background image

Garantía limitada de DOS AÑOS 

Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de 

DOS AÑOS

 

a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos 
en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las 
piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará 
el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto 
durante el plazo de garantía. 

Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir 
de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de 
compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación 
de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni 
corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. 

EXCLUSIONES:

  

La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado 
por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de 
un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso 
contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o 
alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado 
de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como 
incendios, inundaciones, huracanes o tornados. 

SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes 
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en 
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de 
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente 
a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no 
permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o 
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible 
que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía 
cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia 
o una jurisdicción a otros. 

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:

  

Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número 
telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención 
al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. 
Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso 
y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta 
al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto 
durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya 
una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto 
etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro 
prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni 
responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el 
Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.

 32

SO-313533_14595_BELLA_8qt Pressure cooker_BJ's_IM_R5.indd   32-33

2016-07-29   11:13 AM

Содержание 14595

Страница 1: ... asistencia de su producto ir www bellahousewares com welcome For recipes how to videos tips visit our pressure cooker website Para ver recetas videos de preparaciones consejos y otra información interesante visite nuestro sitio web de ollas a presión www bellahousewares com bella pressure cookers SO 313533_14595_BELLA_8qt Pressure cooker_BJ s_IM_R5 indd 1 2016 07 29 11 13 AM ...

Страница 2: ... 16 Otras medidas de seguridad importantes 17 18 Notas sobre el cable 18 Enchufe conductor de 3 patas con conexión a tierra 18 Advertencia sobre los plastificantes 18 Corriente eléctrica 18 Notas sobre la válvula de liberación de presión 19 Notas sobre la tapa de cierre de seguridad 19 Presentación de la olla a presión BELLA de 8 cuartos de galón 5 7 L con 10 funciones digitales instantáneas 19 Co...

Страница 3: ...t from the wall outlet immediately Do not reach into the water 3 When using this appliance provide adequate air space above and on all sides for air circulation Do not operate this appliance while it is touching or near curtains wall coverings clothing dish towels or other flammable materials 4 Do not leave this appliance unattended during use 5 If this appliance begins to malfunction during use i...

Страница 4: ...will not come off when it is in the LOCK position To open the lid use the handle to turn the lid clock wise to the UNLOCK position and lift off the lid Always keep the lid in the locked position during cooking When cooking is complete first turn the pressure release valve to RELEASE position wait for steam to escape and then turn the handle clockwise to the UNLOCK position and lift the lid off the...

Страница 5: ...dle Lock to Unlock Figure 3 3 Lid Disassembly Remove lid and rest on countertop handle side down Grasp the cover grip and pull to remove aluminum cover from the underside of the lid See Figure 5 Remove gasket See Figure 6 4 Remove and wash the non stick cooking pot aluminum cover gasket rice measuring cup and paddle in warm soapy water Rinse with clean water and dry thoroughly Figure 5 Center Pin ...

Страница 6: ...UNCTION default time will flash on the display NOTE If a recipe calls for a time that is not the default cook time cooking times may be easily modified 7 While flashing the default time can be changed by pressing the and buttons to manually change the time from 5 minutes 00 05 to 99 minutes 01 39 8 As the unit begins to heat and cooking pot pressure builds the 0 graphic on the display will begin t...

Страница 7: ... to a 4 hour WARM cycle during which the steam will be released naturally and then the Digital Pressure Cooker will turn itself OFF CAUTION WHEN COOKING UNDER PRESSURE THE LID CANNOT BE OPENED ONCE PRESSURE IS REACHED DO NOT TRY TO FORCE THE LID OPEN CAUTION Keep hands and face clear of the pressure release valve when the appliance is in operation Hot steam and water may be emitted during use NOTE...

Страница 8: ...ve been achieved the 0 graphic will stop spinning and the time will begin to count down until 00 00 00 minutes is shown 10 When cook time reaches 00 00 5 audible beeps can be heard bb will be displayed to indicate the unit has advanced to a 4 hour WARM cycle 11 To avoid over steaming immediately press the WARM CANCEL button A series of 4 dashes will be displayed to indicate the Digital Pressure Co...

Страница 9: ...mber case number and description of the problem Also include a copy of the original sales receipt Carefully package the tagged product with the sales receipt and send it with shipping and insurance prepaid to SENSIO Inc s address SENSIO Inc shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc s Customer Service Center 15 14 Trouble Shooting The Digital ...

Страница 10: ...s materiales 1 Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad no deben utilizar este electrodoméstico Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar la unidad 2 Sielelectrodomésticosecaeoaccidentalmentesesumergeenagua desenchúfelo del tomacorriente de pa...

Страница 11: ... la válvula de liberación de presión mientras está en uso La válvula de liberación de presión siempre debe estar en el ajuste PRESSURE Presión durante la cocción Después de finalizar la cocción cambie el ajuste a RELEASE Liberación antes de intentar abrir la tapa Asegúrese de que sus manos y su rostro estén alejados de la abertura de la válvula de liberación de presión a fin de no sufrir quemadura...

Страница 12: ...ión de funcionamiento Temperatura 1 Sauté Saltear 00 30 30 min 01 39 99 min 170 C 338 F 2 Browning Dorar 00 30 30 min 01 39 99 min 148 C 298 F 3 Pressure Cook Cocción a presión 00 30 30 min 01 39 99 min 55 a 65 kPa 7 97 a 9 42 lb in2 110 C a 115 C 230 F a 239 F 4 Slow Cook Cocción lenta 04 00 4 h 12 00 12 h 4 horas 82 C a 95 C 179 F a 203 F 6 horas 90 C a 99 C 194 F a 210 F 5 Soup Sopa 00 20 20 mi...

Страница 13: ...rse de que la válvula de liberación de presión funcione correctamente y no haya partículas extrañas que bloqueen la apertura de la válvula en el lado interno de la tapa 2 Asegúrese de que la junta esté sujeta correctamente a la cubierta de aluminio y se encuentre en posición adecuada en el lado interno de la tapa Ajustes de la olla a presión Instrucción de funcionamiento SAUTÉ BROWNING Saltear Dor...

Страница 14: ...a y que la cubierta de aluminio esté colocada de manera firme en la tapa 3 Bloquee la tapa Coloque la tapa sobre la olla a presión digital Vea la Figura 12 Con el asa de la base en una mano tome firmemente el asa de la tapa con la otra mano y gire la tapa en sentido antihorario siga la flecha La tapa hará un chasquido al bloquearse en su lugar Cuando esté bloqueada el asa de la tapa y el asa de la...

Страница 15: ...as de arroz crudo agregue usando la misma taza medidora 13 tazas y media de agua El volumen de agua se podrá regular a gusto en posteriores cocciones de arroz IMPORTANTE Agregue una cucharada de aceite vegetal de oliva de sésamo para reducir el exceso de espuma IMPORTANTE Cuando cocine arroz salvaje a presión agregue de un 25 a un 50 más de agua para cocinar por completo Siga las instrucciones del...

Страница 16: ... o lávelas bien Recuerde que las verduras duras como las papas y la remolacha mantienen mejor su forma cuando se les deja la piel intacta Podrá cocinar verduras enteras o cortadas en trozos Cuanto más grandes sean los trozos más tiempo tomará la cocción Las verduras con el mismo tiempo de cocción se pueden cocinar juntas Debido a que las verduras de cocción rápida como zapallitos espárragos y bróc...

Страница 17: ...limpio y suave Enjuague con agua limpia y seque completamente NOTA Después de cocinar el arroz o alimentos más grandes en la cacerola se puede acumular líquido de cocción del arroz debajo de la tapa en la parte superior de la unidad alrededor de la cacerola de cocción Esto es normal 3 Utilice una toalla de papel o paño de cocina para limpiar después de cada uso Si fuera necesario utilice un cepill...

Страница 18: ...lación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sobre la duraci...

Страница 19: ...ELLA is a registered trademark of Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 All rights reserved BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Todos los derechos reservados SO 313533 BellaLife bellahousewares com BellaLifestyle BellaLifestyle BellaLife SO 313533_14595_BELLA_8qt Pressure cooker_BJ s_IM_R5 indd 34 2016 07 29 11 13 AM ...

Отзывы: