background image

H1C0091SNB/H1C009WSNB 

Bellagio By Airworks  

 

Avant de nettoyer, s’assurer que : 
1.  La chaufferette est en arrêt. 
2.  Débranchez le cordon d’alimentation de sa source d’alimentation en le retirant de la prise. 
3.  Votre chaufferette est maintenant prête à nettoyer. 

 

Nettoyage régulier : 
1.  Évitez d’utiliser des nettoyants liquides et d’autres produits chimiques pour vaporiser sur l’appareil. 
2.  Cette chaufferette est munie d’un filtre à poussière lavable. Retirez et réservez la vis unique sur la grille arrière. 

Retirez le filtre et lavez-le avec de l’eau et un savon doux.  Laissez le filtre sécher complètement avant de le 
remettre en place. Remettez la vis en place et réinstallez la grille arrière. 

3.  Pour nettoyer l’extérieur, servez-vous d’un linge doux  un peu humide pour enlever soigneusement les saletés 

sur les surfaces de l’appareil. S’assurer de ne pas mouiller l’élément chauffant et les commutateurs. Laissez 
sécher l’appareil complètement avant de le réutiliser.  

 

MISE EN GARDE : ÉVITEZ DE LAISSER COULER DE L’EAU À L’INTÉRIEUR DE LA CHAUFFERETTE, UNE 
SITUATION QUI POURRAIT PROVOQUER UN RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ET QUI 
POURRAIT ENDOMMAGER L’APPAREIL. 

 

 

 

 

1.  Effectuez le nettoyage de l’appareil en suivant le procédé décrit dans la section « Nettoyage et entretien ».  

2.  Essuyez toutes les pièces pour les assécher. 

3.  Emballez la chaufferette dans un sac en plastique et rangez-la dans un endroit frais et sec. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RANGEMENT 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Содержание H1C0091SNB

Страница 1: ...NER S MANUAL MODELS H1C009WSNB H1C0091SNB FOR HOUSEHOLD USE ONLY REMEMBER PORTABLE ELECTRIC HEATERS ARE DESIGNED FOR SPOT HEATING OR A SUPPLEMENTARY HEAT SOURCE THEY ARE NOT INTENDED TO BE THE MAIN SOURCE OF HEAT DURING THE NORMAL HEATING SEASON IMPORTANT INSTRUCTIONS READ SAVE ...

Страница 2: ...keep them away from the sides and rear Keep the rear grille away from walls or drapes so as not to block the air intake 3 Extreme caution and reasonable supervision is necessary when any heater is used by or near children invalids or pets and whenever the heater is left operating and unattended 4 Always unplug heater when not in use To disconnect grip plug and pull from wall outlet Never yank on c...

Страница 3: ...ower to this heater The cord should be as short as possible long cords coiled up can overheat as well as cause tripping accidents and not used to supply power with more than one appliance at a time 19 Be sure that the plug is fully inserted into appropriate receptacle Please remember that receptacles also deteriorate due to aging and continuous use check periodically for signs of overheating or de...

Страница 4: ...larized outlet only Match wide blade of plug to wide slot and fully insert Be sure to plug into a 120V AC 60Hz outlet NOTE THE HEATER WILL NOT OPERATE UNTIL THE POWER THE UNIT IS PROPERLY PLUGGED INTO A POLARIZED OUTLET AND POWERED ON SEE SECTION ON POLARIZED PLUGS UNDER IMPORTANT SAFEGUARDS YOUR HEATER IS EQUIPPED WITH 4 CONTROL SETTINGS AND THERMOSTAT CONTROL PARTS OF THE HEATER OPERATING INSTRU...

Страница 5: ... the thermostat dial completely to the right The unit is ON and the power indicator light will be illuminated Use this heat setting for faster warm up of a room or during colder weather Once the room is comfortable slowly rotate the thermostat counterclockwise until you hear a click and the heater shuts OFF The thermostat will now maintain the temperature by cycling the heater ON or OFF LOW HEAT S...

Страница 6: ...r Be sure the filter is completely dried before putting back onto the unit Properly re position and screw in the rear grille 3 To clean the exterior use a clean soft and lightly damp cloth to gently wipe off the dirt from the surface of the unit Be sure not to wet the heating element and the switches Allow the unit to dry completely before using it CAUTION DO NOT ALLOW WATER TO RUN INTO THE INTERI...

Страница 7: ...ery close to the unit To resume operation plug unit back in once it has cooled off A drop of oil fell on the heating coil during the manufacturing process It will quickly evaporate and should not occur again Ensure room in which heater is situated is well ventilated The heater is creating a burning smell Check ensure there are no combustible materials within 0 9 meters 3 feet surrounding the heate...

Страница 8: ... to damage to products or parts thereof which have had the serial number removed altered defaced or rendered illegible The warranty applies only to products purchased from an authorized Gracious Living Corporation dealer and used within the boundaries of countries this product is certified for operation in Implied Warranties Any implied warranties which the purchaser may have are limited in durati...

Страница 9: ... LES MODÈLES H1C009WSNB H1C0091SNB POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT À NOTER LES CHAUFFERETTES ÉLECTRIQUES PORTATIVES SONT CONÇUES COMME SOURCE DE CHAUFFAGE PONCTUEL OU SUPPLÉMENTAIRE ET NON COMME SOURCE PRINCIPALE DE CHAUFFAGE DURANT LA SAISON DE CHAUFFAGE NORMALE CONSIGNES IMPORTANTES À LIRE ET À CONSERVER ...

Страница 10: ... éviter tout risque de brûlure évitez que la peau nue entre en contact avec les surfaces chaudes Tenez toute matière combustible telle que meubles oreillers literie papiers vêtements et draperies à l écart des côtés et du derrière de l appareil Éloignez la grille arrière des murs et des draperies pour éviter de boucher l entrée d air 3 Il est important d être prudent et d assurer une surveillance ...

Страница 11: ...rrait se produire une surchauffe du cordon d alimentation ou un incendie si la chaufferette est branchée dans une prise usée 17 S assurer que la chaufferette repose sur une surface stable et sécuritaire de façon à éliminer le risque de chavirement 18 Nous vous déconseillons d utiliser une rallonge à cause du risque de surchauffe et d incendie Cependant si vous devez utiliser une rallonge la grosse...

Страница 12: ...hez uniquement dans une prise convenablement polarisée Jumelez la lame épaisse de la fiche avec la fente large de la prise et insérez complètement S assurer de brancher dans une prise 120V AC 60Hz Remarque La chaufferette n entrera pas en fonction tant que l appareil ne sera pas convenablement branché dans une prise polarisée et mis en fonction Voir la section sur les prises polarisées sous l entê...

Страница 13: ...périodes plus froides Une fois la pièce devenue confortable tournez lentement la commande du thermostat dans le sens antihoraire jusqu à ce que vous entendiez un clic et que la chaufferette s arrête Le thermostat maintiendra désormais la température à ce niveau en faisant fonctionner la chaufferette par cycle de fonctionnement et d arrêt RÉGLAGE FAIBLE CHALEUR Placez le sélecteur à cette position ...

Страница 14: ...en place Remettez la vis en place et réinstallez la grille arrière 3 Pour nettoyer l extérieur servez vous d un linge doux un peu humide pour enlever soigneusement les saletés sur les surfaces de l appareil S assurer de ne pas mouiller l élément chauffant et les commutateurs Laissez sécher l appareil complètement avant de le réutiliser MISE EN GARDE ÉVITEZ DE LAISSER COULER DE L EAU À L INTÉRIEUR ...

Страница 15: ...0 minutes avant de brancher l appareil de nouveau Une goutte d huile est tombée sur le serpentin de réchauffage au cours du procédé de fabrication Celle ci s évaporera rapidement et l odeur ne devrait plus se produire S assurer que la pièce dans laquelle se trouve la chaufferette est bien ventilée La chaufferette produit une odeur de brûlé Vérifier et s assurer qu il ne se trouve aucune matière co...

Страница 16: ... des pièces La présente garantie ne couvre pas les appareils qui ont été modifiés ni les dommages concernant des produits et pièces dont le numéro de série a été supprimé changé modifié défiguré ou rendu illisible La garantie s applique uniquement sur les produits achetés chez un marchand autorisé de produits Gracious Living Corporation utilisés à l intérieur des pays où cet appareil est approuvé ...

Отзывы: