
3
3. tourner la couronne en avant ou en arrière pour afficher l’heure de sonnerie désirée :
une rotation rapide (mouvement “sec”) permet de changer les heures. Une rotation lente
permet de changer les minutes.
4. repousser la couronne en position neutre :
. indication AL : sonnerie enclenchée.
. indication OF : sonnerie non-enclenchée.
5. presser la couronne pour enclencher ou non la fonction “alarme”.
6. presser la couronne pour stopper la sonnerie.
N.B.
1. tenir compte du mode 12h (le symbole “P” s’affiche) ou 24h pour le réglage de l’heure
de sonnerie.
2. test de l’alarme : après avoir sélectionner la fonction “alarme” (symbole “AL”), presser
la couronne pendant plus de 2 secondes : la sonnerie doit s’entendre.
Utilisation du Chronographe
1. sélectionner la fonction “chronographe” en tournant la couronne jusqu’à l’affichage du
symbole “CHR” > les lettres “Ad” ou “SP” s’affichent en bas à gauche du cadran, il s’agit
des 2 modes de fonctionnement possible du chronographe :
. le mode “Ad” ou “
Ad
ditional time” permet la mesure des temps intermédiaires sans
rattrapage du “temps qui court”.
. le mode “SP” ou “
SP
lit time” permet la mesure des temps intermédiaires avec rattra-
page du “temps qui court”.
2. tourner la couronne en avant ou en arrière pour afficher le mode désiré : une rotation
rapide (mouvement “sec”) en avant permet de passer du mode “SP” (
SP
lit time) au mode
“Ad” (
Ad
ditional time). À l’inverse, une rotation rapide (mouvement “sec”) en arrière per-
met de passer du mode “Ad” (
Ad
ditional time) au mode “SP” (
SP
lit time).
N.B.
le passage d’un mode à l’autre est valable uniquement lorsque le compteur est à zéro.
3. une 1
re
pression de la couronne lance la mesure du temps.
4. une 2
e
pression de la couronne stoppe la mesure du temps.
5. en mode “Ad” : une 3e pression de la couronne relance la mesure du temps sans compter
le temps d’arrêt. En mode “SP” : une 3e pression de la couronne relance la mesure du
temps en comptant le temps d’arrêt c’est-à-dire en rattrapant “le temps qui court”.
6. presser de nouveau la couronne pour stopper la mesure du temps > le compteur affiche
le temps total chronométré.
7. une dernière pression longue (environ 3 secondes) active la remise à zéro du compteur.
N.B.
1. Le temps total mesurable est de 23 heures 59 minutes 59,99 secondes.
2. Si le temps total mesuré est inférieur à 1 minute, le mode choisi reste affiché. À partir de
1 minute, le symbole “Ad” ou “SP” est remplacé par le total des minutes chronométrées.
À partir de 1h, les centièmes disparaissent, le compteur affiche alors les heures, les
minutes et les secondes (HH MM SS). Après arrêt du chronographe, les heures, minutes
et secondes s’affichent en alternance de 3 secondes avec les centièmes : HH MM SS puis
centièmes, HH MM SS puis centièmes etc…
3. Il est possible de sélectionner et d’utiliser n’importe quelle autre fonction de la montre
pendant le fonctionnement du chronographe. De retour à la fonction chronographe, le
mode choisi s’affiche pendant 3 secondes et disparaît.
Réglage du 2
e
fuseau horaire
1. sélectionner la fonction “second fuseau horaire” en tournant la couronne jusqu’à l’affi-
chage du symbole “T2”.
2. tirer la couronne > les chiffres des heures et minutes clignotent.
3. tourner la couronne en avant ou en arrière pour afficher l’heure désirée : une rotation
rapide (mouvement “sec”) permet de changer les heures. Une rotation lente permet de
changer les minutes (réglage en demi-heure : + ou - 30 MM).
4. repousser la couronne en position neutre.
N.B.
1. l’indication des secondes ne peut pas être modifiée, elle correspond à celle de l’heure
locale (cf § “réglage des secondes”).
2. tenir compte du mode 12h (le symbole “P” s’affiche) ou 24h pour le réglage de l’heure
du second fuseau horaire.
Utilisation du Timer ou “compte à rebours”
1. sélectionner la fonction “timer” en tournant la couronne jusqu’à l’affichage du symbole
“TM”.
2. tirer la couronne > les chiffres des heures et minutes clignotent.
3. tourner la couronne en avant ou en arrière pour afficher le temps désiré : une rotation
rapide (mouvement “sec”) permet de changer les heures. Une rotation lente permet de
changer les minutes.
4. repousser la couronne en position neutre pour déclencher le compte à rebours. La montre
sonne à la fin du temps écoulé.
5. presser la couronne pour stopper la sonnerie.
6. remise à zéro du compteur : presser la couronne environ 3 secondes.
N.B.
Reload Timer : une pression courte sur la couronne pendant le décompte permet de
relancer immédiatement la mesure sur la totalité du temps programmé.
Réglage du jour
1. sélectionner la fonction “quantième perpétuel” en tournant la couronne jusqu’à la posi-
tion correspondante.
2. tirer la couronne > le jour et la date disparaissent pour laisser apparaître une lettre
à gauche de l’année (en bas à droite). La lettre indique la langue dans laquelle le jour
est affiché : E=anglais, S=espagnol, F=français, D=allemand. La lettre et l’année cli-
gnotent.
3. tourner la couronne en avant ou en arrière : une rotation rapide (mouvement “sec”)
permet de changer la langue. Une rotation lente permet de changer l’année.
4. repousser la couronne en position neutre > le jour et la date réapparaissent.
Réglage de la date et du mois
Attention
: même si le mois n’est pas affiché en utilisation normale de la montre, il doit être
correctement sélectionné pour permettre le bon fonctionnement du calendrier perpétuel.
1. sélectionner la fonction “secondes et date” en tournant la couronne jusqu’à la position
correspondante.
2. tirer la couronne > les secondes disparaissent et le chiffre du mois apparaît à gauche de
la date. Les chiffres clignotent.
3. tourner la couronne en avant ou en arrière : une rotation rapide (mouvement “sec”)
permet de changer le mois. Une rotation lente permet de changer la date.
4. repousser la couronne en position neutre > le mois disparaît et les secondes réappa-
raissent.
Réglage des secondes
1. sélectionner la fonction “heure digitale” en tournant la couronne jusqu’à la position cor-
respondante.
2. tirer la couronne : les chiffres des heures et minutes clignotent.
3. repousser la couronne en position neutre > les chiffres des secondes clignotent pendant
1 minute .
4. presser la couronne en synchronisation avec un top horaire ou une horloge de référence
> les chiffres indiquant les secondes sont remis à zéro.
LUNETTE TOURNANTE BIDIRECTIONNELLE
Avec la lunette tournante bidirectionnelle, le pilote dispose d’une échelle de mesure du
temps complémentaire et indépendante de celle des heures du cadran. Pour mesurer une
durée comprise entre 0 et 60 minutes, aligner le triangle (origine de la graduation) sur la
position de l’aiguille des minutes en tournant la lunette. Sur la lunette graduée, l’aiguille des
minutes indiquera la mesure du temps écoulé depuis la position d’origine choisie (position
du triangle).
IMPORTANT
Champs magnétiques.
Les champs magnétiques peuvent altérer la bonne marche de
votre montre. Aussi, nous vous conseillons d’éviter de placer votre montre à proximité des
appareils électroniques qui peuvent générer des champs magnétiques importants (radio,
smartphone, téléviseur, ordinateur, tablette, enceintes acoustiques…).
Attention
: les 4 vis à tête fendue servent à fixer la lunette sur le corps du boîtier et à
assurer l’étanchéité de la montre. Pour bénéficier de la garantie Bell & Ross, ces vis ne
doivent jamais être dévissées.
ENTRETIEN
Après chaque immersion dans l’eau de mer, il est conseillé de rincer soigneusement la
montre et son bracelet avec de l’eau douce. Il est également conseillé de réviser l’étan-
chéité de votre montre tous les deux ans. Afin de garantir un service conforme aux exi-
gences de la marque, toute intervention sur votre montre doit être effectuée par le centre
de réparation Bell & Ross ou un horloger agréé Bell & Ross. Lorsqu’une réparation intervient
durant la période de garantie, vous devez présenter la carte de garantie Bell & Ross, dûment
datée et signée par le revendeur lors de l’achat de la montre.
GARANTIE INTERNATIONALE BELL & ROSS
Pour bénéficier de votre garantie internationale de 2 ans, votre carte doit être activée au
moment de l’achat par votre point de vente agréé Bell & Ross et systématiquement présen-
tée pour toute intervention. Vous pouvez désormais accéder à la version digitale de cette
carte ainsi qu’à toutes les informations concernant votre montre en scannant le QR code ou
en vous connectant sur :
www.bellross.com/warranty.
Afin de garantir un service conforme aux exigences de la marque, toute intervention
sur votre montre doit être effectuée par le centre de réparation ou un horloger agréés
Bell & Ross. La garantie exclut toutefois :
. Les dommages qui résultent d’accidents ou d’un usage impropre ou abusif de la montre
(choc violent, écrasement, manipulations brutales du fermoir...).
. Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un reven-
deur ou un centre de service après-vente agréés Bell & Ross.
. Les conséquences de l’usage normal et du vieillissement de la montre et du bracelet.
BR 03 TYPE A PATROUILLE DE FRANCE
2/2
BR-CAL.103