLÆNGERKABLER

Hvis De har brug for at anvende et forlængerkabel, må det ikke være længere end 30 meter (100 fod).
Ledningsdelen skal være 1,5 mm

på 230v. De skal sikre, at forlængerkablet er omhyggeligt arrangeret for at

undgå væsker, skarpe kanter og steder, hvor køretøjer kan køre over det. Undgå at lade forlængerkablet blive
fanget under blandemaskinen. Rul det helt ud da det ellers vil overhede og kan antændes. Sørg for at alle
forlængerkabelforbindelser er tørre og sikre.

RENGØRING

Aftør eventuelt udvendigt materiale. 

BRUG IKKE

benzin, terpentin, lak- eller malingfortynder,

tørrensningsvæsker eller lignende produkter. Lad aldrig nogen væske komme i nærheden af motoren.
Brug 1" grus og rent vant til at rengøre tromlens inderside. 

BRUG IKKE

mursten osv. da dette beskadiger tromlen.

De skal sikre, at forlængerledningen altid er trukket ud før motordækslet aftages.

Al vedligeholdelse og reparation, som udføres på nogle af de elektriske komponenter,  skal udføres af en
faglært elektriker.

Содержание MINIMIX 130

Страница 1: ... 2 Euro 2 9 04 CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL CONCRETE MIXER BETJENINGSVEJLEDNING CONCRETE MIXER BEDIENUNGSANLEITUNG CONCRETE MIXER MANUALEUSOEMANUTENZIONE CONCRETE MIXER INSTRUKTIONSBOK GB DK D I S MINIMIX 130 ...

Страница 2: ... who apply assemble operate start control maintain or repair this machine must read and understand the operating instructions Owner Responsibility The owner must ensure that only qualified persons operate maintain or repair this machine STORAGE When not in use store in a dry locked place Keep away from children Operation for the Intended Purpose Mixers are intended for the production of concrete m...

Страница 3: ...NUMBER MASKINENS SERIENUMMER MASCHINENSERIENNUMMER NUMERO DI TELAIO MACCHINA MASKINENS SERIENUMMER 3 Minimix 130 OPERATORS MANUAL GB DK D I S Warning Important Should the socket outlets in your home not be suitable for the plug supplied with your product the plug must be removed cut off if it is a moulded plug and disposed of and an appropriate plug fitted Follow wiring instructions carefully Do n...

Страница 4: ...around the mixer clear of obstructions which could cause persons to fall onto moving parts Always ensure mixer is on level ground before mixing DO become familiar with the controls before operating this machine DO ensure that all guards are fitted in the correct position DO replace any worn damaged warning decals DO ensure the drum is rotating while emptying the mixer DO always switch off and remo...

Страница 5: ...5 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS GB WARNING DECALS GB READ OPERATOR MANUAL THIS WAY UP DO NOT HANG CAUTION TAKEN WHEN HANDLING ONLY STACK 3 HIGH ...

Страница 6: ...S MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB d 2 Ensure nuts and bolts are secured tightly b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 The company reserves the right to amend or improve any specifications in this brochure without notice ...

Страница 7: ...7 Minimix 130 OPERATORS MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Remove all packaging material before operating ...

Страница 8: ...inking and frost spoiling the appearance of the pour Also importantly do not get the concrete mix too wet as this can reduce the strength and is less able to withstand weathering Never throw material into the mixer trickle it steadily over the rim or it will stick firmly to the back of the drum and can only be dislodged by stopping the mixer The approximate mixing time for concrete is 21 2 minutes...

Страница 9: ... earth leakage trip plugged directly into the 230v socket If using an extension cable plug it directly into the RCD The symbols on the ON OFF switch are 0 OFF and I ON in accordance with international standards Ensure cable is fitted with cable clip to the mixer frame at all times EXTENSION CABLES If you need to use an extension cable it must be no longer than 30 metres 100 feet in length The wire...

Страница 10: ...NOTES GB 10 Minimix 130 OPERATORS MANUAL ...

Страница 11: ...11 Minimix 130 OPERATORS MANUAL BETJENINGSVEJLEDNING DK ...

Страница 12: ...eningsvejledning Alle der anvender samler betjener starter styrer vedligeholder eller reparerer denne maskine skal læse og forstå betjeningsvejledningen Ejerens ansvar Ejeren skal sikre at kun faglærte personer betjener vedligeholder eller reparerer denne maskine OPBEVARING Når maskinen ikke er i brug skal den opbevares på et tørt aflåst sted Skal holdes udenfor børns rækkevidde Betjening til det ...

Страница 13: ...t omkring blandemaskinen fri for forhindringer som kan bevirke at personer falder ned på de bevægelige dele Det skal altid sikres at blandemaskinen befinder sig på en plan flade før blandingen GØR Dem fortrolig med betjeningshåndtagene inden maskinen betjenes De SKAL udskifte eventuelle slidte beskadigede advarselsskilte De SKAL sikre at tromlen drejer mens blandemaskinen tømmes De SKAL altid sluk...

Страница 14: ...14 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SIKKERHEDSVEJLEDNING DK ADVARSELSSKILTE DK LÆS BRUGERHÅNDBOGEN DENNE SIDE OP MÅ IKKE HÆNGE UDVIS FORSIGTIGHED VED HÅNDTERING MÅ KUN STABLES 3 OVENPÅ HINANDEN ...

Страница 15: ...ERINGSVEJLEDNING DK d 2 De skal sikre at møtrikker og bolte spændes godt a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Firmaet forbeholder sig ret til at ændre eller forbedre alle specifikationer i nærværende brochure uden varsel ...

Страница 16: ...16 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MONTERINGSVEJLEDNING DK 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Fjern alt emballeringsmateriale før betjeningen ...

Страница 17: ... problemer senere med fordybning og frostskader af støbematerialets udseende Det er også vigtigt ikke at få betonblandingen gjort for våd da dette kan reducere styrken og gøre det mindre i stand til at modstå vejrpåvirkninger Kast aldrig materiale ned i blandemaskinen Lad det dryppe jævnt over kanten da det ellers vil klæbe fast til tromlens bagside hvorfra det kun kan løsnes ved at standse blande...

Страница 18: ... for motoren før De slutter den til strømforsyningen 230v Brug altid en reststrømanordning RCD jordafledningsudløser sat direkte ind i 230v kontakten Hvis der anvendes forlængerkabel skal det sættes direkte ind i RCD en Symbolerne på ON OFF kontakten er 0 rød OFF og I grøn ON i overensstemmelse med internationale normer De sikre at kablet er monteret med kabelklemmer på blandemaskinens stativ hele...

Страница 19: ...19 Minimix 130 OPERATORS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG D ...

Страница 20: ...er diese Maschine anwendet zusammenbaut bedient startet steuert wartet oder repariert muß die Bedienungsanleitung lesen und zur Kenntnis nehmen Verpflichtung des Besitzers Der Besitzer muß dafür sorgen daß die Maschine nur von entspre chend ausgebildeten Personen bedient gewartet oder repariert wird LAGERUNG Falls nicht in Betrieb an einer trockenen versperrbaren Stelle lagern Von Kindern fernhalt...

Страница 21: ...e dazu führen könnten daß jemand in bewegte Mischerteile fällt aus der Umgebung des Mischers entfer nen Vor dem Mischen immer sicherstellen daß der Mischer auf ebenem Boden steht Machen Sie sich VOR der Arbeit mit der Maschine mit ihren Bedienungselementen vertraut UNBEDINGT sicherstellen daß alle Schutzbadeckungen an den richtigen Stellen montiert sind Abgetragene verschlissene Warnschilder UNBED...

Страница 22: ...22 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SICHERHEITSWINWEISE D WARNSCHILDER D BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN OBEN NICHT AUFHÄNGEN VORSICHT BEI DER HANDHABUNG NUR 3 METER HOCH STAPELN ...

Страница 23: ... 2 Sicherstellen daß a lle Muttern und Schrauben fest sitzen a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Die Firma behält sich das Recht zur Änderung oder Verbesserung der technischen Angaben in diesem Prospekt ohne vorherige Ankün digung vor ...

Страница 24: ...24 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MONTAGEANLEITUNG D 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Sämtliche Verpackung vor dem Betrieb entfernen ...

Страница 25: ... Problemen wenn sich der Beton senkt und sein Aussehen von Frost beeinträchtigt wird Die Betonmischung darf auch nicht zu naß werden da dies ihre Festig keit und Wetterbeständigkeit schwächen kann Mischgut niemals in den Mischer werfen stetig über den Rand eingießen da es sonst hinten an der Trommel festklebt und nur durch Abstellen des Mischers gelöst werden kann Die Mischzeit für Beton beträgt c...

Страница 26: ...30 V immer einen Fehlerstrom Schutzschalter Erdstromauslöser direkt in die 230 V Steckdose stecken Verlängerungskabel werden ggf direkt in den Fehlerstrom Schutzschalter gesteckt Zeichen am EIN AUS Schalter O rot AUS und I grün EIN gemäß internationalen Normen Sicherstellen daß das Kabel immer von einer Kabelschelle am Mischerrahmen festgehalten wird VERLÄNGERUNGSKABEL Verlängerungskabel dürfen fa...

Страница 27: ...27 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MANUALE USO E MANUTENZIONE I ...

Страница 28: ...iegano montano mettono in funzione questa macchina oppure si occupano della regolazione manutenzione o riparazione della stessa Responsabilità del proprietario Il proprietario è tenuto ad accertarsi che l uso la manutenzione e la riparazione della macchina siano affidati a personale qualificato NORME DI IMMAGAZZINAGGIO Conservare la betoniera in un luogo chiuso e asciutto Tenere lontano dalla port...

Страница 29: ...lo attorno alla impastatrice che potrebbe causare la caduta di una persona dentro le parti in movimento Prima di impastare accertarsi sempre che la betoniera sia perpendicolare al terreno Familiarizzare con i comandi prima di operare con la macchina Accertarsi che tutte le protezioni siano correttamente fissate in posizione Procedere alla sostituzione di eventuali segnali danneggiati o illeggibili...

Страница 30: ...ATORS MANUAL NORME DI SICUREZZA I SEGNALAZIONE DI AVVERTIMENTO I LEGGERE IL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE DISPORRE QUESTO LATO VERSO L ALTO NON APPPENDERE PRESTARE ATTENZIONE NEL MANOVRARE IMPILARE AL MASSIMO SU 3 STRATI ...

Страница 31: ... d 2 Accertarsi che dadi e viti siano serrati a fondo a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie senza obbligo di preavviso a tutte le caratteristiche contenute in questo opuscolo ...

Страница 32: ...32 Minimix 130 OPERATORS MANUAL ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO I 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Togliere il materiale di imballaggio prima di far funzionare la macchina ...

Страница 33: ...lo visibili sulla parte esterna È altrettanto importante che il conglomerato non sia troppo fluido per non ridurre la sua consistenza e resistenza agli agenti atmosferici Evitare di introdurre il materiale nella betoniera in un colpo solo riempire progressivamente il tamburo per evitare che l impasto aderisca alla parte posteriore e si renda necessario fermare la macchina per poterlo rimuovere Il ...

Страница 34: ...sione a terra collegato direttamente alla presa a 230v In caso di utilizzo di prolunga collegarla direttamente alla protezione sovratensione I simboli di inserimento disinserimento ON OFF dell interruttore sono 0 disinserito OFF e I inserito ON in conformità con gli standard internazionali Assicurarsi sempre che il cavo sia fissato con un fermaglio cavi al telaio della betoniera per tutta la durat...

Страница 35: ...35 Minimix 130 OPERATORS MANUAL INSTRUKTIONSBOK S ...

Страница 36: ...a med användningsinstruktionerna Ägarens ansvar Ägaren måste se till att endast behörig personal använder underhåller eller reparerar maskinen FÖRVARING Maskinen bör förvaras inlåst på en sval plats när den inte används Förvaras utom räckhåll för barn Avsedd användning Betongblandare är avsedda för produktion av betong murbruk och kalkbruk Blandaren får bara användas till avsett ändamål och lämpar...

Страница 37: ...ll området runt blandaren fritt från hinder som kan göra att någon ramlar på en komponent i rörelse Se alltid efter att blandaren står på plan mark innan blandningen påbörjas Bekanta dig med reglagen innan du använder maskinen Se till att alla skydd monterats i rätt position Ersätt alla slitna skadade varningsskyltar Se till att trumman roterar medan blandaren töms Koppla alltid av och ta bort kon...

Страница 38: ...38 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SÄKERHETSINSTRUKTIONER S VARNINGSSKYLTAR S LÄS INSTRUKTIONSBOKEN DENNA SIDA UPP FÅR EJ HÄNGA HANTERAS VARSAMT FÅR BARA STAPLAS 3 I HÖJD ...

Страница 39: ...NGSINSTRUKTIONER S d 2 Se till att muttrar och bultar är ordentligt åtdragna a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Företaget förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra alla specifikationer i denna broschyr utan varsel ...

Страница 40: ...40 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MONTERINGSINSTRUKTIONER S 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Tag bort allt förpackningsmaterial före användning ...

Страница 41: ...edför bara problem längre fram när insjunkning och frost förstör ytan Blandningen får inte heller bli för blöt eftersom det kan försvaga den så att den blir mindre tålig Kasta aldrig in material i blandaren utan låt det sippra stadigt över kanten annars fastnar det längst bak i trumman och kan bara avlägsnas om man stoppar maskinen Ungefärlig blandningstid för betong är 2 fi minuter räknat från nä...

Страница 42: ...alltid restströmsanordning jordslutningsspets ansluten direkt i 230V uttaget Om förlängningskabel används skall den anslutas direkt till restströmsanordningen Symbolerna på PÅ AV brytaren är 0 röd AV och 1 grön PÅ enligt internationell standard Kabeln skall alltid vara fäst på blandaren med kabelklämma FÖRLÄNGNINGSKABLAR Om du behöver använda förlängningskabel får den inte vara längre än 30 meter ...

Страница 43: ...eau Totalmål A Højde ikkepåstativ B Bredde C Længde D Højde E Bredde F Længde Modell Leergewicht Max Trommelfassungsvermögen Max Mischleistung Trommeldrehzahl U min Elektroteile Nennspannung Nennstrom Nennleistung Frequenz Motordrehzahl Schutzsystem Stromverbrauch Geräuschpegel AllgemeineAbmessungen A Höhe ohneGestell B Breite C Länge D Höhe E Breite F Länge Modello Pesoavuoto Capacitàmassimatambu...

Страница 44: ...Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB 44 0 1298 84606 44 0 1298 84722 sales belle group co uk http www belle group co uk ...

Отзывы: