background image

8

Acerto da data

Acerto rápido
Coroa na posição 1: puxar a coroa para a posição 1 e acertar a data, rodando 
a coroa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 

ATENÇÃO

: como 

em todos os relógios mecânicos com calendário, o acerto rápido da data 
(coroa na posição ) NÃO DEVE, EM CASO ALGUM, ser efetuado entre as 
21.00 h (9 P.M.) e as 3.00 h (3 A.M.).
Acerto lento
Coroa na posição 2: para assegurar uma mudança da data à meia-noite e 
não ao meio-dia, aconselha-se a proceder ao acerto da data com auxílio 
dos ponteiros das horas e dos minutos. Puxar a coroa para a posição 2 e 
fazer girar os ponteiros até que a data mude. Em seguida, acertar a hora 
com precisão.

UTILIZAÇÃO GERAL

Colocação em funcionamento

Com o relógio parado (coroa na posição 0): dar corda ao mecanismo, 
rodando a coroa no sentido dos ponteiros do relógio. Após cerca de 40 vol-
tas, o relógio tem a corda completa (o mecanismo não dispõe de batente 
para evitar uma sobretensão do mecanismo de dar corda). A autonomia de 
funcionamento é, então, de 40 horas, aproximadamente. 

Quando o relógio 

está a ser usado, é o automatismo que dá corda ao movimento.

Acerto da hora.

 Puxar a coroa para a posição 2. O ponteiro dos segundos 

pára, o que permite um acerto preciso ao segundo. Para acertar a hora, 
rodar a coroa no sentido pretendido.

FIXAÇÃO DO BRACELETE

Asas sem parafusos visíveis

Uma haste de mola que serve para fixar o brace-
lete às asas da caixa. Esta haste deve ser retirada 
com cuidado, utilizando para isso a ferramenta ade-
quada fornecida com o relógio, dentro do estojo.

IMPORTANTE 

Campos magnéticos

Os campos magnéticos podem alterar o correto funcio-

namento do seu relógio. Assim, aconselhamo-lo a evitar colocar o seu relógio 
perto de aparelhos eletrónicos que possam gerar fortes campos magnéticos 
(rádio, smartphone, televisor, computador, tablet, colunas de som…).

ATENÇÃO

: os parafusos de cabeça fendida servem para fixar o aro à estru-

tura da caixa e assegurar a estanqueidade do relógio. Para beneficiar da 
garantia Bell & Ross, estes parafusos nunca devem ser desapertados.

MANUTENÇÃO

Após cada imersão na água do mar, é aconselhável lavar cuidadosamente 
o relógio e o bracelete com água doce. É igualmente aconselhável mandar 
verificar a estanqueidade do seu relógio a cada dois anos. Para garantir 
um serviço conforme às exigências da marca, qualquer intervenção no seu 
relógio deve ser efectuada no centro de reparação Bell & Ross ou por um 

relojoeiro autorizado Bell & Ross. Se for necessário proceder a uma repa-
ração durante o período de garantia, deve apresentar o cartão de garantia 
Bell & Ross, que deverá ter sido devidamente datado e assinado pelo reven-
dedor aquando da compra do relógio

GARANTIA INTERNACIONAL BELL & ROSS

Para beneficiar da garantia internacional de 2 anos, aquando da compra o 
seu cartão deve ser ativado pelo ponto de venda autorizado Bell & Ross e 
ser sistematicamente apresentado para qualquer intervenção. Agora, pode 
aceder à versão digital deste cartão, bem como a todas as informações rela-
tivas ao seu relógio, lendo o código QR ou acedendo a: 

www.bellross.com/warranty.

Para garantir um serviço conforme às exigências da marca, qualquer inter-
venção no seu relógio deve ser efetuada no centro de reparação Bell & Ross 
ou por um relojoeiro autorizado Bell & Ross. A garantia exclui:
.  Os danos resultantes de acidentes ou de uma utilização inadequada ou 

abusiva do relógio (impacto violento, esmagamento, manipulações bruscas 
do fecho...).

.  Os danos resultantes de reparações ou desmontagens não efetuadas por 

um revendedor ou centro de serviço pós-venda autorizado Bell & Ross.

.  As consequências da utilização normal e do envelhecimento do relógio e 

da bracelete.

BR 03-92 A522

 LTD 999 PCS

BR-CAL.302

PORTUGUÊS

Movimento

: mecânico de corda automática. Calibre BR-CAL.302. Reserva de marcha de 40 horas, aproximadamente. 

Funções

: horas, minutos e segundos. Data 

com correcção rápida. Acerto da hora com paragem dos segundos. 

Caixa

: largura de 42 mm.

Ponteiro dos minutos

Ponteiro das horas

Ponteiro dos segundos

Coroa

Data

1

2

0

Содержание BR 03-92 A522

Страница 1: ...LTD 999 PCS BR CAL 302 Notice Technique TechnicalNotes TechnischeAnweisung NoticiaT cnica Istruzioni Tecniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FRAN AIS ENGLISH D...

Страница 2: ...la lunette sur le corps du bo tier et assurer l tanch it de la montre Pour b n ficier de la garantie Bell Ross ces vis ne doivent jamais tre d viss es ENTRETIEN Apr s chaque immersion dans l eau de m...

Страница 3: ...of the watch To benefit from the Bell Ross warranty these screws must never be unscrewed MAINTENANCE After being immersed in seawater it is recommended to carefully rinse off the watch and strap with...

Страница 4: ...befestigt Sie gew hrleisten die Wasserdichtigkeit der Uhr Sie d rfen niemals aufgeschraubt werden sonst verliert die Garantie von Bell Ross ihre G ltigkeit PFLEGE Nach jedem Eintauchen in Salzwasser...

Страница 5: ...cidad del reloj Para disfrutar de la garant a Bell Ross no deben aflojarse nunca estos tornillos MANTENIMIENTO Despu s de cada inmersi n en agua de mar se recomienda aclarar con cui dado el reloj y la...

Страница 6: ...aranzia Bell Ross queste viti non devono mai essere svitate MANUTENZIONE Dopo ogni immersione in acqua di mare si consiglia di risciacquare accurata mente con acqua dolce l orologio e il suo cinturino...

Страница 7: ...schroeven houden de ring vast op de kast en zorgen voor de waterdichtheid van het horloge Als deze schroeven worden losge draaid vervalt de Bell Ross garantie ONDERHOUD Als het horloge in aanraking is...

Страница 8: ...tura da caixa e assegurar a estanqueidade do rel gio Para beneficiar da garantia Bell Ross estes parafusos nunca devem ser desapertados MANUTEN O Ap s cada imers o na gua do mar aconselh vel lavar cui...

Страница 9: ...9 P M 03 00 3 A M 2 2 0 40 40 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR 03 92 A522 LTD 999 PCS BR CAL 302 BR CAL 302...

Страница 10: ...0 9 3 00 3 2 2 0 40 40 2 Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR 03 92 A522 LTD 999 PCS BR CAL 302 BR CAL 302 40 4...

Страница 11: ...9 21 00 3 3 00 2 2 0 40 40 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR 03 92 A522 LTD 999 PCS BR CAL 302 BR CAL 302 40 42...

Страница 12: ...9 21 00 3 3 00 2 2 0 40 40 2 BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross QR code www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR 03 92 A522 LTD 999 PCS BR CAL 302 BR CAL 302 40 42...

Страница 13: ...40 2 1 1 9 21 00 3 3 00 2 2 TV Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR 03 92 A522 LTD 999 PCS BR CAL 302 BR CAL 302 40 42 m...

Страница 14: ...3 00 3 21 00 9 2 2 0 40 40 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR 03 92 A522 LTD 999 PCS BR CAL 302 40 BR CAL 302 4...

Отзывы: