background image

 10

Limited TWO-YEAR Warranty

SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of 

TWO YEARS

 from the date 

of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and 
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole 
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, 
or issue a refund on the product during the warranty period. 
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail 
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is 
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the 
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.

EXCLUSIONS: 

 

The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the 
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper 
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, 
or alteration by anyone other than qualified SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty 
does not cover Acts of God such as fire, floods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused 
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited 
by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular 
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or 
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the 
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specific 
legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:

  

You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.  
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the 
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will 
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach 
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone 
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the 
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt, 
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO 
Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to 
SENSIO Inc.’s Customer Service Center. 

SO-312544_14464 Bella Grill griddle panini IM_r2.indd   10

2015-06-12   11:02 AM

Содержание 14464

Страница 1: ...S Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de...

Страница 2: ...SO 312544_14464 Bella Grill griddle panini IM_r2 indd 1 2015 06 12 11 02 AM...

Страница 3: ...ion comme presse panini position ferm e 14 15 Conseil pour des r sultats optimaux avec la presse panini 15 Utilisation comme gril plaque chauffante de contact position ouverte 15 16 Tableau de cuisson...

Страница 4: ...rs This is for household only 11 Do not use for commercial purposes 12 Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces 13 Do not place on or near a hot...

Страница 5: ...or attempt to repair the malfunctioning appliance 3 Do not leave this appliance unattended during use NOTES ON THE CORD The provided short power supply cord or detachable power supply cord should be...

Страница 6: ...e interchangeable and can be installed in either position Depending on the cooking task size and delicacy of the food it may be advantageous to re install a top grill plate with a bottom griddle plate...

Страница 7: ...ng Chart for suggested cooking temperatures and times 1 Preheat the Grill Griddle as described in the Operating Instructions 2 Turn the temperature control dial to adjust the heat Generally use 350 F...

Страница 8: ...hinge release button located on the right side of the arm Wearing protective oven mitts grasp the handle to lift the upper cooking plate and open to double the cooking surface CAUTION To avoid persona...

Страница 9: ...roducts should be cooked to an internal temperature of 170 F 77 C 180 F 82 C to be sure any harmful bacteria has been killed When reheating meat poultry products they should also be cooked to an inter...

Страница 10: ...USE OLIVE OIL INSTEAD WARNING DO NOT USE NON FAT SPREADS THEY MAY BURN AND DAMAGE THE NON STICK COOKING PLATES 5 To protect the premium quality non stick surfaces use only plastic nylon or wooden uten...

Страница 11: ...used by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time...

Страница 12: ...er l appareil dans un tablissement de service autoris pour l examen la r paration ou le r glage 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer un incendie l l...

Страница 13: ...et conserve de la chaleur pendant plusieurs minutes une fois d branch Utiliser toujours des gants pour le four lors de la manipulation de mat riaux chauds et laisser refroidir les pi ces m talliques...

Страница 14: ...n le gril plaque chauffante et retirer tous les l ments d emballage et mat riaux 2 Poser l appareil sur une surface s che propre et plane Maintenir le gril plaque chauffant en position ferm e jusqu so...

Страница 15: ...ir les blessures ou les dommages mat riels toujours v rifier si le plateau d gouttement amovible est en position sous le drain d vacuation de la graisse au centre des plaques en position ouverte avant...

Страница 16: ...sayer diff rentes vari t s de pains les tortillas les pains plats m me les pitas Pour les cuisiniers soucieux de leur sant la surface antiadh sive des plaques de cuisson assure l obtention d une textu...

Страница 17: ...n plastique permettra de retirer les aliments d licats d un seul bloc Les pinces anti rayures sont utiles pour faire griller les viandes ou les saucisses AVERTISSEMENT Le gril plaque chauffante devien...

Страница 18: ...ement est lavable dans le panier sup rieur du lave vaisselle 3 Le bo tier ext rieur du gril plaque chauffante doit tre nettoy avec un nettoyant non abrasif et un linge doux et humide S cher compl teme...

Страница 19: ...mollie avec un essuie tout ou un linge doux Enlever les taches tenaces avec un tampon ou une houppette en plastique Une brosse dents propre aide enlever la p te cuite sur la grille Pour obtenir des r...

Страница 20: ...de toute garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l ad quation la fin vis e se limite la dur e d...

Страница 21: ...eparen o ajusten 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede ocasionar incendios descargas el ctricas o lesiones 10 No lo utilice en el exterior Este aparato es para u...

Страница 22: ...calor por un tiempo luego de desenchufarlo Siempre use manoplas para horno cuando manipule materiales calientes y deje enfriar las piezas met licas antes de limpiarlas No coloque nada encima del apar...

Страница 23: ...ateriales 2 Coloque el aparato sobre una superficie seca limpia y plana Mantenga la parilla plancha cerrada hasta usarla 3 Deslice la bandeja de goteo desmontable debajo de la parte delantera de la un...

Страница 24: ...nfiguraci n de calentamiento elegida NOTA Cuando la parrilla plancha se calienta por primera vez es posible que emita un poco de humo o un ligero olor Es normal y deber a desaparecer luego de 1 o 2 us...

Страница 25: ...manteca Sin embargo se recomienda desparramar una peque a cantidad de manteca o aceite de oliva para lograr un dorado parejo del pan Siempre precaliente la parrilla plancha en la posici n cerrada ante...

Страница 26: ...tiles para asar carnes o salchichas a la parrilla ADVERTENCIA La parrilla plancha se calienta mucho Evite tocar la parte superior o los laterales de las placas de cocci n luego de calentar ADVERTENCIA...

Страница 27: ...ja de goteo puede lavarse en el estante superior del lavavajillas 3 El acabado exterior de la parrilla plancha debe limpiarse con un limpiador no abrasivo y un pa o suave y h medo Seque la cesta compl...

Страница 28: ...illo de dientes sirve para quitar la masa horneada de la parrilla Para obtener mejores resultados solo utilice productos cuyas instrucciones especifiquen que son seguros para limpiar superficies de co...

Страница 29: ...violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o aptitud para un prop sito particular s...

Страница 30: ...SO 312544_14464 Bella Grill griddle panini IM_r2 indd 29 2015 06 12 11 02 AM...

Страница 31: ...SO 312544_14464 Bella Grill griddle panini IM_r2 indd 30 2015 06 12 11 02 AM...

Страница 32: ...s a registered trademark of Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 All rights reserved BELLA est une marque d pos e de Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 Tous droits r serv s BELLA es una marca registrada...

Отзывы: