Bell & Ross BR-X1 Скачать руководство пользователя страница 28

BELL 

&

 ROSS INTERNATIONALE GARANTIE 

Ihre Uhr Bell & Ross hat die strengsten Zuverlässigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden. Sie ist ab dem vom zugelassenen 
Händler Bell & Ross auf dem internationalen Garantieschein vermerkten Datum 2 Jahre lang gegen alle Fabrikationsmängel garantiert, unter 
Vorbehalt der gültigen Gesetze und/oder gesetzlichen Garantien. Diese Garantie ist komplett (Teile und Arbeitskräfte). Schließt jedoch aus : 
.  Schäden, die durch Unfälle oder eine unsachgemäße oder missbräuchliche Benutzung verursacht wurden (heftiger Stoß, Zerdrücken, brutale 

Handhabung des Verschlusses...).

.  Schäden, die durch Reparaturen oder Demontagen verursacht werden, die nicht von einem von Bell & Ross zugelassenen Händler oder 

Kundendienstzentrum durchgeführt wurden.

.  Folgen von normaler Verwendung und Alterung der Uhr und des Armbands. Ebenfalls ausgeschlossen sind die Batterien aufgrund der spezifischen 

Beschaffenheit dieser Bestandteile.

WICHTIG : Um von der internationalen Garantie von Bell & Ross Gebrauch machen zu können, müssen Sie unbedingt alle Eingriffe von zugelassenen 
Spezialisten durchführen lassen : von Bell & Ross zugelassene Händler, von Bell & Ross zugelassene Kundendienstzentren. Diese Garantie ist nur 
gültig auf Vorlage des ordnungsgemäß von einem von Bell & Ross zugelassenen Händler ausgefüllten, datierten und unterzeichneten internationa-
len Garantiescheins von Bell & Ross.

LA GARANTÍA INTERNACIONAL BELL 

&

 ROSS

Su reloj Bell & Ross ha superado con éxito las pruebas de fiabilidad más rigurosas de la industria relojera suiza. Disfruta de garantía de 2 años 
contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de adquisición especificada por el vendedor autorizado Bell & Ross en el certificado de 
garantía internacional, a reserva de leyes aplicables y/o garantías legales. La mencionada garantía es completa (incluye piezas y mano de obra). 
Quedan sin embargo al margen de la misma :
.  Los daños resultantes de accidentes o uso incorrecto o desproporcionado del reloj (golpes violentos, aplastamientos, manipulaciones del cierre 

con excesiva fuerza...). 

.  Los daños resultantes de las reparaciones o desmontajes no efectuados por un vendedor autorizado por Bell & Ross o por un centro de servicio 

posventa igualmente autorizado por Bell & Ross.

.  Las consecuencias del uso normal y el envejecimiento del reloj y la correa. Quedan también excluidas las pilas, habida cuenta del carácter espe-

cífico de estos elementos.

ATENCIÓN : Para disfrutar de la Garantía Internacional de Bell & Ross, resultará indispensable confiar a especialistas autorizados cualquier inter-
vención, es decir poner su reloj en manos de vendedores Bell & Ross concertados o centros de servicio posventa autorizados por la propia 
Bell & Ross. A efectos de validez de la garantía, deberá presentarse previamente el correspondiente Certificado de Garantía Internacional de 
Bell & Ross, debidamente cumplimentado, fechado y firmado por un vendedor Bell & Ross autorizado.

Содержание BR-X1

Страница 1: ...BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Страница 2: ...NoticeTechnique Technical Notes Technische Anweisung NoticiaT cnica IstruzioniTechniche Technische informatie Instru esT cnicas...

Страница 3: ...magn tiques Les champs magn tiques peuvent alt rer la bonne marche de votre montre Aussi nous vous conseillons d viter de placer votre montre proximit des appareils lectroniques qui peuvent g n rer de...

Страница 4: ...e des heures C Tourbillon volant D Vis de fixation NE JAMAIS D VISSER E Couronne 0 Remonter le m canisme manuellement sens des aiguilles d une montre 1 R gler l heure sens des aiguilles d une montre o...

Страница 5: ...n IMPORTANT Magnetic fields Magnetic fields can adversely affect the accuracy of your watch Also we would recommend that you avoid placing your watch near electronic devices that may generate large ma...

Страница 6: ...A Minute hand B Hour hand C FlyingTourbillon D Attachment screw NEVER UNSCREW E Crown 0 Wind the movement manually rotate clockwise 1 Set the time rotate in either direction E 1 0 A C B D x4...

Страница 7: ...elder Magnetfelder k nnen die Ganggenauigkeit Ihrer Uhr beeintr chtigen Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr von elektronischen Ger ten fern zu halten die starke Magnetfelder erzeugen k nnen Radio Smartphone...

Страница 8: ...B Stundenzeiger C FliegendesTourbillon D Befestigungsschraube NIE AUFSCHRAUBEN E Krone 0 Den Mechanismus manuell aufziehen im Uhrzeigersinn 1 Die Uhrzeit einstellen im Uhrzeigersinn oder umgekehrt E...

Страница 9: ...cos pueden alterar el buen funcionamiento del reloj Asimismo le aconsejamos que evite situar el reloj cerca de aparatos electr nicos que puedan generar campos magn ticos importantes radios smartphones...

Страница 10: ...billon volante D Tornillo de fijaci n NO DESATORNILLAR NUNCA E Corona 0 Dar cuerda al mecanismo manualmente en el sentido de las agujas del reloj 1 Ajustar la hora en el sentido de las agujas del relo...

Страница 11: ...il buon funzionamento del vostro orologio Vi consigliamo di non lasciare l orologio vicino a dispositivi elettronici che possono generare forti campi magnetici radio smartphone TV PC tablet altoparlan...

Страница 12: ...dei minuti B Lancetta delle ore C Tourbillon volante D Vite di fissaggio NON SVITARE MAI E Corona 0 Ricaricare il meccanismo manualmente senso orario 1 Impostare l ora senso orario o antiorario E 1 0...

Страница 13: ...BELANGRIJK Magnetische velden Magnetische velden kunnen de goede werking van het horloge nadelig be nvloeden Wij adviseren u daarom uw horloge niet vlakbij elektronische apparaten te leggen die sterke...

Страница 14: ...A Minutenwijzer B Urenwijzer C Zwevende tourbillon D Bevestigingsschroef NOOIT LOSDRAAIEN E Kroon 0 Horloge met de hand opwinden rechtsom 1 Tijd instellen rechtsom of linksom E 1 0 A C B D x4...

Страница 15: ...rar o correto funcionamento do seu rel gio Por isso aconselhamo lo a evitar colocar o seu rel gio perto de aparelhos electr nicos que possam gerar fortes campos magn ticos r dio smartphone televisor c...

Страница 16: ...horas C Turbilh o voador D Parafuso de fixa o NUNCA DESAPERTAR E Coroa 0 Dar corda ao mecanismo manualmente no sentido dos ponteiros do rel gio 1 Acertar a hora no sentido dos ponteiros do rel gio ou...

Страница 17: ...BR CAL 285 282 20 21 600 4 6 0 8 45 1 4 1 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Страница 18: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Страница 19: ...BR CAL 288 282 20 21 600 4 6 0 8 45 mm 0 4 1 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Страница 20: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Страница 21: ...BR CAL 288 282 20 21 600 4 6 0 8 45 0 4 1 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Страница 22: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Страница 23: ...BR CAL 288 282 20 21 600 4 6 0 8 45 mm 0 4 1 TV 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Страница 24: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Страница 25: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Страница 26: ...21600 282 BR CAL 288 20 8 0 6 4 45 0 1 4 0 F 4 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Страница 27: ...Cette garantie ne peut tre appliqu e que sur pr sentation du certificat de Garantie Internationale Bell Ross d ment rempli dat et sign par un revendeur agr Bell Ross THE BELL ROSS INTERNATIONAL GUARA...

Страница 28: ...n Garantiescheins von Bell Ross LA GARANT A INTERNACIONAL BELL ROSS Su reloj Bell Ross ha superado con xito las pruebas de fiabilidad m s rigurosas de la industria relojera suiza Disfruta de garant a...

Страница 29: ...Bell Ross debitamente compilato datato e firmato da un rivenditore autorizzato Bell Ross INTERNATIONALE WAARBORG BELL ROSS Uw horloge van Bell Ross heeft met succes de strengste betrouwbaarheidstests...

Страница 30: ...e repara es ou desmontagens n o efectuadas por um revendedor autorizado Bell Ross ou por um centro de servi o p s venda autorizado Bell Ross As consequ ncias da utiliza o normal e do desgaste do rel g...

Страница 31: ...2 BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Страница 32: ...BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS Bell Ross Bell Rosss...

Страница 33: ...Bell Ross 06 17 1 re dition A M 177...

Отзывы: